Путь занял больше времени, чем он ожидал. Кентон где-то читал, что не привыкшие к лесу люди обычно начинают блуждать и ходить кругами; он и сам несколько раз возвращался на ту же дорогу. И получилось, что четыре мили вылились во все шесть. Солнце давно зашло, в лесу стемнело, но вот наконец примерно в четверти мили от себя Кентон рассмотрел маленький белый домик — караульную будку, а также полосатый пограничный столб, вырисовывающийся на фоне темного, затянутого тучами неба.
Кентон отошел от дороги в лес на добрый километр, а затем начал пробираться вперед.
Теперь он двигался в полной темноте, и единственным ориентиром служил склон горы, по которому надо было подняться. Кентон шел минут двадцать, затем подъем кончился, а сосновый лес заметно поредел. Кентон вытянул руку, чтобы не наткнуться на что-нибудь, нащупал прохладную, гладкую поверхность пня и тотчас остановился. Здесь было немного светлее, чем в глубине леса, и он различил впереди очертания густого кустарника. Осторожно двинулся вперед и наткнулся на еще один пень. Он оказался на вырубке возле самой границы.
Кентон замер и какое-то время прислушивался. Ни звука, лишь слабый шум ветвей над головой. Затем слева, где-то вдалеке, мелькнул тонкий луч фонарика. Кентон выждал еще — минуту спустя луч вспыхнул снова. Только на этот раз он не исчез, а стал раскачиваться из стороны в сторону. Кентон никак не мог понять, что же происходит, но по мере того как источник света становился все больше и ярче, сообразил: к нему кто-то приближается, пробирается среди кустов, размахивая фонарем. Кентон торопливо отступил в тень деревьев, присел на корточки и затаился.
Свет приближался, и уже было слышно, как хрустят ветки под ногами человека, идущего, видимо, по какой-то тропинке. Шаги становились все громче, луч света запрыгал по кустам. Мужчина что-то тихонько напевал себе под нос. Вот луч фонаря на миг скользнул по земле, и он прошел дальше.
Кентон быстро привстал и глянул вслед. Мужчина был в униформе, с левого плеча свисало ружье. Но куда больше заинтересовало Кентона то, что он увидел в свете фонаря. Сердце у него упало.
Он находился ярдах в тридцати от пограничной линии. С того места на опушке, где он притаился, была видна тропинка, пересекающая вырубку площадью около двадцати ярдов, покрытую пнями и плотным кустарником. Сама тропинка, около шести футов в ширину, была усеяна большими серыми валунами, между которыми торчали буйно разросшиеся сорняки. В конце тропинка обрывалась у самой неприступно и грозно выглядевшей изгороди, которую доводилось видеть Кентону.
Она была высотой в восемь футов и состояла из колючей проволоки, натянутой между тяжелыми стальными столбами. Каждый был вмурован в бетонное основание и отстоял от соседних на десять ярдов. Ряды проволоки были переплетены так тесно, что не то что протиснуться, даже просунуть между ними руку и не пораниться до крови было невозможно. Но дизайнер изгороди на этом не остановился, видимо, он не желал оставлять нарушителю ни малейшего шанса, поскольку горизонтальные ряды украшали дополнительные витки все той же проволоки, отчего это сооружение походило, скорее, не на изгородь, а на непролазные джунгли.
Кентон сел на пенек и попытался обдумать свое положение.
Ясно одно. Через эту изгородь не перебраться никоим образом. Если бы при нем были специальные кусачки и пара плотных брезентовых рукавиц, может, тогда и удалось бы прорезать отверстие, но ни кусачек, ни рукавиц не было. Кроме того, ему вовсе не хотелось оставлять за собой след, знак того, что кто-то перебрался через границу в этом месте. Иначе чешская полиция будет высматривать его в каждом из приграничных городков. Кентон уже было подумал о том, что можно накинуть поверх изгороди пальто и попробовать перелезть так, но затем решил, что не получится. Да для этого нужна ткань толщиной в несколько одеял или даже матрасов! И потом, даже если и удастся перебраться, с пальто придется попрощаться — оно застрянет в колючей проволоке. Затем в голову пришла уже совсем безумная мысль — поискать где-нибудь длинную палку, которую можно будет использовать как шест, и попробовать перепрыгнуть через изгородь, но Кентон тут же отверг эту идею. Он никогда не прыгал на восемь футов в высоту — даже с настоящим шестом, — чего уж тут говорить! И потом, при приземлении можно сломать ногу, зацепиться за верхнюю часть проволоки и застрять на изгороди. Кентон зябко поежился.
Ветер усиливался, с каждой минутой становилось все холоднее. Он вспомнил прогноз от мистера Ходжкина — тот говорил, что к ночи должен пойти снег. Может, вернуться в Линц? Но Кентон тут же отверг и эту идею. Даже если ему удастся добраться до города, велика вероятность того, что его там схватят. Перечень его промахов, составленный мистером Ходжкином, изрядно поколебал уверенность Кентона в том, что ему удастся избежать ареста. Так что ничего не остается, кроме как перебраться через эту проклятую границу, — непонятно, правда, каким образом.