Читаем Непредвиденный поворот (ЛП) полностью

– А кто тот парень, которого я боюсь встретить в тёмном переулке? – шутливо спросил Нил, когда официанты принесли десерт. – Он так и убил бы меня взглядом.

Оглянувшись, я увидела стоявшего у стены Кейда. Он держал в руке стакан с виски и наблюдал за нами. Мне было знакомо выражение его лица, и я невольно вздрогнула. Нил не стал бы шутить на эту тему, если бы знал, что Кейд на самом деле может его убить.

– Ещё один бывший?

Я сжалась.

– Нет… не совсем.

– Не волнуйся, – хмыкнул Нил, и на его щеке заиграла ямочка. – Мне даже нравится роль рыцаря в сияющих доспехах.

Я вернула ему улыбку, подумав, что он хороший парень, и его девушке по-настоящему повезло.

Вскоре молодожёны вышли на танцплощадку и закружили в первом танце. Это был трогательный момент, за которым я наблюдала, потягивая через соломинку коктейль. Во время припева к паре выбежала пятилетняя девочка – дочка Клэрис. Джек подхватил её на руки, и они продолжили танцевать втроём. Было видно, что Джек души не чает в своей новой семье.

Когда наступило время гостям присоединиться к танцу, Нил повёл меня на площадку. Мы плавно двигались в ритме вальса. Стараясь ни о чём не думать, я любовалась поверх его плеча ночным садом. Скоро музыка сменилась. Я узнала проигрыш песни «Тот, кто меня бережёт», когда услышала его голос.

– Не возражаешь, если я вас прерву?

Выражение лица Нила потеряло дружелюбность, как только он увидел Блейна.

– Как решит леди. – Его голос прозвучал напряжённо.

– Ладно, – ответила я с большей уверенностью, чем испытывала на самом деле. – Я не против.

Нил неохотно отступил в сторону, и я скованно повернулась к Блейну. Положив руки на мою талию, он развернул меня, отдаляя от Нила.

Когда-то я представляла, как буду танцевать с Блейном на нашей свадьбе. Но в моих мечтах я, разумеется, не чувствовала себя стеклянной куклой, готовой рассыпаться в его руках в любую секунду.

– Тебе не кажется, что это слишком жестоко? – спросила я.

– О чём ты говоришь?

Я подняла голову, чтобы посмотреть в его серые глаза. Вероятно, все мои мысли были написаны на лице, потому что он ослабил хватку, и его взгляд смягчился.

– Ты думаешь меня это не убивает? – тихо спросил он.

– Тогда зачем?

– Я всё думаю о том, что с тобой случилось, – ответил Блейн. – Твои поступки… лишены смысла.

Я промолчала.

– Ты говорила вещи, не характерные для тебя, – продолжил он. – Тебя не волнует общественное положение. Ты никогда не опорочишь моё имя перед журналистами и скорее возьмёшь вину на себя, чем сдашь Кейда.

Мой взгляд упал на его безукоризненно завязанный галстук.

– Посмотри на меня, Кэт, – велел Блейн, и я не могла не подчиниться. – Ты разыграла спектакль. Единственное, что для тебя всегда имело значение, это мир между мной и Кейдом. Ты знала, какой будет моя реакция на шантаж. Всё что ты говорила – ложь. Ты морочила голову нам обоим.

У меня окончательно упало сердце. Следовало ожидать, что Блейн меня разгадает. В конце концов, это его работа. Он разбирается в людях, распутывает их скрытые мотивы, ищет факты под маской лжи. Я знала, что больше нет смысла его обманывать. Удивительно, что мне вообще удалось заставить его поверить хотя бы на короткое время.

– Ты ошибаешься… – слабо начала я, но Блейн встряхнул меня за плечи, не позволив закончить.

– Да? – рыкнул он. – Скажи мне правду, чёрт тебя побери!

У меня сдали нервы, и я выпалила:

– Ты знаешь, что я не стану разжигать между вами войну. Я сделала то, что должна. Из-за меня у вас одни проблемы. Разве ты не понимаешь?

– А с чего ты взяла, что можешь вот так просто уйти? – сквозь зубы процедил Блейн. – Разве мы так мало для тебя значим? Неужели ты стала настолько равнодушной?

Вздрогнув, я замотала головой:

– Ты знаешь, что это не так! Я не могу поступить иначе. Пожалуйста, просто отпусти меня. Отпусти.

– Я знаю, что ты любишь меня… и любишь Кейда.

Это был не вопрос. Я с трудом смотрела ему в глаза. Моё сердце сдавило тисками от невыносимой горечи.

– Разве это имеет значение?

– Да, чёрт возьми, имеет!

Его решительно стиснутая челюсть заставила меня сжаться. Что если он расскажет Кейду? Это только разбередит рану и внесёт ещё большую смуту в их отношения. Ради того, чтобы быть со мной Кейд пойдёт на конфликт с братом. Осознание этого ввергало меня в ужас. Рано или поздно он поймёт, что Блейн ему дороже, чем я.

– Кейд не должен об этом знать, – выдавила я сквозь внезапно пересохшие губы. – Обещай, что ничего ему не скажешь…

– О чём я не должен знать?

Мои глаза закрылись от безысходности, когда я услышала за спиной голос Кейда. Вероятно, они достигли молчаливой договорённости, потому что Блейн развернул меня и передал в руки брата.

Кейд не сводил с меня пронизывающего взгляда, медленно притянув к себе. Он был завораживающе красивым. Мне хотелось поднять руку и убрать тёмную прядь, упавшую ему на бровь. Я не знала, разделил ли Блейн с ним свои подозрения, но все мои сомнения рассеялись, как только он произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы