– А кто тот парень, которого я боюсь встретить в тёмном переулке? – шутливо спросил Нил, когда официанты принесли десерт. – Он так и убил бы меня взглядом.
Оглянувшись, я увидела стоявшего у стены Кейда. Он держал в руке стакан с виски и наблюдал за нами. Мне было знакомо выражение его лица, и я невольно вздрогнула. Нил не стал бы шутить на эту тему, если бы знал, что Кейд на самом деле может его убить.
– Ещё один бывший?
Я сжалась.
– Нет… не совсем.
– Не волнуйся, – хмыкнул Нил, и на его щеке заиграла ямочка. – Мне даже нравится роль рыцаря в сияющих доспехах.
Я вернула ему улыбку, подумав, что он хороший парень, и его девушке по-настоящему повезло.
Вскоре молодожёны вышли на танцплощадку и закружили в первом танце. Это был трогательный момент, за которым я наблюдала, потягивая через соломинку коктейль. Во время припева к паре выбежала пятилетняя девочка – дочка Клэрис. Джек подхватил её на руки, и они продолжили танцевать втроём. Было видно, что Джек души не чает в своей новой семье.
Когда наступило время гостям присоединиться к танцу, Нил повёл меня на площадку. Мы плавно двигались в ритме вальса. Стараясь ни о чём не думать, я любовалась поверх его плеча ночным садом. Скоро музыка сменилась. Я узнала проигрыш песни «Тот, кто меня бережёт», когда услышала его голос.
– Не возражаешь, если я вас прерву?
Выражение лица Нила потеряло дружелюбность, как только он увидел Блейна.
– Как решит леди. – Его голос прозвучал напряжённо.
– Ладно, – ответила я с большей уверенностью, чем испытывала на самом деле. – Я не против.
Нил неохотно отступил в сторону, и я скованно повернулась к Блейну. Положив руки на мою талию, он развернул меня, отдаляя от Нила.
Когда-то я представляла, как буду танцевать с Блейном на нашей свадьбе. Но в моих мечтах я, разумеется, не чувствовала себя стеклянной куклой, готовой рассыпаться в его руках в любую секунду.
– Тебе не кажется, что это слишком жестоко? – спросила я.
– О чём ты говоришь?
Я подняла голову, чтобы посмотреть в его серые глаза. Вероятно, все мои мысли были написаны на лице, потому что он ослабил хватку, и его взгляд смягчился.
– Ты думаешь меня это не убивает? – тихо спросил он.
– Тогда зачем?
– Я всё думаю о том, что с тобой случилось, – ответил Блейн. – Твои поступки… лишены смысла.
Я промолчала.
– Ты говорила вещи, не характерные для тебя, – продолжил он. – Тебя не волнует общественное положение. Ты никогда не опорочишь моё имя перед журналистами и скорее возьмёшь вину на себя, чем сдашь Кейда.
Мой взгляд упал на его безукоризненно завязанный галстук.
– Посмотри на меня, Кэт, – велел Блейн, и я не могла не подчиниться. – Ты разыграла спектакль. Единственное, что для тебя всегда имело значение, это мир между мной и Кейдом. Ты знала, какой будет моя реакция на шантаж. Всё что ты говорила – ложь. Ты морочила голову нам обоим.
У меня окончательно упало сердце. Следовало ожидать, что Блейн меня разгадает. В конце концов, это его работа. Он разбирается в людях, распутывает их скрытые мотивы, ищет факты под маской лжи. Я знала, что больше нет смысла его обманывать. Удивительно, что мне вообще удалось заставить его поверить хотя бы на короткое время.
– Ты ошибаешься… – слабо начала я, но Блейн встряхнул меня за плечи, не позволив закончить.
– Да? – рыкнул он. – Скажи мне правду, чёрт тебя побери!
У меня сдали нервы, и я выпалила:
– Ты знаешь, что я не стану разжигать между вами войну. Я сделала то, что должна. Из-за меня у вас одни проблемы. Разве ты не понимаешь?
– А с чего ты взяла, что можешь вот так просто уйти? – сквозь зубы процедил Блейн. – Разве мы так мало для тебя значим? Неужели ты стала настолько равнодушной?
Вздрогнув, я замотала головой:
– Ты знаешь, что это не так! Я не могу поступить иначе. Пожалуйста, просто отпусти меня. Отпусти.
– Я знаю, что ты любишь меня… и любишь Кейда.
Это был не вопрос. Я с трудом смотрела ему в глаза. Моё сердце сдавило тисками от невыносимой горечи.
– Разве это имеет значение?
– Да, чёрт возьми, имеет!
Его решительно стиснутая челюсть заставила меня сжаться. Что если он расскажет Кейду? Это только разбередит рану и внесёт ещё большую смуту в их отношения. Ради того, чтобы быть со мной Кейд пойдёт на конфликт с братом. Осознание этого ввергало меня в ужас. Рано или поздно он поймёт, что Блейн ему дороже, чем я.
– Кейд не должен об этом знать, – выдавила я сквозь внезапно пересохшие губы. – Обещай, что ничего ему не скажешь…
– О чём я не должен знать?
Мои глаза закрылись от безысходности, когда я услышала за спиной голос Кейда. Вероятно, они достигли молчаливой договорённости, потому что Блейн развернул меня и передал в руки брата.
Кейд не сводил с меня пронизывающего взгляда, медленно притянув к себе. Он был завораживающе красивым. Мне хотелось поднять руку и убрать тёмную прядь, упавшую ему на бровь. Я не знала, разделил ли Блейн с ним свои подозрения, но все мои сомнения рассеялись, как только он произнёс: