— А ты обидчивый, — с досадой ответила я. — Если бы я знала вчера, что ты так расстроишься только потому, что я с тобой не переспала… хватило бы одного удара коленом, чтобы лишить тебя любого желания заниматься сексом.
Его глаза сузились от злости.
— Не пори чушь, глупая девчонка. Мне плевать на тебя. Из-за идиотского трюка, который выкинул Деннон прошлой ночью, мой босс схватил меня за горло. Я хочу вернуть свои деньги.
— Ты знал, сколько стоят его услуги, когда заключал сделку, — возразила я. — Не платить по счетам гиблое дело для бизнеса.
— Да, я знал его цену, но Деннон должен был провалиться, — процедил Дэвид. — Теперь я лишился четырёх миллионов и не имею ни малейшего представления, как он взломал мою систему. Чёрт его побери!
— Кейд тебе объяснит, — пообещала я. — Это одно из условий сделки.
— Ты права… он обязательно мне объяснит, — ехидно согласился Дэвид. — И ещё он вернёт мои деньги. А ты будешь моей страховкой.
Его слова заставили меня вздрогнуть.
— Из-за этого я здесь? Ты намерен его шантажировать? Мною?
Дэвид холодно улыбнулся:
— У всех есть Ахиллесова пята. Даже у самых умных.
Мои брови удивлённо взметнулись вверх.
— Ты без понятия, с кем имеешь дело, верно? — Это даже не было вопросом, потому что я сомневалась, что Кейд отправил ему развёрнутое резюме. — Ты совершил большую ошибку, когда меня похитил.
Проигнорировав мои слова, Дэвид посмотрел на свой сотовый.
— Не волнуйся, кукла. Мы не будем тебя калечить. Только немного потреплем, если Деннон окажется несговорчивым.
— Ты уже сообщил ему, что похитил меня? — недоверчиво спросила я, запаниковав ещё сильнее. — Ты сумасшедший?
Дэвид бросил в мою сторону хмурый взгляд.
— Мне не нравится твой тон и твои угрозы.
— Ты не понимаешь, — с досадой возразила я, пытаясь его убедить. — Ты должен меня отпустить. Сейчас же. Если Кейд сюда придёт, он тебя убьёт.
На мгновение показалось, что Дэвид меня понял. Но он вдруг рассмеялся.
— Хакер меня убьёт? Боже праведный, похоже, я сильно тебя приложил, если ты думаешь, что какой-то компьютерный гик способен со мной справиться.
Мои глаза закрылись от смятения. Кейд пытался начать новую жизнь, а этот ублюдок собирался всё испортить.
— Пожалуйста, — произнесла я, открыв глаза, — ты должен меня послушать.
Проигнорировав меня, Дэвид направился к двери. Он не отрывал взгляда от телефона.
— Отпусти меня! — я закричала ему в спину. — Пожалуйста!
Дверь громко хлопнула мне в ответ.
Ладно, чёрт.
Не знаю, как долго я сидела в тишине и ждала. Верёвки оказались слишком жёсткими. Я натёрла запястья и щиколотки пытаясь освободиться. Тяжёлый стул не сдвигался. Я не могла дотянуться к телефону или к ножницам. В конечном итоге, мне пришлось смириться. Я оказалась обезвреженной и беспомощной.
Солнце постепенно село за соседние здания, и зажглись яркие огни ночного города. После нескольких часов в обездвиженном состоянии моя поясница затекла, во рту пересохло. Желудок сводило от голода, но я пыталась об этом не думать. Я не сомневалась, что Кейд за мной придёт. И когда это случится, события примут самый неприятный оборот.
И да, иногда я ненавидела, когда оказывалась права.
Наступила ночь, и вместе с ней неизбежное.
Я уже заснула, и моя голова упала на грудь, когда пронзительный звук включившейся сигнализации меня разбудил. Всё вокруг погрузилось в темноту, прерываемую вспышками красной лампочки. Я испуганно услышала крики и выстрелы. Несколько минут прошло в тишине, а потом дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет ворвался Дэвид.
— Какого дьявола здесь происходит? — потребовал он, испепеляя меня взглядом.
Я с непониманием посмотрела в его искажённое яростью лицо.
— Ты у меня спрашиваешь?
— Не прикидывайся идиоткой! Свет погас во всём здании и когда снова включился, моих людей не было. Никто не отвечает на рацию, и охрана на входе молчит.
Дэвид явно паниковал, потому что его взгляд метался по сторонам, и рука на револьвере заметно дрожала.
— Кейд уже здесь.
Взгляд Дэвида снова остановился на мне.
— Развяжи верёвки, — я снова попыталась его убедить. — Отпусти меня. У тебя ещё есть время.
— Уже нет.
Вкрадчивый голос, прозвучавший со стороны двери, заставил нас обоих обернуться. Раздался тихий хлопок, и Дэвид взвыл от боли, воронив револьвер. Кейд тут же отбросил оружие ногой.
— Ну почему ты оказался таким кретином, Дэвид? — с досадой спросил Кейд. — Мы с тобой заключили хорошую сделку. Не моя вина, что ты некомпетентен.
Дэвид рыкнул в ответ, прижимая к груди кровоточившую руку. Я выдохнула с облегчением, когда поняла, что его ранение было несерьёзным.
— Да пошёл ты! — выплюнул он, сузив глаза.
Кейд приблизился ко мне, и я склонила голову в попытке закрыть лицо волосами. Мне совсем не хотелось, чтобы он что-то заметил. Не сейчас. Я хотела просто уйти.
— Ты в порядке? — тихо спросил он, опустившись на корточки, чтобы разрезать верёвки, стягивавшие запястья. Я даже не заметила, когда он вытянул нож.
— Да, в порядке. — Потерев затёкшие руки, я невольно поморщилась, когда задела место, повреждённое верёвкой.