Читаем Непреодолимо полностью

И все же. Мы собирались спать под одной крышей. Это вызвало волнение, которого я не испытывала уже долгое время.

Было ли это жалко?

Я сняла пальто и сапоги и достала телефон из сумочки, чтобы написать маме.

Собираюсь остаться в доме Мака. Его машина не заводится, а моя застряла в снегу.

Она сразу же позвонила мне, и я представила, как она нервничала и ждала с телефоном в руке. Стиснув зубы, я ответила.

— Алло? Я перешла в столовую, где было не так шумно.

— Хочешь, чтобы мы с папой приехали за тобой? — сразу же спросила она.

— Нет, все в порядке. Я подняла взгляд и увидела, как Мак достал пиво из холодильника, а затем протянул его вверх, как бы говоря: Хочешь? Я кивнула. — Мне и здесь хорошо.

— Ты уверена?

— Да. Девочки очень хотят испечь что-нибудь утром. И я не хочу, чтобы папа сегодня садился за руль. Дороги ужасные, а ты знаешь, как плохо он видит в темноте.

— Это правда, — согласилась она.

— Я напишу тебе утром. У детей нет школы, так что мы с Маком, наверное, привезем их в Кловерли. Мак и я. Это звучало забавно. — Хотя мы можем немного опоздать.

— Ничего страшного. Просто будьте осторожны.

— Будем.

— Спокойной ночи, дорогая.

— Спокойной ночи.

Я побрела обратно на кухню, где девочки ставили пакет с попкорном в микроволновку. После того как я убрала телефон в сумку, Мак протянул мне пиво. Я взяла его, и он стукнулся своей бутылкой о мою.

— Чеерс.

— Я сказала маме, что завтра мы можем прийти на работу немного позже. По крайней мере, мы сможем выспаться. Как только я это сказала, мне стало стыдно, потому что это прозвучало так, как будто я думала, что мы будем спать вместе.

— Ха, — сказал он с ухмылкой. — Я могу сказать, что ты не живешь с детьми. Я даже не помню, каково это высыпаться.

— Папочка, мы можем посмотреть фильм? — спросила Фелисити.

Он сделал глоток. — Какой фильм?

— Отель Трансильвания!

— Нет. Мы всегда его смотрим. Не ее очередь выбирать, — прохныкала Милли.

— А чья очередь? — спросил он.

— Думаю, Уинифред, — ответила Милли, — но раз у нас гостья, может, пусть она выберет.

Они все посмотрели на меня. — О! Я прикусила губу. — А как насчет чего-то классического, например, «Волшебника страны Оз»?

— Уинни боится злой ведьмы, — сказала Фелисити с усмешкой.

— Она мне не нравится", — с тоской подтвердила Уинни. — Эта ведьма злая.

— А что, если я буду сидеть рядом с тобой все время? — предложила я. — Ты сможешь закрывать глаза во время страшных моментов.

Она засияла. — Хорошо.

Решив это, девочки насыпали попкорн в миски и налили себе лимонада. Мак пошел в гостиную, чтобы посмотреть, сможет ли он найти фильм, а я переложила остатки чили в большой пластиковый контейнер и поставила его в холодильник.

— Нашел! — позвал он через минуту.

Девочки закричали от восторга, и мы понесли закуски в гостиную. Уинни сразу же запрыгнула на один конец L-образного дивана. — Садись сюда, — приказала она, похлопав по подушке рядом с собой.

Я сделала, как она просила, недолго думая, где окажется Мак и не слишком ли много надежд на то, что он сядет рядом со мной. Оказалось, что у него не было выбора, потому что Милли растянулась на полу с большой подушкой, а Фелисити легла вдоль короткой части дивана. Оставалось только одно свободное место — рядом со мной.

Он взглянул на него, когда начались вступительные титры к фильму. — Девочки, — сказал он, — я сейчас вернусь. Я просто хочу проведать миссис Гарднер, хорошо?

— Хорошо, — отозвались они.

— Эй, папа, выключи свет, когда будешь уходить! — позвала Милли, устраиваясь поудобнее на полу.

Он выключил обе лампы в гостиной и направился на кухню. Со своего места на диване я наблюдала, как он поставил пиво на остров и вышел в коридор.

Его не было минут десять, а когда он вернулся, в руках у него была тарелка, покрытая фольгой. Сняв свои зимние вещи, он взял свое пиво и принес тарелку в гостиную. — Кто-нибудь хочет пирожное?

— Оооо, — сказала Фелисити. — Я!

— И я, — сказала Милли, вскакивая на ноги. — Хотя они не такие вкусные, как макарунс.

— Вкусное не обязательно должно быть модным, — заверила я ее. — Она там в порядке?

Мак кивнул и поставил тарелку на столик рядом с Уинни. — Да. Я проверил ее печь, и она работает нормально.

Затем он опустился на подушку рядом с моей, и я подумал, что могу умереть.

Но я вела себя спокойно. — Это хорошо. Это была не совсем подходящая ночь, чтобы остаться без тепла. Холодно.

— Тебе холодно? Вот. Потянувшись за мной, он снял толстый вязаный плед со спинки дивана и положил его мне на колени.

Мне было не так уж холодно — на самом деле мое тело обдавало жаром от его близости, — но я не могла противиться идее посидеть с ним под одеялом в темноте. — Спасибо. Вот, я поделюсь. Развернув тяжелый вязаный плед, я расстелила один конец на согнутые ноги Уинни и аккуратно бросила другой на колени Макка.

— Эй, я тоже хочу одеяло, — заныла Фелисити.

— Я тоже, — сказала Милли. Мак поворчал, но отставил пиво и снова встал. Он исчез на лестнице и через минуту спустился с двумя флисовыми одеялами. Накинув одно на Милли, он вытряхнул второе и накинул его на Фелисити. — Что-нибудь еще, пока я буду стою?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кловерли Фармс

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература