Читаем Непреодолимо полностью

Я покачала головой и попыталась подавить рыдания, которые грозили вырваться наружу. — Мак разорвал наши отношения,

Она вздохнула. — Почему?

— Он назвал мне много причин, но я не хочу сейчас об этом говорить.

— Хорошо. Я понимаю. Она обняла меня. — Иди, тебе нужно выплакаться. Я позвоню тебе завтра.

— Спасибо. Извинись за меня перед мамой и папой, хорошо?

— Конечно. Мне очень жаль, Фрэнни. Я знаю, как ты к нему относишься.

Я не могла больше говорить, поэтому я просто кивнула и ушла, моя грудь болела, а горло сжимало. Взяв пальто в гардеробе, я засунула руки в карманы и пошла по дорожке от амбара к гостинице, плача.

Когда я одевалась сегодня вечером, я была так взволнована. Полна надежд. Так счастлива.

Как все так быстро могло измениться?

* * *

На следующее утро я проснулась от стука в дверь. Я потянулась за телефоном, чтобы проверить время. К моему удивлению, было уже больше десяти. Я никогда не спала так долго, хотя, я вообще почти не спала.

Вытащив себя из постели, я накинула халат и, спотыкаясь, направилась к двери.

— Да? прохрипела я, прежде чем открыть дверь. Мой голос был хриплым от слез, а глаза все еще щипало.

— Привет, милая. Ты в порядке? Голос принадлежал Хлое.

Я открыла дверь и увидела, что она стоит там с двумя стаканчиками кофе в руках.

— Я так понимаю, Эйприл рассказала тебе, что случилось с Маком.

— Да, но только мне. Мама и папа думают, что ты неважно себя чувствовала, что, конечно, напугало маму, но потом я сказала ей, что у тебя просто болел живот.

— Спасибо. Заходи.

— Ты выглядишь ужасно, — сказала она, ногой закрывая дверь.

— Я чувствую себя еще хуже, — заверила я ее, направляясь к дивану. Я плюхнулась на него и свернулась клубочком, обернув вокруг себя свой пушистый плед.

— Ты хочешь поговорить об этом? Она села рядом со мной и поставила один стаканчик на стол. — Это для тебя.

— О чем тут говорить? Я положила подбородок на колени. — Я ему не нужна.

— Нет. Я в это не верю. Я видела, как он смотрит на тебя, слышала, как он говорит о тебе. Парень обожает тебя.

— Видимо недостаточно сильно, — сказала я, чувствуя, как мое горло снова сжимается. — Он сказал, что все происходит слишком быстро, и это заставляет его чувствовать себя плохо. Он ненавидит то что мы встречались тайком, но при этом не хочет рассказывать детям.

— Я этого не понимаю. Хлоя нахмурилась и покачала головой. — Я могу понять, если бы ты была какой-то посторонней женщиной, которую он встретил в баре, тогда понятно почему он бы не хотел слишком рано знакомить ее со своими детьми. Но он знает тебя уже много лет. Он знает нашу семью. И его дети любят тебя.

— Я думаю, это часть проблемы. Я вздрогнула. — Он боится, того, что они слишком привязались ко мне.

— Как это может быть проблемой?

— Это не было бы проблемой, если бы мы хотели одного и того же в будущем. Но он утверждает, что никогда больше не женится и не хочет больше детей.

— Тебя это устраивает?

— Я не знаю. Я имею в виду… Я фыркнула. — Не совсем. Я хочу, чтобы у меня когда-нибудь были муж и дети. Но это не значит, что они мне нужны завтра! Почему мы не можем посмотреть, что из этого выйдет? Почему мы должны перестать сейчас?

— Может быть, он не хочет подводить тебя. Или подводить детей. Хлоя отпила кофе и пожала плечами. — Допустим, год все будет хорошо, и ты начнешь мечтать о бриллиантовом кольце и большом белом платье. Что тогда?

— Тогда мы могли бы поговорить об этом, — огрызнулась я, раздраженная тем, что моя сестра встает на его сторону.

— Хорошо, допустим, вы поговорите об этом, и он будет тверд в своем решение. Второй миссис Деклан Макаллистер не будет. Что тогда?

— Я не знаю. Почему он не может просто любить меня достаточно сильно, черт возьми? И почему ты на его стороне?

— О, дорогая, я не на его стороне. Я думаю, он сошел с ума, раз отказался от тебя. Я только пытаюсь помочь тебе понять, что дело не в том, что он не чувствует того же, что и ты. Но он старше и через многое прошел. Он смотрит на это не так, как ты. У него гораздо больше багажа.

— Я знаю. Просто забудь об этом. Это безнадежно. Снова расплакавшись, я перевернулась на бок в своем коконе из искусственного меха и положила голову на колени Хлои. — Наши отношения были безнаказанны с самого начала.

Она погладила меня по волосам и позволила мне выплакаться, но не сказала, что я не права.

<p>Глава 28</p><p>Мак</p>

В понедельник утром чтобы не проходить мимо стойки ресепшен на работе я воспользовался черным ходом. К полудню я уже из кожи вон лез, поэтому придумал предлог, чтобы забрести в приемную. Мать Фрэнни сидела за стойкой одна, и я спросил ее о чем-то несущественном, прежде чем скрыться в коридоре в своем кабинете. День шел, а я ее не видел. Я начал беспокоиться. Несколько раз я доставал телефон и думал о том, чтобы написать или позвонить ей, просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке, но не мог заставить себя сделать это.

Но во вторник ее тоже не было, и я не мог больше терпеть. Около десяти я подошл к столу и спросил Дафну, где она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кловерли Фармс

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература