Читаем Неприглядная правда полностью

Вчера вечером я расссказал маме про детский кастинг «Абрикосового бриза», и мама сказала, что это «прекрасная возможность». Но потом выяснилось, что она имела в виду моего младшего брата Мэнни.

В итоге утром мама и Мэнни чуть не уехали на пробы без меня, но я успел их догнать. Маму, похоже, удивило, что я хочу рекламировать «Абрикосовый бриз», и она сказала, что я вроде «уже не ребёнок».

Я подумал, что она говорит ерунду, но когда увидел в торговом центре своих конкурентов, то понял, что она имела в виду.

Я решил, что сумею обаять жюри и получу эту работу несмотря ни на что. К тому же у меня было одно важное преимущество: я был единственным ребёнком, кто умел читать слова на карточке.

В очереди стояло не меньше двухсот ребятишек, и я понял, что, если хочу получить эту работу, то должен продемонстрировать нечто особенное.

Я решил, что, когда буду произносить рекламный слоган, подпрыгну и щёлкну каблуками.

Но когда подошла моя очередь, всё пошло не совсем так, как я планировал.

Я понял, что мои шансы на победу невелики, когда рекламщики выпроводили меня за дверь, даже не спросив, как меня зовут.

Мои шансы таяли на глазах, и я сделал всё возможное, чтобы спасти своё положение.

Но похоже, работу всё-таки получит ребёнок помладше, что, конечно же, обидно и нечестно.

Знаете, это не в первый раз, когда мне приходится сталкиваться с дискриминацией по возрасту. В прошлом году, в октябре, мы с Роули узнали, что местное телевидение собирается на ферму «Красное яблочко», чтобы снять сюжет о том, как дети вырезают в тыквах рожицы, мастерят пугала и всё такое.

Мы поняли, что это наш шанс попасть на телевидение, поэтому мы плюхнулись перед камерами и устроили настоящее представление.

Но не прошло и пяти секунд, как телевизионщики нас вышвырнули.

После этого на наше место посадили каких-то малышей, и те стали делать ТО ЖЕ САМОЕ, что делали мы.

И, само собой, этих малышей показали в вечерних новостях.

Честно говоря, с такой дискриминацией я сталкиваюсь уже давно — хуже всего дела обстоят в моей собственной семье.

Пока мне не исполнилось восемь или девять лет, я был звездой всех семейных праздников. Мне казалось, что от меня невозможно оторваться.

Но когда родился Мэнни, всё изменилось.

Понимаете, пока ты маленький, тебя не предупреждают, что ты имеешь срок годности. Сегодня ты идёшь нарасхват, а завтра тебя уже никто не хочет.

Я прекрасно понимаю, почему Родрик всё время ворчит.

Он давно уже не пуп земли, и, поверьте, не становится милее.

Кому повезло, так это РОУЛИ. У него нет ни братьев, ни сестёр, поэтому он может не опасаться, что его потеснят с его позиций.

Понедельник

Сегодня за ужином папа сказал, что его младший брат, дядя Гэри, обручился со своей подружкой Соней. Это, конечно, потрясающая новость, но дядя Гэри был женат три раза, поэтому его помолвки стали делом привычным.

Нам даже не нужно делать дома отметки с нашим ростом — достаточно посмотреть свадебные фотки дяди Гэри, чтобы заметить прогресс.

Так что, я думаю, все уже подустали от этого. Когда дядя Гэри женился в ТРЕТИЙ раз, мама даже не стала менять фотку на каминной полке с его второй свадьбы.

Она просто приклеила голову его новой жены к туловищу старой.

Дядя Гэри — парень неплохой. Просто он слишком поспешно связывает себя отношениями. Со своей первой женой, Линдой, он обручился спустя два месяца после знакомства, и она даже не знала, чем он занимается, пока не наступил день свадьбы.

И, как я слышал, вторая жена дяди Гэри, Шарлин, думала, что у него куча денег, потому что на втором свидании неправильно его поняла.

Оказывается, у дяди Гэри было сорок пять долларов, а не сорок пять ТЫСЯЧ долларов.

Но Шарлин узнала об этом только на свадьбе, когда нужно было заплатить оркестру.

Папа твердит, что дядя Гэри должен «повзрослеть» и перестать вести себя как ребёнок. Но, будь я на папином месте, я бы уже давно махнул на дядю Гэри рукой.

Вторник

Я узнал, что свадьба дяди Гэри состоится в ноябре, а торжественная церемония, как и в прошлый раз, пройдёт в доме моей прабабушки Гэмми.

Гэмми девяносто пять лет, но она всё ещё живёт в большом доме, где прошло её детство. Она вроде старейшины всего нашего семейства Хэффли.

Гэмми — одна из немногих людей на свете, кто всё ещё пишет письма. И, когда она присылает вам письмо, она ждёт, что вы ей ОТВЕТИТЕ.

Я пытался объяснить Гэмми, что люди моего возраста не умеют писать письма с «обратным адресом», штемпелем и прочей фигнёй, но она не хочет ничего слышать.

На предыдущей свадьбе дяди Гэри она протянула мне заготовку письма и конверт со штемпелем и адресом, чтобы я не смог отвертеться.

Однако я ДО СИХ ПОР его не заполнил и не отправил.

И каждый раз, когда я прохожу мимо своего письменного стола, чувствую себя виноватым.

С Гэмми ВСЕГДА чувствуешь себя виноватым. В прошлом году на праздновании Дня благодарения я положил ей на стул надувную подушку, и она на неё уселась.

Через несколько дней все родственники получили от Гэмми написанные от руки письма с извинениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака

Дневник слабака
Дневник слабака

Мальчишки не ведут личный дневник. Или же ведут?Грег Хэффли учится в школе, и его жизнь нелегка. К доске вызывают именно в тот день, когда он… ну, что-то там не доделал. А на переменах и после уроков его окружают рослые, страшные, злые старшеклассники. Девчонки над ним хихикают и замечают даже малюсенький, вскочивший за ухом прыщик. Никто не понимает, насколько тяжела жизнь Грега: ни родители, ни близкие друзья.Когда друг Грега Роули внезапно становится популярным, Грег пытается воспользоваться его популярностью и извлечь для себя выгоду. Однако Грег, сам того не желая, своими поступками вызывает цепочку событий, из-за которых дружбе мальчиков придётся пройти испытание на прочность.

Джефф Кинни

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей