Читаем Неприятная профессия Джонатана Хога полностью

– Во имя Птицы, больше не касайтесь этой двери. Вы меня слышите, Потбери?

Ответа не было, но за дверью по-прежнему царила тишина.


Было раннее утро, и Хог оказался дома. Он явно не вполне понял бессвязные объяснения Рэндалла, но приехать к нему сразу согласился.

Рэндалл вернулся в спальню, сжимая в руке пистолет и готовый к тому, что его заклинание перестанет действовать. Но в ванной было тихо. В обоих помещениях на несколько минут воцарилась мертвая тишина. Потом Рэндалл услышал – или ему так показалось – в ванной какое-то слабое поскребывание, непонятный и зловещий звук.

Но поделать он с этим ничего не мог, поэтому ничего и не предпринял. Звук слышался еще несколько минут, затем прекратился. После этого – полная тишина.


Увидев пистолет, Хог отшатнулся.

– Мистер Рэндалл!

– Скажите, Хог, – спросил Рэндалл, – а вы не дьявол?

– Я вас не понимаю.

– Птица жестока!

Хог не стал закрывать лицо руками, а явно не понял последней фразы и только еще больше встревожился.

– О’кей, – решил Рэндалл. – Годится. Если вы и дьявол, то мой дьявол. Проходите, тут у меня заперт Потбери, и я хочу, чтобы вы встретились с ним лицом к лицу.

– Я? Но зачем?

– Потому что он дьявол – Сын Птицы. И они боятся вас. Проходите! – Он провел Хога в спальню, по пути продолжая: – Главная ошибка, которую я совершил, – это нежелание верить в то, что со мной случилось. А это были вовсе не сны.

Он постучал в дверь стволом пистолета.

– Потбери! Хог уже здесь. Делайте, что я скажу, и у вас будет шанс уйти отсюда живым.

– А чего вы от него хотите? – нервно спросил Хог.

– Ну разумеется, ее!

– Э-э…

Рэндалл снова постучал, затем обернулся к Хогу и прошептал:

– Если я открою дверь, вы поможете мне?

Хог сглотнул, взглянул на Синтию и ответил:

– Конечно.

– Тогда вперед.

Ванная комната была пуста. В ней не было ни окна, ни какого-либо другого выхода, но как Потбери удалось из нее выбраться, сразу стало понятно. Краска с зеркала была счищена бритвенным лезвием.

Они рискнули семью годами счастья и разбили зеркало. Если бы Рэндалл знал как, то он сам бы пробрался сквозь него и посчитался бы со всей компанией. Но, учитывая то, что он этого не знал, разумнее было заткнуть дырку.

После этого делать больше ничего не оставалось. Они у постели недвижимой Синтии даже обсудили эту проблему, но делать действительно было нечего. Волшебниками они не были. Хог отправился в гостиную, чтобы не мешать пребывающему в отчаянии Рэндаллу, но и не желая оставлять его в одиночестве. Через приоткрытую дверь он время от времени бросал взгляд на Рэндалла и вдруг заметил возле кровати небольшой черный предмет. Он сразу понял, что это – профессиональный врачебный саквояж. Он вошел в спальню, поднял его с пола и спросил:

– Эд, вы видели это?

– Что – это? – Рэндалл поднял глаза и прочитал тисненную довольно вытертыми золотыми буквами надпись на застежке:


ПОТИФАР Т. ПОТБЕРИ, Д. М.


– Откуда это?

– Должно быть, он забыл прихватить его с собой.

– У него просто не было такой возможности. – Рэндалл взял у Хога саквояж и открыл его: стетоскоп, акушерские щипцы, зажимы, иглы, целый набор каких-то ампул, одним словом – самые обычные причиндалы практикующего врача. Правда, имелся в саквояже и какой-то пузырек с прикрепленным к нему рецептом. Рэндалл вытащил его, прочитал и окликнул Хога:

– Хог, взгляните-ка на это.


ЯДОВИТО!

Повторному приему не подлежит

Миссис Рэндалл – принимать по назначению

Общедоступная аптека Бонтона


– Он что же, пытался отравить ее? – недоуменно спросил Хог.

– Не думаю – это обычное предупреждение на упаковках наркотических средств. Но все же интересно, что там внутри. – Он потряс пузырек. С виду тот был пустым. Он начал откупоривать его.

– Осторожно! – воскликнул Хог.

– Не беспокойтесь. – Он отвел пузырек подальше от лица, откупорил, затем осторожно понюхал. Исходящий оттуда запах показался ему удивительно тонким и бесконечно нежным.

– Тедди?

Он мгновенно обернулся и выронил пузырек. Это и в самом деле произнесла Синтия. Веки ее затрепетали.

– Только ничего не обещай им, Тедди.

Она вздохнула, и глаза ее снова закрылись.

– Птица жестока! – прошептала она.

IX

– Ключом ко всему являются именно ваши провалы в памяти, – настаивал Рэндалл. – Если бы мы знали, чем вы занимаетесь днем, если бы мы выяснили, что у вас за профессия, то смогли бы понять, почему Сыновья Птицы так стараются добраться до вас. Более того, мы бы узнали, как с ними бороться – они ведь явно боятся вас.

Хог повернулся к Синтии:

– А вы как думаете, миссис Рэндалл?

– Мне кажется, Тедди прав. Если бы я достаточно владела гипнозом, мы бы могли попытаться… но, к сожалению, тут я полный профан, поэтому наилучшим, на мой взгляд, выбором стал бы скополамин. Не хотите попробовать?

– Если вы так считаете…

– Тедди, принеси аптечку. – Она соскочила с письменного стола, на краю которого сидела. Он на всякий случай поддержал ее.

– Ты бы полегче, малышка, – заметил он.

– Ерунда, я в полном порядке… уже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряная коллекция фантастики

Похожие книги