Читаем Неприятности где-то рядом полностью

Но тут темноту ночи прорезали всполохи формирующегося портала. В нескольких шагах от крыльца кто-то настойчиво прорезал пространство. Наверное, мой инстинкт самосохранения умер еще во дворце, когда я выпустила ведьмину силу наружу. Вместо того чтобы вернуться в дом и сообщить о нагрянувших гостях, я медленно спустилась со ступеней.

Из портала буквально вывалился Альдин, за ним Эдгар и кобылка Джулия. Она-то здесь зачем?! Ах да, один из лучших боевых магов королевства. Ни слова не говоря, я в два прыжка преодолела расстояние и оказалась в объятиях Альдина. Меня прижали к широкой груди, потом отстранили, ощупали взглядом, снова прижали.

- Цела?

Я кивнула, но потом решила подкрепить словами:

- Да. Альдин, здесь Малика.

Но договорить мне не дали. Видимо, я не просто так выскочила на крыльцо, может, это сработало ведьмино чутье? Потому что с крыльца раздался насмешливый голос Меган:

- Явились-таки,- ведьма тоже ощутила визит нежданных гостей?

- Плохо приглядываете за принцессой, служба безопасности.

Я обернулась и стрельнула в Меган укоряющим взглядом. Ну, какая я принцесса? Я еще и сама не разобралась, кто же я. Ведьма-недоучка, дитя любви или Катя Рыбкина? Эти мысли мне показались настолько сложными, что я снова уткнулась в плечо Альдина. Не хочу, ничего не хочу. Заберите меня отсюда. Так и не поднимая головы, тихонько спросила:

- Ты здесь почему? Королева бьется в истерике или Нэйрван приказал?

- Понятия не имею, что там с королевой, королю сейчас точно не до поисков слишком непоседливой дочери. А здесь я, потому что одна девица имеет свойство пропадать без предупреждения. Хорошо, Гарольд быстро тебя отыскал при помощи звездной магии.

- Извини, не хотела тебя беспокоить. Но нам нужно было найти Меган, так получилось.

- Рейнми, ты не представишь мне этого господина?- голос деда заставил выбраться из объятия Альдина.

- Альдин, это мой дед Грэгор…- тут вышла заминка, поскольку полного имени деда я не знала. Но он пришел мне на выручку:

- Грегор Анданти, бывший королевский целитель.

- Альдин Рэсвард, глава королевской службы безопасности.

Тут вышла и Малика. Альдин приветствовал её вежливым кивком:

- Рад видеть вас в полном здравии, госпожа Малика.

Малика подошла к нам, и её лицо осветилось очаровательной улыбкой. Взгляд синих глаз задержался на Альдине, оценивающе, изучающее. Потом Малика повернулась ко мне и одобрительно моргнула.

Альдин все-таки оставил меня в эту ночь в доме Грэгора. Но напомнил, что утром явится за мной. Меня ждут во дворце.

Празднества по поводу чудесного исцеления королевы Эмилии от слепоты гремели на весь Мейнас. Сезон и отбор невесты для наследника были отодвинуты на задний план. Олаф, на мой взгляд, был очень рад этому обстоятельству. Всё чаще я видела наследника в компании Сафрины. Они или разглядывали поздним вечером с открытой галереи звездное небо, или, склонившись над очередной картой звездных путей, сидели на лавочке в тенистой аллее парка. Джулия неспешно разгуливала поблизости, не позволяя назойливым девицам отвлекать принца от важной беседы.

Латифа, к моему сожалению, возвращаться во дворец отказалась. Теперь у нее была Меган, и именно с ней она проводила всё время. А мне пришлось поселиться во дворце, по соседству с Сафриной. Мой статус оставался загадкой для меня самой. Венценосный отец не спешил всенародно назвать меня дочерью. Но частенько меня вечерами приглашали в покои Нэйрвана для беседы с его величеством. Пару раз я натыкалась в этих покоях на королеву, которая излучала вежливую холодность. Уверена, ей неприятно мое присутствие. Но теперь ей оставалось только смириться с моим существованием.

Нэйрван интересовался моей жизнью в другом мире, пару раз спросил о самочувствии Малики. Интерес Нэйрвана к моей жизни поддерживал во мне крохотный огонек надежды, что он все-таки осмелится. Осмелится назвать меня дочерью. Пусть не прилюдно, меня совершенно не интересует статус принцессы, зачем он мне? Но хотя бы, когда мы с ним сидим вдвоем и разговариваем.

С Альдином было еще интересней. Каждое мероприятие во дворце он был обязан посещать, как теперь уже глава королевской службы безопасности. А чтобы я не скучала и не вздумала куда-нибудь пропасть, он держал меня под руку и не отпускал ни на шаг. Мне пришлось прислушиваться к его деловым разговорам, а потом я начала задавать вопросы и вставлять свое ценное мнение. Так я и узнала, что в Совете святейших идет грандиозная проверка всех без исключения. Процесс над Уфилом и святейшим отцом Фаролом разворошил осиное гнездо, и стали выявляться нелицеприятные факты. В каждой обители начались служебные проверки с привлечением магов. Даурская община ведьм была оправдана, о чем напечатали во всех серьезных изданиях королевства.

А еще я потихоньку следила за Бьянкой, которая продолжала блистать на балах и приемах во дворце. При встрече с Альдином она одаривала его самой обворожительной улыбкой и якобы обиженно грозила ему пальчиком. Эта пантомима так меня злила, что однажды вечером, утащив Альдина подальше от шумной толпы,  я задала ему вопрос в лоб:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература