Читаем Неприятности малыша Николя полностью

И Эд приставил руку ко лбу, как будто отдавая честь.

– Вот здорово! – сказал Клотер.



Мы немножко завидовали Эду, у которого брат ходит в военной форме, носит нашивки, и все отдают ему честь. Мы были рады, что сможем на него посмотреть после уроков. Вообще-то брата Эда я уже видел раз или два раньше, когда он ещё не был солдатом и никто его не приветствовал. Он очень сильный и очень симпатичный.

– Ладно, после уроков он вам сам всё расскажет, – пообещал нам Эд. – Я вам разрешу с ним поговорить.

В класс мы пришли ужасно возбуждённые, но больше всех сам Эд. За партой он всё время вертелся и наклонялся к ребятам, которые сидели поблизости, чтобы что-то им сказать.

– Эд! – сказала учительница. – Не знаю, что с тобой сегодня творится, но ты просто невыносим! Если так будет дальше продолжаться, я тебя оставлю после уроков!

– О нет, мадемуазель! Нет! – закричали мы все.

Учительница удивлённо на нас посмотрела, а Эд объяснил, что после уроков его будет ждать брат, недавно получивший звание.

Учительница наклонилась, как будто чтобы что-то поискать в ящике стола, но мы-то её хорошо знаем: когда она так делает, значит, ей хочется рассмеяться, а потом она нам сказала:

– Ладно. Только сидите спокойно. Особенно ты, Эд. Ты должен вести себя хорошо, чтобы быть достойным своего брата-солдата!

Урок показался нам ужасно длинным, а когда прозвенел звонок, ранцы у нас уже были собраны, и мы бегом вылетели из класса.

На тротуаре нас ждал Жонас. Формы на нём не было: он был одет в жёлтый свитер и синие полосатые брюки, и это нас немного разочаровало.

– Привет, балбес! – крикнул он, когда увидел Эда. – Да ты ещё больше вырос!

И Жонас расцеловал Эда в обе щёки, потрепал его по волосам и сделал вид, будто собирается дать ему тумака. Он правда ужасно славный, брат Эда! Мне бы очень хотелось, чтобы и у меня был такой старший брат, как он.

– Почему ты не в форме, Жожо? – спросил Эд.

– Во время отпуска? Ты что, смеёшься?! – воскликнул Жонас. Потом он посмотрел на нас и сказал: – А! Вот и твои приятели! Вот этот – Николя… А маленький толстяк – это Альцест… А вон тот – это… это…

– Мексан! – крикнул Мексан, ужасно гордясь тем, что Жонас его узнал.

– Скажите, – спросил Руфюс, – это правда, что у вас теперь есть нашивки и вы командуете людьми на поле битвы?

– На поле битвы? – захохотал Жонас. – На поле битвы не командую, а вот на кухне я руковожу чисткой овощей. Я приписан к кухне. Это, может, не так весело, зато кормят отлично. И добавка всегда обеспечена.

Тут Эд посмотрел на Жонаса, ужасно побледнел и бросился бежать.

– Эд! Эд! – закричал Жонас. – Да что это с ним такое? Подожди меня, тупица! Подожди!

И Жонас побежал вслед за Эдом.

Мы тоже пошли домой, а Альцест сказал, что Эд прав, что так гордится своим братом, который в армии сделал такую блестящую карьеру.



Мел


– Ну вот! – сказала учительница. – У нас кончился мел! Надо за ним сходить.

Мы все подняли руки и закричали:

– Я! Можно мне сходить, мадемуазель! – Все, кроме Клотера, который всё прослушал.

Обычно за тем, что нам требуется, посылают Аньяна, потому что он первый ученик в классе и любимчик учительницы, но на этот раз Аньяна не было в школе, он болел гриппом, и мы все кричали:

– Я! Я, мадемуазель!

– Потише, пожалуйста! – попросила учительница. – Посмотрим… Ты, Жоффруа. Ступай, но только тут же назад, хорошо? Не болтайся по коридорам.

Жоффруа ушёл, ужасно довольный, а потом вернулся с целой кучей мела. Улыбка у него была просто до ушей.

– Спасибо, Жоффруа, – сказала учительница. – Садись. А ты, Клотер, иди к доске. Клотер, я тебе говорю!

Когда прозвенел звонок, мы выбежали из класса – все, кроме Клотера, с которым учительница собиралась поговорить, как всегда после того, как она вызывает его к доске.

На лестнице Жоффруа нам сказал:

– Как выйдем, все за мной! Я вам покажу потрясающую вещь!

Во дворе мы спросили у Жоффруа, что он хочет нам показать, но Жоффруа огляделся по сторонам и сказал:

– Не здесь. Пошли!

Он ужасно любит всякие тайны, этот Жоффруа, просто на нервы действует. Но мы все пошли за ним, на улице повернули за угол, перешли через дорогу, прошли ещё немного, опять перешли через дорогу, и тут Жоффруа остановился. Мы столпились вокруг него. Жоффруа ещё раз огляделся, сунул руку в карман и сказал:

– Смотрите!

В руке у него был – вы никогда не догадаетесь что! – кусок мела!

– Бульон дал мне пять кусков, – гордо объяснил нам Жоффруа, – а я отнёс учительнице только четыре!

– Надо же, – сказал Руфюс, – ну ты и наглец!

– Ага, – подтвердил Жоаким, – если Бульон или учительница узнают, тебя из школы выгонят, это уж точно!

В самом деле, школьные принадлежности – это вам не игрушки! На прошлой неделе один из старших стукнул другого по голове картой, которую ему велели отнести в класс, карта порвалась, и обоих временно исключили из школы.

– Малодушные трусы пусть убираются, – заявил Жоффруа. – А все остальные смогут отлично поразвлечься с этим мелом.

И мы все остались, потому что в нашей компании нет малодушных трусов, к тому же с кусочком мела можно здорово поразвлечься и много чего придумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Николя

Малыш Николя
Малыш Николя

Эта история началась в далёкие пятидесятые годы прошлого века с небольших юмористических рисунков, автором которых был художник Жан-Жак Сампе. Его друг писатель Рене Госинни решил к этим рисункам написать тексты. Таким образом получились забавные рассказы-комиксы, героем которых стал малыш Николя. Этого симпатичного мальчишку юные читатели очень полюбили и с нетерпением ждали публикации очередного рассказа. Авторы сочиняли и рисовали всё новые и новые истории, и издатели решили объединить их в книжки.С тех пор прошло немало лет, но малыш Николя по-прежнему необычайно популярен и любим детьми многих стран мира. Весёлые истории об этом добром, обаятельном сорванце, о его приятелях и школе близки и понятны детям. И не важно, на каком языке они разговаривают.

Жан Жак Семпе , Рене Госинни

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей