Читаем Неприкаянные души (ЛП) полностью

А еще, шофер только что предположил, что Уинтер женится на Аиде. С чего Йонте пришла в голову такая мысль? Уж точно половина слуг слышали их ссору, а через пять минут об этом знала и другая половина. Неужели Йонте настолько необщителен, что даже не понял произошедшего?

– Это не мое дело, – продолжал старик, – но она станет прекрасной женой. Поможет вам забыть о первой. Кстати, я много раз твердил вашему папе, что миссис Полина вам не подходит. Ваша матушка пыталась сделать как лучше, но ошиблась.

– Может, не все созданы для брака. Наверное, я такой. Моя работа опасна и пользуется дурной славой.

– Ваш отец промышлял тем же, но был женат и имел семью.

– Маме это не нравилось.

– Ваша мать боялась, что одного из вас убьют или посадят в тюрьму. Она не стыдилась вашей работы, а гордилась вами обоими.

Уинтер молча смотрел в окно.

– И если не возражаете, скажу начистоту: мисс Палмер покрепче характером, чем ваша матушка.

– Я понятия не имел, что у тебя есть мнение на этот счет, – признался Уинтер.

– Вы мне платите не за мнение, но это не значит, что у меня его нет.

– Будь я проклят. Видно, беготня за Астрид и Аидой в тот день заставила тебя чуток раскрепоститься?

– Может, и так, – с ухмылкой ответил Йонте и снова привычно замолчал.

Уинтер снял шляпу и провел рукой по волосам.

Как его жизнь стала такой сложной?

Он уже понял, что совершил ужасную ошибку, выгнав Аиду из дома. Она, наверное, считает его чудовищем, ведь Уинтер так на нее накричал. Он не хотел снова становиться таким чудовищем, особенно в их отношениях. Вся эта хрень с призраками, пожаром и чертовыми Ульем и Пчеловодом, как бы там ни звали его врага, довела бутлегера до грани и вытащила на свет божий худшие качества его характера.

Но на самом деле он был лучше… правда ведь? Точно лучше. И не хотел вот так прожить остаток своей жизни.

И не станет.

Задержавшись из-за аварии на углу Бродвея и Коламбус, они подъехали к клубу почти в полночь. Припарковались у обочины, посидели несколько минут, а потом Уинтер отправил Йонте проверить, не ушла ли еще Аида, пока сам рассматривал ряд такси. Не хотелось с ней разминуться.

Уинтер подождал пять минут. Десять. Когда Йонте наконец вернулся, бутлегер понял: что-то не так.

– Дэниелс утверждает, что мисс Палмер уехала полчаса назад.

– Куда?

– Охранники у главного входа ее не видели.

Уинтер наказал Йонте ехать в переулок. Надо зайти к Велме, возможно, медиум сказала ей, куда направляется. Он мог бы позвонить домой и узнать, может, они с Аидой разминулись.

Выйдя из машины, Уинтер увидел у дверей охранника. Одного из тех, кто донес его в квартиру Велмы в ночь отравления.

– Добрый вечер, мистер Магнуссон.

– Вы Мэнни?

– Верно.

– Я ищу мисс Палмер. Вы случайно не видели, как она уходила?

Охранник кивнул:

– Примерно с полчаса назад.

– Она не говорила, куда собирается?

– Нет, но, кажется, она ушла со знакомым.

Уинтер напрягся всем телом:

– С каким знакомым?

– Старый китаец подъехал и предложил ее подвезти в черной « жестянке Лиззи» [39]. Я спросил, все ли в порядке. Мисс Палмер его не ждала, но ответила, что все нормально.

Сердце Уинтера заколотилось.

– А он назвался? Как он выглядел?

– Мисс Палмер назвала его «доктор». Чудаковатый старик с длинной седой косичкой. Говорил с британским акцентом.

Доктор Йип. От изумления мысли в голове Уинтера смешались.

– Тот мужчина вообще-то сказал, что у него есть сведения, касающиеся вас. Заявил, мол, хотел бы обсудить их за чаем. Я спросил мисс Палмер, все ли в порядке, и она заверила меня, что все нормально, – повторил охранник. – Я ошибся?

Краем глаза Уинтер заметил отсвет серебра на асфальте и поднял скальпель Аиды. Теперь бутлегер поспешно складывал в уме головоломку и тут вдруг вспомнил, как вздрогнул травник при их встрече. Но не от страха, а от узнавания. А еще у китайца были тапочки с вышитыми пчелами.

Внезапное озарение будто ударило ему под дых.

– Нет, ошибся только я, – ответил Уинтер Мэнни.


• • •


Машина доктора Йипа быстро катилась прочь от Норт-Бич. Но вместо того, чтобы ехать в Чайнатаун, как ожидала Аида, они двинулись по боковым улочкам через Телеграф-Хилл и повернули на юг на Эмбаркадеро.

Аида пыталась не паниковать из-за похищения и того, что один из негодяев, который в прошлый раз держал ее заложницей и лапал грудь, сейчас прижимался к ее боку вставшим членом. У него также осталась та ядовито пахнущая тряпка – он спрятал ее в старую баночку из-под крема для бритья, но по-прежнему держал на виду, словно угрожая пленнице. И если бы не приоткрытое окошко, Аида потеряла бы сознание от паров.

А с другой стороны сидел мужчина, что насылал призраков на Уинтера, убил предсказателя Ву, поджег ее квартиру…

– Куда вы меня везете? – спросила Аида в третий раз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже