Читаем Неприкаянные души (ЛП) полностью

Она быстро провела гостей через позолоченную прихожую и массивные деревянные двери в большую шестиугольную комнату – внутренний дворик с высокими потолками и галереей наверху. Как и ресторан «Золотой лотос», эта комната была выполнена в традиционном китайском стиле: позолоченные ширмы, шелковые занавески и искусно расписанные балки на потолке.

В центре большого зала стоял большой круглый обеденный стол, за которым сидел всего один человек, с двумя охранниками за спиной. Он устроился в кресле, настолько напоминающем трон, что у Аиды не осталось сомнений – перед ней тот самый Джу.

Глава 13

– Уинтер Магнуссон, бутлегер-викинг, как же я рад вас видеть, друг мой! С нашей последней встречи прошло уже несколько месяцев, мы соскучились.

С прилизанными черными волосами и широкой улыбкой, Джу выглядел лихим и нарядным, будто сошел с голливудской афиши, а не управлял подпольной бандой в Чайнатауне. Аиде показалось, что китайцу за сорок.

– У вас больше головорезов, чем обычно. Беспокоитесь, что я что-то украду? – спросил Уинтер.

Джу улыбнулся еще шире:

– Такого большого увальня поймать – раз плюнуть. А это, должно быть, женщина, о которой мы говорили по телефону.

– Аида Палмер, познакомься с Джу-Рей Вонгом.

– Все зовут меня Джу, дорогая. – Заправила тонга протянул Аиде ладонь, вынуждая подойти ближе, и поцеловал гостье руку. – Какая честь познакомиться с такой изумительно очаровательной дамой.

– Спасибо, что пригласили меня в свой дом.

– Прошу, присаживайтесь. Бабушка готовит нам вкуснейший обед.

Запах и правда был очень аппетитным. Уинтер отодвинул для спутницы стул, а сам сел рядом с Джу. Бо держался в стороне, пока заправила не пригласил и его:

– Подойдите, мистер Йонг, вы – доверенное лицо Магнуссона, так что присаживайтесь.

Не особо обрадовавшись, Бо все же сел слева от Аиды. К ним также присоединилось несколько людей Джу. И если медиуму было не по себе от того, что она оказалась единственной женщиной за гигантским столом среди гангстеров, стало только хуже, когда целая армия накрашенных и разряженных китаянок начала приносить блюда под руководством Сук-Йин. На вращающийся деревянный поднос посреди стола поставили тарелки с горячими овощами и морепродуктами, а также принесли зеленые бутылки китайского пива.

Аида привыкла пробовать необычные блюда с тех пор, как переехала в квартиру над «Золотым лотосом», но здесь все было намного проще, никаких красивых пельменей и лапши ручной работы. Таких овощей она никогда не видела, и Джу рассмеялся, заметив, что гостья с подозрением смотрит на угощение.

– Вам принести нож и вилку?

– Я умею пользоваться палочками, – гордо ответила Аида. Этому ее научила миссис Лин.

– Вся еда свежайшая. Попробуйте курицу.

Аида посмотрела в кипящую жидкость в глиняном горшке, из которого служанка вынимала небольшие кусочки курятины, покрытой резиновой сморщенной кожицей и с кусочками костей. Один так вообще напоминал когтистую ножку.

– В Китае мясник по-другому разделывает птицу, – тихо пояснил Бо.

– Ее только сегодня зарезали, – похвалился Джу, радостно рубанув воздух рукой.

– Я практически вижу, как именно мясник ее рубил, – поддакнула Аида.

Джу усмехнулся и перевел разговор своим подчиненным. Те расхохотались. Уинтер положил руку на спинку ее стула и подмигнул.

Служанки накладывали в тарелку Аиды разные блюда, а Бо советовал, какие попробовать, а какие – не стоит. В основном он оказывался прав. Уинтер кушал в охотку, прижимаясь крепкой ногой к ее ноге и беседуя с Джу.

– Так расскажите мне вашу историю, Магнуссон. Почему вы вчера забрели в наш район? Знаю, что не за иглоукалыванием. Бо вынюхивал и расспрашивал о других тонгах. Вы наконец решили, в отличие от отца, взять под контроль всю поставку алкоголя в Чайнатауне?

– Да никогда в жизни, я и так неплохо зарабатываю, Джу. Если бы получал больше, пришлось бы искать, на что потратить.

– Вы привели отцовское дело в порядок, подчистили за ним весь бардак. Все знают, что вы лучше него. Прирожденный лидер. Может, потому, что у вас все в порядке с головой?

Уинтер сузил глаза:

– Следите за словами.

– Я говорю лишь то, о чем мы оба знаем. Жители Чайнатауна сплетничают, считают вас успешнее отца – настолько успешнее, что желают отобрать ваше дело.

– Кто-то явно этим и занимается. И когда я узнаю, кто, они пожалеют, что сунули нос не в свое дело. Вы ведь ничего особенного не слышали, а, Джу?

Сук-Йин низко наклонилась, наливая пиво в бокал Уинтера. Аиде вовсе не понравилось, как близко находилась эта китаянка и как положила руку на плечо бутлегера.

– До меня доходили слухи о парочке других тонгов, и если бы хоть один не был беспочвенным, я бы с вами поделился. Мы с вами всегда относились друг к другу с почтением.

– С моей стороны ничего не изменилось, а с вашей?

– Вы о вчерашнем оскорблении. Давайте я об этом позабочусь.

Джу свистнул и что-то бросил по-кантонски одному из охранников за спиной. Тот повернулся и вышел за дверь. А несколько секунд спустя притащил и толкнул к столу человека с изуродованным ухом и его приятеля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревущие двадцатые

Неприкаянные души (ЛП)
Неприкаянные души (ЛП)

На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов. Аида помогает Уинтеру изгнать призраков, но ее хладнокровие сгорает под чарами бутлегера-соблазнителя… В поисках мага, наложившего проклятье, Аида и Уинтер пьянеют от страсти и чем больше сближаются, тем больше понимают, что им следует расправиться с призраками своего прошлого…

Джен Беннет , Дженн Беннетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Яростные тени
Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг. Проблема в том, что Лоу доводит ее до безумия, а ее отцу позарез нужен перевозимый наглецом артефакт. И хоть Хэдли чувствует силу амулета, она даже не представляет, какой урон он нанесет, какое желание вызовет.

Дженн Беннетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги