Читаем Неприкаянные полностью

Не в тот день и не в следующий повстречался с Маманом старший бий и его стремянный. Лишь на третий добрались они до моря и у ледяного берега, среди снега и ветра, наткнулись на «русского бия». В тулупе, в ушанке, в лисьих рукавицах, он горой возвышался на своей низкорослой длинношерстой лошаденке.

— Айдос? — весело окликнул старшего бия Маман. — Гость издалека…

— Мир вам! — ответил Айдос также весело. Кони их сблизились, и бий обняли друг друга. Морозно было, ой как морозно, а на сердце у Айдоса потеплело. Горячая волна вдруг охватила душу, и он улыбнулся. Первый раз за долгое время улыбнулся.

«Проездом, — хотел сказать уже подготовленное заранее Айдос. — Сватал я тут у Гулимбет- соксанара дочь для сына Али. Так сын помер старший, теперь стану сватать девушку за младшего». Но не сказал Айдос задуманного, не смог сказать. Лгут разве, когда встречают доброго степняка! А старшему бию Маман добрым показался. Он и был таким.

Сказал правду Айдос:

— Посмотреть хочу, какое солнце светит на краю каракалпакской земли.

Маман кивнул понимающе:

— Белое…

По льду они проехали до заснеженных камышей, свернули на тропу, ведущую к аулу. Тропа была почти не видна. Поземка гуляла по степи — заносила и старые и свежие следы. Лошади шли, чувствуя тропу копытом.

Маману надо было объехать две-три лежки, опробовать лед за камышом, да не в обычае степняков оставлять гостя на дороге. Как ни объясняй, как ни винись перед ним, не поймет твоей нужды. Обидится, уедет и уже больше никогда не переступит порога негостеприимной юрты.

Повел Маман старшего бия в аул. Дымы вились в морозном небе. А где дым, там очаг, там мясо или рыба в казане. Там сытная еда…

— Везде в степи сейчас холодно, а здесь, на краю, холоднее втрое, — сказал Айдос.

— Россия близко, — ответил Маман.

— Там-то всегда холодно? — спросил Айдос.

Не бывал в России Маман, не знал, что ответить. Зима там, наверно, холодная, как и здесь, а вот лето… бог его знает. Должно быть, летом тает снег. Никифор говорил, что русские сеют хлеб, а хлеб у них в снегу не растет. Значит, не всегда у них холодно, и зачем пугать Айдоса… Никого не хотел пугать Россией Маман. Дорога она ему была, на нее лишь надеялся.

— Не всегда холодно, — сказал Маман. — Все как у нас, а может, и теплее.

— Как у нас? — не поверил старший бий. — Там, слышал, зимой три шубы надевают.

Шубы, как и мороз, пугали Айдоса, и Маман убрал их, сказав твердо гостю:

— Одну.

«Кому, как не Маману, знать, сколько шуб надевают русские… И сколько снега там, знает лишь он. Пусть будет так», — думал Айдос. Не собирался старший бий ехать в Россию. Иной путь у него. Но чтобы закончить разговор о чужом и далеком, бросил последнее, родившееся в голове:

— Должно быть, крепки эти русские, если в мороз одной шубой обходятся…

Из русских Маман знал кузнеца Никифора и купца Тимофеева. Кузнец был крепок, верно, хотя и тощ. Сила играла в нем, пудовым молотом орудовал, как степняк плетью. Купец — тот пожирнее и потяжелее. Сила его неизвестна была Маману: в руках, кроме денег, купец ничего обычно не держал. Так что крепость русских людей проверить бию особо не на ком было. Однако согласился с Айдосом:

— Должно быть… Здешний кузнец Никифор крепок…

На том разговор о русских и иссяк бы, да случай понудил вернуться к нему.

Едва подъехали Маман и Айдос к аулу, как им навстречу кузнец Никифор и купец Тимофеев. Оба на одном коне: купец в седле, кузнец за седлом.

Поразился Маман. Обычно Тимофеев сидел на коне, а кузнец вел коня под уздцы, как при выезде хана. А тут оба рядом сидят.

Еще больше поразился он, когда Никифор слез с коня и, приветствуя бия, сказал:

— Хозяин мой, услышав про День взаимного уважения, хочет поклониться соседу своему бию Маману.

Забыл Маман о Дне взаимного уважения. Посчитал его, как и другие бии, пустой затеей, а пустое долго ли хранится в хурджуне памяти! Столько, сколько вода на песке. Кузнец повторил сказанное когда-то стремянным старшего бия и тем заставил смутиться Мамана. Русские, оказывается, не посчитали День уважения пустой затеей.

— Вот человек, который придумал День взаимного уважения! — сказал Маман и показал рукой на ехавшего рядом Айдоса.

— Хозяин! — крикнул Никифор. — Сам отец Дня уважения перед вами, старший бий каракалпаков Айдос.

Ветром будто сдуло с седла Тимофеева: жирный, грузный, а скатился как мяч и подкатился к коню Айдоса.

— Большой лишь человек может придумать такой День… Благодарность вам, великий бий.

Купец сдернул с головы богатую лисью шапку и низко поклонился Айдосу.

Не принято было у степняков обнажать голову при встрече с гостем, даже самым знатным. Но у русских другой обычай, и он понравился Айдосу. И то, что понравился, не скрыл старший бий. Ответил поклоном и приложил руку к сердцу. Сказал улыбаясь:

— Мы рады, что День уважения пришелся по душе русскому купцу. И русские, выходит, ценят добрые отношения между людьми?

Никифор, который переводил слова Тимофеева Айдосу и слова Айдоса Тимофееву, добавил от себя:

— Старший бий хочет дружбы с русскими. Слова понравились купцу, и он тотчас откликнулся на них:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дастан о каракалпаках

Похожие книги