— Я проверил семью Брайаров, — ответил Деклан. — Они всего лишь небольшая кучка ирландских головорезов. У них есть кое-какие дела с экстази и другими второсортными наркотиками, но они даже не могут воспылать к нам симпатией.
— Это не имеет значения, — сказал я, глядя Мелоди в глаза.
— Единственная проблема в том, что после того, как ты отправил Наташу в сумасшедший дом, ее семья скрылась. Никто их не видел, — сказал Нил.
— Тогда делай свою гребаную работу и найди их! — закричали мы с Мелоди одновременно.
Деклан покачал головой, но встал вместе с Нилом, направляясь к двери. Только после того, как они ушли, я повернулся к отцу.
— Ты действительно собирался убить его? — Спросил я, уже зная ответ.
Он не ответил, просто посмотрел в окно.
— Вам обоим нужно разгадать тайну, а мне нужно похоронить отца.
— Ты действительно собираешься похоронить этого ублюдка?
— Правило 44, — ответил он, прежде чем выйти за дверь.
Мелоди посмотрела на меня, вопросительно подняв бровь.
— Правило 44: Семья есть семья, даже если ты хочешь, чтобы это было не так, — объяснил я.
Она засмеялась, двигаясь рядом со мной.
— Если это имеет какое-то отношение и к моей семье, я собираюсь разобраться с этим.
— Все члены твоей семьи мертвы.
— Правило 171, — она ухмыльнулась, и я уставился на нее в замешательстве.
— Не хочешь поделиться?
Она усмехнулась, целуя меня в щеку.
— Правило 171: даже мужчины — семья.
Я улыбнулся.
— Ты только что это выдумала.
— Это не делает его менее замечательным правилом.
— У меня плохое предчувствие по этому поводу, — сказал я ей.
— У меня тоже.
Как я и подозревал, что-то выходило из Ада и направлялось прямо к нам. И оно надвигалось быстро.
ГЛАВА 10
— Дженнифер Эстеп
ФЕДЕЛЬ
Некоторые люди думают, что нужно быть настоящим испорченным сукиным сыном, чтобы жить так, как живу я. Я вижу, как они ходят с высоко поднятыми головами, разговаривают по мобильным телефонам, притворяясь хорошими людьми. Но правда в том, что это не так. По-настоящему хорошие люди, которых очень трудно найти, не думают, что они хорошие люди. Они верят, что делают то, что сделал бы любой другой. Правда в том, что девяносто процентов из нас прячутся от мира и от своего истинного «я». Мы заставляем себя поступать «правильно», потому что боимся последствий того, что делаем то, что действительно хотим.
Когда-то я был одним из таких людей. Я тоже привык лгать самому себе. Я знал, чем зарабатывал на жизнь мой отец — Джино Одноглазый. Я видел его только по праздникам и на свой день рождения, но я знал, что не хочу быть похожим на него. Каждый раз, когда моя мать смывала кровь с его рубашек, я чувствовал, как во мне нарастает отвращение. Я не хотел быть таким, как он, я не хотел его жизни, и я не хотел тратить свое время, целуя ботинки людей.
А потом он вернулся в инвалидном кресле и сказал мне, что я пойду работать на самого дьявола. Преданность Джино Орландо не знала границ, и я думаю, что старик нравился Орландо. Поэтому, когда Джино потерял ноги, Орландо позволил ему уйти в отставку и доказать свою благодарность, и Джино отказался от меня; я буду работать на его месте, чтобы никто никогда не подумал, что он стал крысой. Мужчина может настучать на своего босса, но настоящий мужчина никогда не отдаст своего единственного сына.
Я ненавидел его за это. Я пытался убежать. Я собрал все свое барахло в сумку, выпрыгнул из окна и побежал по улице, только чтобы найти дочь Орландо, прислонившуюся к старому Шевроле.
— Я сказала своему отцу, что ты хочешь сбежать. — Сказала она, когда Антонио открыл дверь для нее и меня. Выражение его глаз, когда он держал дверь открытой, и его видимый пистолет сказали мне, что у меня не было никакого выбора в этом вопросе.
Мелоди со мной не разговаривала. Вместо этого она откинулась на спинку сиденья, листая ирландско-английский словарь. Я пытался разговорить их, я называл их всеми известными мне словами, но единственным ответом Мелоди было вытащить нож и глубоко вонзить его лезвие в приборную панель. Это быстро заставило меня замолчать.
Когда мы подъехали к их особняку, она установила правило.
— Ты будешь верен моему отцу и мне до конца своей жизни, — сказала она. — Ты будешь убивать за нас, ты будешь сражаться за нас, и ты будешь лгать ради нас. Взамен ты не только станешь очень богатым человеком, но и будешь в гораздо большей безопасности, чем был бы без нас. Твой отец разозлил многих людей, и все они убили бы тебя только для того, чтобы отомстить ему. Убежишь еще раз, и Антонио всадит тебе пулю в затылок. Спокойной ночи. — И с этими словами она вышла из машины и вошла в свой дом, оставив меня в полном недоумении.
— Сколько ей лет? — спросил я Антонио.