Читаем Неприкрытая жестокость полностью

— Еще не все результаты готовы, но в крови не обнаружено ничего, что могло бы быть связано с нападением. Невозможно сказать, сколько раз он ее изнасиловал, но на сей раз он чаще пользовался кулаком. У Меланты жуткие кровоподтеки и разрывы, особенно вокруг ануса. И хотя он, похоже, не достиг оргазма, тем не менее физически явно очень крепок, ведь выдержал далеко не одну эрекцию. От его предыдущих жертв мы знаем, что он неоднократно насиловал членом.

— А насчет цепей, Патси? — спросил Кармайн.

— Так как он бывает в квартирах до нападения, то скорее всего кровать с латунным плетением натолкнула его на мысль о наручниках, поэтому мы не можем считать наручники и цепи однозначной переменой его методики. Если в следующий раз кровать будет обычной, то он, наверное, опять воспользуется веревкой.

— Наш Додо — это неизведанная судебная пустошь, — мрачно сказал Кармайн.

— Да, братишка. Боюсь, что так.


Телефон Кармайна зазвонил, когда встреча уже закончилась.

— Не уходи! — крикнул он Хелен, повесив трубку. — У дежурного для тебя оставили пакет, я попросил принести его сюда. А пока скажи: у тебя готов отчет по близнецам Уорбертон?

Хелен аж подскочила:

— Да, сэр! Он в моем журнале.

— Принеси его, пожалуйста.

В ответ она положила свою сумку на стул, порылась в ней и с радостью извлекла толстую тетрадь в темно-синей обложке с гербом департамента полиции Холломена на лицевой стороне.

— Вот он, сэр. Я сюда вношу все данные.

— Отлично, — сказал он, просматривая написанное, но с удивлением спросил: — А почему текст разноцветный?

— О! — смущенно воскликнула Хелен. — Это для моего собственного удобства, капитан. Простое изложение фактов — в черном цвете, места преступления описаны синим, важные факты выделены красным цветом, данные, связанные с окружающей обстановкой, или химические составляющие — зеленым, а мои собственные теории и гипотезы я пишу бордовым.

Он взглянул на нее с невозмутимым выражением лица:

— Оригинально, но не понимаю, чем это может помочь. Оставь эту тетрадь для записей по мишке Тедди и заведи отдельную для Додо. Доставай из своих запасов чистую, и без всяких колебаний.

— Хорошо, сэр.

«Ему любопытно, что в пакете!» Девушка была в ярости. Кто же из ее друзей решил пошутить? Вошел молодой полицейский, держа в руке совсем небольшую коробочку в оберточной бумаге. Он явно замешкался, не зная, кому отдать посылку — адресату или ее начальнику. Капитан кивнул на Хелен, и полицейский отдал сверток ей.

— Ради Бога, Хелен, сядь! — сказал Кармайн. — Я не собираюсь отчитывать тебя за открывание посылки. Садись, садись!

Девушка опустилась на стул, забыв, что на нем лежит ее сумка. Наконец, нормально устроившись, она украдкой взглянула на капитана, продолжающего изучать ее записи. Пожалуй, можно посмотреть, что прислал ей неизвестный шутник. Однако как тщательно упаковано! Оберточная бумага не склеена липкой лентой, а крепко обвязана бечевкой. Под бумагой оказался жестяной коробок, предназначенный для особых спичек, наподобие тех, которые зажигают ковбои, чиркнув по подметке своего сапога. Кто? Она попыталась открыть коробочку, понимая теперь изложенную в первый рабочий день точку зрения Кармайна о том, что длинные ногти недопустимы для женщины-полицейского, если только они не принадлежат Делии. И только потому, что ногти Делии, строго пояснил он тогда, переплюнут любой гвоздодер.

Раздался судорожный вздох, и Кармайн поднял глаза.

Девушка невидяще смотрела на него, ее лицо было белым, в правой руке она держала лист бумаги, в левой — коробок.

Кармайн обошел стол и поспешил взять коробок, пока тот не упал на пол. Крышка была открыта, и капитан в изумлении уставился на лежащий внутри палец руки.

— Что это?! — рявкнул он.

Хелен молча протянула ему лист бумаги.

КУРТ ФОН ФАЛЕНДОРФ У НАС. ПЕРЕД ТОБОЙ — МИЗИНЕЦ ЕГО ЛЕВОЙ РУКИ. СКАЖИ ЕГО СЕМЬЕ, ЧТО ОНИ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВЕСТИ ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ АМЕРИКАНСКИХ ДОЛЛАРОВ НА УКАЗАННЫЙ СЧЕТ В УКАЗАННОМ ШВЕЙЦАРСКОМ БАНКЕ. СУММА ДОЛЖНА ПОСТУПИТЬ ДО ДВЕНАДЦАТИ ЧАСОВ ДНЯ ПО ГРИНВИЧУ В ПЯТНИЦУ, 25 ОКТЯБРЯ. ЕСЛИ ДЕНЕГ НЕ БУДЕТ, КУРТ УМРЕТ.

Кармайн осторожно положил коробочку на свой стол.

— У тебя есть особые причины верить, что это палец Курта?

— Я не знаю, — прошептала она.

Кармайн снял телефонную трубку и набрал номер Пола Бэчмена.

— Пол, сию же секунду зайди в мой кабинет с оборудованием, необходимым для снятия отпечатков.

Внимательно посмотрев на Хелен, капитан понял, что его стажер не собирается терять сознание — на лицо девушки вернулся нормальный цвет, а глаза приобрели осмысленное выражение.

— У Курта есть грин-карта? — спросил он.

— Да.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже