Читаем Неприкрытая жестокость полностью

— Тебе нужны все педанты, которых только можно раздобыть, Кори, потому что ты сам таковым не являешься, — ответил Кармайн. — Будь поосторожнее с собственными людьми.

— Да пошел ты, Кармайн! Твоя проблема в том, что ты пытаешься учить свою бабушку, как яйца высиживать.

— К сожалению, ты никогда не был знаком с моей бабушкой Черутти.

— Отвали!

— Кори не осознает важности исполнения рутинных обязанностей детектива, — говорил Кармайн в пять часов вечера этого же дня Джону Сильвестри. — И пока Морин рулит ситуацией, он ни на йоту не изменится к лучшему. Я не видел в ней серьезного противника, а жаль. Как бы сказал психиатр, у нее мания величия.

— Нелепо, что мы так недооцениваем влияние домашней атмосферы. Ты можешь себе представить более непохожих женщин, чем Ава Джонс и Морин Маршалл? — спросил Джон Сильвестри. — Они себе все колени стерли, но для разных целей.

— Я ведь не могу избавиться от Кори, верно?

— Не можешь. На нас на всей скорости несется поезд, но, пока он не ударит, мы должны притворяться, что ничего не происходит.

— По слухам, Базз Дженовезе продолжает настаивать, что дело об оружии в школе Тафта еще не закончено, и это меня беспокоит.

— Он обратился за спиной Кори к тебе, Кармайн?

— Кто, Базз? Ни разу. Слишком порядочный.

— Кто пополнит команду Кори?

— Донни Костелло.

— Лучше он, чем какой-нибудь рекрут по стажерской программе. Костелло не против бумажной работы.

— А как насчет умерить бюрократические способности Фернандо?

— Забавно, он не многим моложе тебя, а готов весь день сидеть по локти в бумагах. Как ты можешь быть таким расслабленным, если Додо должен нанести завтра удар?

Кармайн встал:

— Не хочешь прогуляться в «Мальволио» и выпить? — спросил он. — Там я смогу рассказать тебе о Дне благодарения. Кстати, кем тебе приходится Луиджи?

— Двоюродный брат, но не по линии Черутти.

— Я совершенствуюсь. Мне понадобилось всего лишь восемнадцать лет, чтобы это выяснить. Вот вам и детектив.

Кармайн не мог знать, какой ожесточенный спор состоялся между Кори и Баззом по поводу школы Тафта.

Две недели назад Базз снова взялся препираться с Кори.

— Позволь мне продолжить расследование, — настаивал он. — Все говорит о том, что действует отколовшаяся группа и «Черная бригада» собирается объявить им войну. Ты не хуже меня знаешь, как воинственны враждующие между собой чернокожие группировки, особенно в Холломене, где имеются целых два гетто, разделенных университетским городком и бизнес-центром. Это работает нам на руку, но «Черная бригада» обосновалась в Яме, а эти новые — на Аргайл-авеню. Школа Тафта как раз между ними, как кусок мяса в гамбургере.

— Звучит интересно, но где факты, Базз?

— Их практически нет, — признал Базз. — Однако это не выдумки, Кор. В школе Тафта еще есть оружие.

Кори махнул рапортом:

— Твои аргументы такие же непрочные, как и эта бумага, на которой они написаны, Базз. У меня очень надежные осведомители в «Черной бригаде», и они говорят, что склад оружия в школе Тафта был ошибкой, а не частью плана.

— Но это работа не «Черной бригады», — продолжал настаивать Базз, — а отколовшейся группы с более жесткими намерениями, цель которой террор и опять террор. И один из главных пунктов — жестокость и применение силы в средней школе. Обычные солдаты из «Черной бригады» не знают о существовании отколовшихся, Мохаммед аль-Неср не будет о таком распространяться.

— Рапорт полон предположений, Базз. Если я буду руководствоваться ими, меня поднимут на смех, — сказал Кори.

— А страх быть высмеянным важнее, чем надвигающаяся бойня в Тафте? — не унимался Базз.

Разозлившись, Кори бросил бумаги на стол, словно они жгли ему руку.

— Предоставь мне факты, и я буду счастлив тебе поверить, но работать исходя только из подозрений не стану. Ты это можешь понять? — В его голосе зазвучали истеричные нотки. — Родители учеников школы Тафта наводнят суд Холломена исками с обвинением в дискриминации и клевете! Убирайся, Базз! Занимайся тем, что я тебе сказал, — выясняй, кто ограбил Четвертый национальный банк. Это и реально, и важно.

Базз вышел, он больше ничего не мог сделать. В заявлениях Кори была своя правда, и только мысль о возможности жертв среди детей толкала его на дальнейшее расследование.

Его рапорт вошел в дело о складе оружия в школе Тафта, но в течение двух четвергов, когда Кармайн, Эйб и Кори встречались, чтобы обсудить текущие дела, Кори его не показывал и даже не упоминал о его наличии. Рапорт лежал на самом дне его папки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармайн Дельмонико

Включить. Выключить
Включить. Выключить

В научно-исследовательском институте неврологии найден расчлененный труп шестнадцатилетней девушки.Лейтенант Кармайн Дельмонико уверен: убийца — сотрудник института, — ведь посторонний человек проникнуть в здание не может.Но кто из видных ученых совершил это чудовищное преступление? Подозревать можно практически каждого, а между тем таинственный убийца, которого вездесущая пресса называет Призраком, уже нашел очередную жертву.Дельмонико начинает расследование и очень скоро приходит к выводу: единственный способ поймать маньяка — понять, как эти убийства связаны с ужасным преступлением, совершенным тридцать лет назад…(Задняя сторона обложки)Роман, который вызовет у читателя интеллектуальный и эмоциональный шок!«Publishers Weekly»Нет такого жанра, в котором Колин Маккалоу не смогла бы стать звездой, и этот роман — лучшее тому подтверждение!«Daily Telegraph»

Колин Маккалоу

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги