— И почему я не удивлен? Тогда завтра приходите вместе с вашим общим дневником в департамент полиции к девяти утра. И убедитесь, что записи в дневнике начинаются не позднее первых чисел марта.
— Зачем? Что мы сделали? — спросил Робби.
— Поможете следствию, господа. В Кэрью завелся насильник.
Он кивнул им на прощание и отправился по тропинке обратно, провожаемый испуганными взглядами братьев Уорбертон.
Хэнк Мюррей ждал его в кабинете, но не в том, где хранились различные документы и сидела секретарша.
— Мужчине вашей комплекции будет там тесновато, — пояснил он, приглашая Кармайна сесть в зеленое кожаное кресло. — Здесь я принимаю клиентов и членов правления. Капуччино? Черный со сливками? Урсула ждет моих распоряжений.
— Капуччино, — ответил Кармайн.
— Датский пирог?
— Не откажусь, мистер Мюррей.
Через пять минут в кабинет вошла секретарша Хэнка с полным подносом, на котором к тому же обнаружился его любимый датский яблочный пирог.
— Расскажите мне об ограблении банка, — попросил Кармайн.
— Явно кто-то свой, капитан. Укравший деньги имел собственный комплект ключей. Он или они вошли в банк из служебного коридора торгового центра и ключом открыли дверь в хранилище.
— А у вас есть ключи от хранилища, мистер Мюррей?
Хэнк аж поперхнулся.
— О Господи! Конечно, нет. У меня есть ключи от всех дверей в служебном коридоре, но и только. Никакого доступа во внутренние помещения банков «Басквош-молла» я не имею.
— Сержант Джонс вас расспрашивал?
— Нет. Я не был в банке, когда он туда ходил.
«Надеюсь, что Морти все-таки ходил в банк», — подумал Кармайн, спускаясь по запасной лестнице на этаж ниже. Отказ от пользования лифтом был одним из способов борьбы с последствиями кулинарных способностей Дездемоны.
Отказавшись от сопровождения Хэнка, Кармайн побродил по торговому центру и вошел в нужный ему банк через переднюю дверь.
Маленький симпатичный филиал. Пол и стены выложены разноцветным мрамором: розовым, белым, серым и зеленым. Банковские служащие сидят за стойкой из такого же мрамора. Наверняка каждое место было оборудовано тревожной кнопкой, располагающейся справа, на уровне колена, — случайно не нажмешь, а при необходимости легко достанешь. Всего за стойкой имелось пять рабочих секций, но заняты клиентами были лишь две.
Золотой значок позволил капитану пройти через дверь с электронным замком за стойку. Кармайна проводили к большому письменному столу в дальнем левом углу, за которым сидел мрачный Перси Ламберт — управляющий банком.
— Рад вас видеть, капитан, — приветствовал его Ламберт — высокий худой мужчина с жиденькими волосами и с лицом человека, страдающего хроническим несварением желудка.
Кармайн с уверенным видом уселся в кресло.
— Я так понимаю, что украденные деньги были наличностью, подготовленной к следующему рабочему дню? — спросил он. — Расскажите мне все сначала и досконально, словно я ничего не знаю. Есть такой прием — иногда во время повторения могут всплыть новые детали.
— Верно, это были наличные для следующего рабочего дня. В обычных условиях нам их хватает на целый день, но если вдруг возникает нехватка наличных, тогда я звоню в главное отделение на Кромвель-стрит и прошу подвезти еще, — разъяснил мистер Ламберт.
— Такое часто случается?
— Нет, ведь я обычно заранее подготавливаюсь к таким дням, как праздничные и выходные. На обычные выходные я оставляю немного больше наличных, потому что другие отделения нашего банка закрыты. Работа в «Басквош-молл» имеет свои особенности. Здесь есть еще филиал Четвертого национального банка, и мы работаем с ним в выходные по очереди, а в праздники вместе.
— Понимаю. Было что-нибудь особенное в украденных долларах? Может последовательная нумерация купюр? Они были новые или нет?
— Не новые и без всякой последовательности в нумерации. — И без того продолговатое лицо управляющего, казалось, вытянулось еще больше. — Идеально подходили для кражи. На них не было никаких особых отметок.
— Покажите мне, откуда их украли.
Дальний правый угол просторного помещения был отделен от общего зала чрезвычайно красивой золотой решеткой, украшенной причудливым узором с завитушками. Вдоль дальней стены этой маленькой выгородки — десять футов в длину и десять футов в ширину — стояли сейфы с тяжелыми ручками и круглыми замками с цифровой шкалой. Стол оператора располагался прямо возле решетки, а дверь находилась слева.
— Мы сразу же сменили замок на кодовый, — пояснил Ламберт, несколько раз поворачивая ручку то вперед, то назад. — Код меняется ежедневно.
— Вы, конечно же, застрахованы.
— Да, естественно.
Они вошли внутрь довольно тесного для Кармайна помещения, и капитан поклялся с сегодняшнего дня начать контролировать свой вес в спортивном зале.
— В нашем отделении нет банковских ячеек или достойного хранилища для больших сумм денег. Мне думалось, что если нам и грозит кража, то это будет вооруженное ограбление.
— А такого никогда не случалось?
— Никогда, даже попыток не было.
— Сержант Джонс приходил к вам для повторной беседы?