Читаем Неприличная любовь полностью

– Была в твоей сумке. Конюх передал ее мне до того, как мы отправились в путь. Я, было, хотел оставить ее в Лондоне, но теперь рад, что не сделал этого. Должно быть, занятная книжица.

– Для тебя? – с подозрением спросила Хелена. – Насколько я знаю, ты ведь не собираешься выходить в свет. И кстати, ты заметил, что на обложке написано – «для молодых леди»?

– Но ты же молодая леди. Вот я тебе и почитаю.

– Это ни к чему. Я ее помню наизусть. – Дэниел изумленно посмотрел на Хелену:

– Что, всю?!

– Конечно. Я ее читаю и следую ее советам вот уже двадцать лет.

– Ты шутишь!

– Мама дала мне эту книгу, когда мне было пять лет. Она умерла, рожая Джульет, поэтому у нашей младшей сестры ее нет. Но у меня и у Розалинд появилось по экземпляру, как только мы научились читать.

– Трудно поверить, что Розалинд ее хоть раз открыла. – Хелена улыбнулась впервые с тех пор, как они покинули Танбридж:

– Она чудесным образом «потеряла» ее несколько лет назад.

– Вот в это поверить легко. – Дэниел серьезно посмотрел на нее. – Но ты свой экземпляр не просто сохранила, а выучила наизусть… – Что ж, теперь понятно, почему эта женщина так любит придерживаться правил.

– Да. Мама была актрисой, но, как только вышла замуж за папу, превратилась в самую настоящую графиню. Она и нас с Розалинд воспитывала как леди – учила манерам, поведению, культуре речи.

– Но Розалинд-то в этом не слишком преуспела. Почему же у тебя получилось?

– Может быть, потому, что я старшая. И больше всех напоминаю характером маму. Я ее очень любила. – Хелена задумчиво посмотрела вдаль. – Она была такой красивой, очень грациозной и элегантной. Она умерла, когда мне было десять лет. Мне всегда хотелось стать похожей на нее. Вот поэтому я и выучила все эти правила – они мне помогали идти по ее стопам.

У Дэниела подкатил комок к горлу. Бедная девочка всю жизнь следовала советам этой миссис Нанли, потому что ее собственная мама умерла. Он взглянул на книгу:

– Теперь мне еще больше хочется ее прочитать.

– Почему?

– Потому что это поможет мне лучше узнать тебя. На лице Хелены отразились растерянность и испуг.

– Что ты такое хочешь понять?

– Все. Но главное, почему ты держишь свои истинные чувства под замком, чтобы никто их не видел. – Дэниел наклонился ближе и прошептал: – Конечно, за исключением тех случаев, когда ты пьяна.

Щеки Хелены порозовели, как персики.

– Ты найдешь чтение советов миссис Нанли невероятно скучным занятием.

– Сомневаюсь. – Он откинулся назад и открыл наугад страницу. Повозку сильно трясло, ветер трепал страницы книги, но Дэниел все же справился с этим. – Давай-ка посмотрим. «Благовоспитанная молодая леди никогда не спорит». Гм… Кажется, ты пропустила эту часть.

Хелена холодно посмотрела в его сторону:

– Общаясь с тобой, некоторым советам следовать трудно.

– И, слава Богу. Мне больше нравится, когда ты их нарушаешь. – Он добился от нее улыбки, затем перевернул несколько страниц. – Вот интересное замечание. «Благовоспитанная молодая леди никогда не показывает своих чулок на публике. Ее юбки должны достигать пола». Ну-ка проверим. – Дэниел слегка приподнял юбку Хелены, и она шлепнула его по руке. – Что ж, хорошо. Похоже, это правило ты освоила.

Она засмеялась, и ее щеки вновь покрылись румянцем.

– Ей-богу, Дэниел, иногда ты такой негодник.

– Это самое большое оскорбление, которое ты можешь нанести? Кстати, где сказано о том, как должна себя вестч благовоспитанная дамочка, если мужчина рядом с ней ведет себя неприлично?

– Страница пятьдесят пять.

– Черт побери, а ты и вправду неплохо выучила эту книжонку! Хотя рискну предположить, что эта страница тебе особенно дорога. – Дэниел открыл ее, прочитал правило и рассмеялся: – Ах, так вот оно – самое страшное оскорбление воспитанных леди: «Вы, сэр, не джентльмен». Звучит угрожающе.

– Обычно это срабатывает, – ответила Хелена сдержанно.

– Тогда как же вышло, что ты ни разу не сказала это мне?

– Для тебя это, возможно, прозвучало бы как комплимент.

Дэниел шутливо схватился за сердце:

– Ты меня жестоко ранила, моя девочка! – Она усмехнулась:

– Неужели у тебя есть сердце?

– Вот это больше похоже на оскорбление, – поддразнил ее Дэниел. – Кажется, у миссис Нанли нет советов на случай, если молодой леди придется общаться с незаконнорожденным контрабандистом. И тебя это не смущает – обидные фразы ты придумываешь куда лучше.

– Если ты не будешь вести себя, как подобает, Дэниел Бреннан, я придумаю для тебя настоящее наказание – например, высажу из повозки и поеду дальше.

– Нет, этого ты не сделаешь, – ухмыльнулся он. – Я тебе нужен.

– К моему большому сожалению, это правда.

– Лгунишка.

Какое-то время Дэниел наблюдал, как Хелена борется с желанием улыбнуться. В конце концов, желание взяло верх. Дэниел рассмеялся и, приободрившись, открыл другую страницу книги. «Благовоспитанная молодая леди всегда сохраняет расстояние в шесть дюймов между собой и джентльменом, который ее сопровождает». Он опустил глаза и посмотрел на бедро Хелены, которое было плотно прижато к его собственному.

– Ну-ка отодвинься. Я смущен. – Она широко распахнула глаза:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже