Значит, он воспользовался вымышленным именем. Хелене стало трудно дышать.
– Видимо, у него были свои гнусные причины использовать псевдоним.
– Рано делать выводы. Может, он хотел затруднить ваши поиски.
– Но он контрабандист? – Дэниел замялся:
– Возможно…
– Великий Боже, я ведь знала это! Знала, что он проходимец! Что же он хочет от Джульет? Впрочем, нетрудно догадаться…
– Успокойтесь, миледи. Ничего такого он не хочет. Он всем представлял ее как свою невесту. И ни разу до нее не дотронулся, был с ней очень вежлив. Судя по тому, что мне удалось узнать, он и вправду хочет жениться на леди Джульет.
– Если даже и так, причиной этому – ее наследство!
– Нам еще ничего не известно. – В его голосе послышалось раздражение. – Все, с кем я разговаривал, утверждали, что он с нее пылинки сдувал. Не все контрабандисты мерзавцы. Может, он просто подыскивал себе жену.
Беспокойство Хелены сменилось злостью.
– Тогда надо было выбрать сестру какого-нибудь дружка-контрабандиста, а мою он не получит!
– Вся беда в том, что она уже у него.
– Ненадолго. Вам придется мне помочь. Вы просто обязаны это сделать!
– Конечно. Иначе, зачем бы я, по-вашему, вчерашний день провел в поисках, а сегодня утром собрался в дорогу? – смиренно ответил Бреннан. – Мне нравится леди Джульет. Возможно, она вообразила, что влюблена в этого мошенника, но ведь она не знает, во что себя вовлекла.
– Конечно, не знает! Джульет – самая наивная и доверчивая девушка в Англии! Должно быть, он сочинил для нее какую-нибудь романтическую сказочку, и она совсем потеряла голову. – Хелена с досадой ударила тростью об пол. – Я этого так не оставлю! – Ее взгляд задержался на плечах Дэниела, таких больших и сильных, что, казалось, им по силам любая ноша. – Когда мы отправляемся, мистер Бреннан? Я соберусь за минуту, уверяю вас.
Он удивленно приподнял бровь:
– Мы? Вы вернетесь обратно в Найтон-Холл и подождете, пока я привезу вашу сестру.
– Да ни за что в жизни! Я не буду сидеть здесь, и бить баклуши, пока вас нет. Я еду с вами!
Бреннан выпрямился, и его глаза загорелись тем упрямством, которое бывает у людей, не привыкших, чтобы им перечили.
– Боюсь, у вас нет выбора. Я не возьму вас с собой.
– Тогда я найму одного из тех парней с Боу-стрит. – К удивлению Хелены, он рассмеялся:
– Ищейку-то? Черта с два! Еще вчера вы не знали об их существовании. – Неожиданно Бреннан стал серьезным. – А, кроме того, вы заботитесь о репутации вашей сестры. И правильно делаете.
Какими же несносными бывают мужчины!
– Тогда я последую за вами сама. Если понадобится, без сопровождения. Вы же не можете запретить мне ехать с вами по одной дороге.
Самодовольная уверенность вмиг исчезла с его лица.
– Вы не настолько глупы.
– Разве не разумно делать все, что в моих силах, чтобы помочь Джульет?
– Следуя за мной, вы ей не поможете. Только сама попадете в беду. Вы же окажетесь чудесной добычей для любого мерзавца на пути. И что вы будете делать, если кто-нибудь захочет отнять у вас деньги или еще что похуже придумает? Бороться?
– Если придется. О себе я не волнуюсь, меня беспокоит Джульет.
Он обошел вокруг стола и встал прямо перед Хеленой. Его огромная фигура вызвала в ней трепет. Она в жизни не боялась ни одного мужчины, но Бреннан был не такой, как все. Хотя Хелена была довольно высокой девушкой, носом она доставала ему только до плеча, большого и мускулистого. Одним ударом руки он мог бы сбить ее с ног.
Бреннан стоял так близко от нее, что щекой она чувствовала его дыхание.
– Послушайте, Хелена, хотя бы в этом вы мне можете доверять? – сказал он мягко. В его голосе слышалась искренность. Он еще ни разу не называл ее по имени, и это было так волнующе… – Я привезу ее домой сразу же, как только смогу. Вам совсем незачем ехать.
– Нет, почему же. Я знаю Прайса в лицо. Рисунок не слишком хорош, а вот если бы я его увидела, то…
– Я знаком с вашей сестрой, этого достаточно. – Хелена продолжила наступление:
– Какие еще у вас припасены доводы? Помимо тех глупых, что вы перечислили?
– Глупых? – Он отступил от нее на шаг, пробормотав ругательство. – Заботиться о вашей безопасности неразумно? Прайс, возможно, контрабандист, помните? Мне придется скитаться по убогим тавернам и дешевым гостиницам, чтобы отыскать его. И вам там делать нечего.
– Но мне не обязательно ходить туда вместе с вами. Я могу вас где-нибудь ждать в это время.
– Да, думаю, так будет лучше всего. Подождите меня в Лондоне.
– Говорите по делу, мистер Бреннан. Хотя я и просила вас о помощи, теперь я отказываюсь от нее, если вы собираетесь ехать без меня. Я добралась до Лондона одна, могу и дальше следовать за ними. – Хелена протянула ему руку. – И если вы просто вернете мне рисунок и миниатюру и скажете, в каком направлении они уехали…
– Черт возьми, женщина! Ну и что вы будете делать, когда их найдете? Бросите на Прайса надменный взгляд и прикажете отпустить вашу сестру? Может, кого-нибудь из ваших знакомых джентльменов это бы и напугало, но такой парень, как Прайс, только разозлится. Попробуйте вести себя заносчиво в моем мире, и ваш элегантный зад тут же пострадает.