Читаем Неприличная страсть полностью

Сегодня ему предстояла важная встреча, и он испытывал одновременно силу и легкость и какое-то болезненное оживление. О да, его ждет мисс Вуп-Вуп, драгоценная дочка банковского управляющего! Не очень-то легко было уговорить ее встретиться с ним в таком месте, и она согласилась только потому, что другой возможности просто не было: либо вечером, тайно, либо на веранде напротив столовой, на глазах у всех. Но он был из рядового состава, а она — офицер медицинской службы, и пока общение носило невинный характер дружеских встреч бывших однокашников, это не возбранялось. Однако любой более близкий контакт подвергался резкой критике и дисциплинарным взысканиям со стороны старшей сестры — ярой сторонницы военных традиций. Но в конце концов он ее все-таки уговорил встретиться с ним попозднее вечером на пляже, и теперь, после того как главный барьер был преодолен, хозяином положения был он.

Луна не мешала их тайной встрече, но тихое спокойствие этого места освещалось неземным блеском самого неба, и матово-белые пятна туманностей и скопления созвездий, расположившихся вдоль оси галактики, разливали холодный неподвижный свет на землю, отвечавшую им серебристым сиянием. Он без труда различил ее фигуру среди густых теней деревьев и двинулся к ней очень тихо, пока не подошел совсем близко.

Она громко охнула.

— Я не слышала, как ты подошел! — сказала она, вздрогнув.

— Не может быть, чтобы тебе было холодно в такую ночь, — заметил он, коснувшись ее руки дружеским жестом. Тыльная сторона ее ладони покрылась гусиной кожей.

— Просто я нервничаю. Здесь я не привыкла бегать тайком. В Сиднее — это другое дело. Там бояться нечего.

— Успокойся, все нормально! Давай устроимся поудобнее и посидим покурим. — Поддерживая ее за локоть, он помог ей опуститься на песок, а сам сел на некотором расстоянии, чтобы она перестала бояться. — Паршиво, что приходится тебя спрашивать, но у тебя случайно нет сигарет? — зубы его слабо блеснули в темноте. — Я бы свернул самокрутку, но вряд ли тебе понравится ее вкус.

Она пошарила в карманах куртки и вытащила сигареты «Крейвен Эс». Он забрал пачку, не коснувшись ее пальцев, но тут же позволил себе некоторую вольность: закурил для нее сигарету и передал ей. Затем вынул из кармана бумагу и табак и не спеша скрутил сигарету для себя.

— А никто не увидит, что мы тут курим? — беспокойно спросила она.

— Ну, вообще-то могут, но только вряд ли, — спокойно ответил он. — Сестры здесь такие послушные, так что никто не станет беспокоиться. Он повернул голову и посмотрел на ее профиль, смутно белевший в темноте.

— Как там наш городишко? — Опустел немного.

Ему было очень трудно произнести следующую фразу, но он заставил себя.

— А как моя мать и сестры?

— Когда ты в последний раз слышал что-нибудь о них?

— Года два назад.

— Что?! Они не пишут тебе?

— Ну как же, все время пишут. Только я не читаю их письма.

— Тогда зачем разыгрывать беспокойство? Ее горячность удивила его.

— Нам же надо о чем-то разговаривать? — ласково произнес он и протянул руку, чтобы коснуться ее ладони. — Ты ведь нервничаешь.

— Ты все такой же, каким был в школе!

— Вот уж неправда. Слишком много воды утекло с тех пор.

— Это было ужасно? — спросила она, жалея его.

— Ты имеешь в виду фронт? Временами, — он вспомнил свой кабинет и приятные легкие обязанности по отношению к тому дрожащему, как медуза, майору, который формально был его начальником, хотя на самом деле все было наоборот. Льюс вздохнул.

— Человек должен выполнять свой долг, ты же знаешь.

— О да, я знаю!

— Приятно встретить здесь знакомое лицо, — произнес он после короткой паузы.

— Мне тоже. Когда отдел кадров отпустил меня в армию, я была страшно счастлива. Но все оказалось не так, как я думала. Конечно, я понимаю, если бы война продолжалась, все было бы совсем по-другому. Но эта База номер пятнадцать — просто какое-то мертвое место, правда?

Он тихо засмеялся.

— Вот уж верная характеристика.

Вопрос, который ей не терпелось задать, вырвался у нее прежде, чем она успела прикусить язык или хотя бы сформулировать его более тактично.

— Почему ты в отделении «Икс», Льюс?

Ответ был уже у него наготове с того самого момента, как он решил мысленно, что будет делать с маленькой мисс Вуп-Вуп.

— У меня просто психическая травма, полученная в ходе боевых действий, и ничто другое, — сделал признание Льюс и тяжко вздохнул. — Такое случается и с лучшими из нас.

— О, Льюс!

«В жизни не читал более пошлого диалога, — подумал он. — Но уж что поделаешь: это жизнь. Что толку обдирать Шекспира, когда и Даггетт подойдет».

— Ну как, согрелась? — спросил он. — Еще как! Жарко здесь, правда?

— Может, искупаемся?

— Сейчас?! Но у меня нет с собой купальника. Он сосчитал про себя до четырех, а затем сказал:

— Сейчас темно, так что я не смогу увидеть тебя. Но даже если бы и смог, я не стал бы смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену