— Выходит, у меня нет выбора, так? — сказала я раздраженно, посмотрев прямо на него.
— Боюсь, что нет, — ответил он. — Мне жаль.
— Мне тоже, — сказала я себе под нос.
ГЛАВА 15
Трое Арви были прикованы к одной из стен, на их запястьях, лодыжках и шеях были надеты железные кольца. Их кандалы были прикреплены к стене железными цепями, что давало им около метра пространства для маневра.
Как только они увидели нас, они начали отчаянно бросаться вперёд; всем своим весом они натягивали свои оковы, пытаясь дотянуться до нас.
Доктор Саймон повернулся и обратился к трём солдатам, стоящим в дальней части комнаты.
— Я хочу, чтобы вы расчехлили оружие и были готовы.
— Да, сэр, — ответили они.
Нас вывели на середину комнаты и попросили встать в десяти метрах от Арви. Каждый встал напротив своего Арви, их ненависть к нам была заметна невооруженным взглядом. Они обнажили свои острые когти и зубы и были готовы разорвать нас на части.
— Ладно, вы трое, — сказал доктор Саймон. — Если что-то случится, я хочу, чтобы вы немедленно упали на пол и накрыли головы руками. Последнее, что мне нужно, это чтобы вас пристрелили. Всё понятно?
— Да, — ответили мы.
Тем не менее, всё моё нутро до сих пор кипело из-за тех идиотских решений, которые они принимали. Это упражнение было полнейшим безрассудством. Они приковали мутантов к стене, и бросили им нас в качестве наживки. Было очевидно, что они вообще не представляли, на что на самом деле были способны эти существа. Ублюдки.
Доктор Саймон повернулся к трём «белым халатам», которые сидели в стороне от нас.
— Готовы?
— Готовы, — ответили они.
Цепи начали греметь и натянулись, как только Арви кинулись вперёд с невероятной силой. Их кожа начала слазить из-за удерживающих их колец, а расстояние между нами сократилось. Они были решительны и непреклонны, их губы втянулись, слюна, словно яд, капала с их острых, заразных зубов.
Крики Арви стали такими громкими, что я едва могла сосредоточиться.
Хлоя завопила и закрыла уши руками.
Один из «белых халатов» достал беруши, но одной пары не хватало на всех. Все понятно. Я, конечно, отказалась, чтобы они достались Чейзу и Хлое.
Доктор Саймон ходил туда-сюда позади нас и пытался перекричать всё это сумасшествие:
— Я знаю, что это кажется невозможным, но мне надо, чтобы вы их успокоили. Я верю в вас. Пора начать играть по-крупному и поверить в себя. Я хочу, чтобы вы мысленно представили
— Что если мы не знаем никаких тихих мест? — поинтересовался Чейз ожесточённым тоном.
— Тогда придумайте его, — сказал доктор Саймон. Он положил руку Чейзу на плечо. — Мне
Я уже пыталась сосредоточиться и успокоить своё тело, желая заблокировать это сумасшествие.
Арви, находящийся передо мной, страдал от неимоверного давления цепей и боли, и пытался добраться до меня. Он бился в оковах с такой силой, что на пол капала кровь.
— Это, определенно, не очень гигиенично, — заныл Чейз.
— Сосредоточься, — голос доктора Саймона прозвучал напряжённо.
Он приподнял свои очки и потёр переносицу. Стресс и требования, которые на него навесили, начали давить на него тяжким грузом.
Я закрыла глаза и постаралась запереться у себя в сознании, и как только я расслабилась, хаос вокруг меня превратился в приглушённый белый шум. Я выровняла дыхание и сосредоточилась на своих намерениях.
Использовав тот же образ, что и в прошлый раз, я представила океанские волны, бьющиеся об песчаный берег, птиц, летящих в воздухе, и соленый бриз, обдувающий моё лицо и шевелящий кроны деревьев. Это было самое спокойное место, в котором я когда-либо была, и о котором я мечтала очень много раз.
Я взяла этот образ и все те тёплые, умиротворяющие мысли, которые были с ним связаны, и направила их на стоящего передо мной Арви. Как только я сделала это, звон цепей стих, а оглушительные крики и рычание прекратились. В комнате повисла такая тишина, что я могла слышать, как карандаши скрипели по бумаге, в то время как «белые халаты» лихорадочно делали записи.
Открыв глаза, я увидела, что все три Арви присмирели. Их дыхание замедлилось, руки были расслаблены и болтались по бокам, а молочно-белые глаза широко раскрыты от удивления.
Когда я осмотрелась, я поняла, что всё внимание было обращено на меня.
Я посмотрела на Чейза и Хлою.
— Мы это сделали, — мягко сказала я, и победоносно подняла руки вверх. — Мы действительно это сделали.
Чейз покачал головой.
— Нет, Эби.
— Что? — выдохнула я, пребывая в абсолютном замешательстве.
Я снова посмотрела на Арви и увидела, что все три пары глаз устремлены на меня.
— Нет…
Я покачала головой. Я не могла этого сделать. Я никогда не передавала мысли другим.
Поглощённая своим замешательством, я почувствовала, как начала волноваться, что вывело Арви из их спокойного состояния.
Гортанный рык отразился от стен комнаты. Хлоя закричала, резко закрыла уши руками и согнулась пополам.