Читаем Непринятый отказ (СИ) полностью

   Я была погружена в свои мысли, когда на выходе из ресторана к нам подошел хорошо одетый приятный мужчина средних лет. Его сопровождала молоденькая спутница с модельной внешностью. Поздоровавшись с нами, он подошел к Джейсону и пожал ему руку.

  — Как дела? Что-то давно тебя здесь не было видно, Джейсон.

  — Спасибо, с делами всё нормально. Просто был немного занят... У тебя-то как бизнес процветает? Я тут недавно слышал, что ты купил ресторанчик неподалеку отсюда.

  — Как быстро слухи распространяются,- усмехнулся мужчина. — Но могу тебя уверить — до твоего ресторана, Джейсон, мне ещё далеко. Кстати я тебя всё хотел спросить. Где ты только находишь таких поваров? Поделись местечком, мне тоже они нужны!

  — Где нахожу, там их больше нет! — съязвил Джейсон.

  — А это у тебя новый повар, который готовил сегодня?

  — Ты о ком именно?

  — О ком еще, об этом французе!

  — Да, он начал работать у меня только сегодня. Мы его два дня назад пригласили из Франции сюда.

  — Я так и подумал, что он новенький. Сразу чувствуется рука нового мастера...

  — Спасибо, что ты оценил моего нового повара, но нам уже нужно ехать.

   Попрощавшись с мужчиной и его спутницей, мы направились к машине. По дороге домой, я не решилась нарушить затянувшееся молчание, но его нарушил Джейсон.

  — Этот мужчина, который к нам подошел при выходе из ресторана, мой давний конкурент, хотя и ужинает всё время у меня в ресторане.

  — Так значит это твой ресторан? — спросила я, уже заранее зная ответ.

  — Да, а что? Теперь ты меня ненавидишь за то, что это мой ресторан?

  — Нет, конечно! Я такого не говорила! А почему ты мне не мог сразу об этом сказать?

  — Я хотел тебе сказать там, но после того как ты выразилась про хозяина ресторана, честно сказать у меня отпало желание! — усмехнувшись, ответил Джейсон.

  — Но ведь я же пошутила!- рассмеялась я. — Ты же ведь должен платить хорошим поварам хорошую зарплату, иначе они не будут там работать, или у владельца не будет дохода...

  — Нет, что ты это твоё мнение!- съязвил Джей. — Хотя в чем-то ты может и права. Но не про то, что я жадный!

  — Прекрати! — отшутившись, я ударила по плечу Джейсона.

   - Не надо так больше делать, когда я за рулем! Я ведь могу отвлечься. Давай мы доедем до дома, и ты повторишь! — озорно сказал он.

  — Джей, прекрати! А то я с тобой говорить не буду! — сделав по-детски наивное лицо, сказала я.

  — Ну что я такого сказал? — возмутился Джейсон, но, увидев мое лицо, добавил. — Хорошо больше не буду.

   Подъехав к дому, мы вышли из машины, оставив ее на попечение дворецкого. Поднявшись на второй этаж, Джейсон обратился ко мне:

  — Можешь уделить мне пять минут?

  — Да конечно, а что случилось?

  — Пошли ко мне в кабинет скажу! — я бросила на него испуганный взгляд, Джейсон усмехнулся. — Да не бойся, приставать не буду.

   Джейсон вошел в кабинет первым, а за ним уже я.

  — Стой здесь и закрой глаза.

  — Зачем?

  — Просто закрой. Обещай не подглядывать!

  — Хорошо не буду. Закрыв глаза, я стояла на месте, не двигаясь, в ожидании узнать причину всего этого. Я почувствовала дыхание Джейсона за моей спиной. Он мягко повернул меня к себе.

  — Всё можешь открыть глаза.

   Открыв глаза, я увидела перед собой протянутую руку Джейсона и открытую симпатичную маленькую коробочку на ней, в которой было кольцо невероятной красоты.

  — Что это? — в восторге спросила я, взглянув на Джейсона.

  — Тебе нравится?

  — Да, мне безумно нравится!

  — Это хорошо! Я рад, что оно тебе понравилось. Ведь я выбирал кольцо, специально для тебя!

  — Спасибо, не стоило! Я ведь говорила, что не буду принимать от тебя таких дорогих подарков,- с сожалением ответила я.

  — Джессика, давай не будем, я это сделал от всей души!

  — Я верю тебе! Спасибо большое, но я не возьму кольцо. Не обижайся, пожалуйста.

  — Хорошо, мне всё ясно! Если тебе оно не нужно, то мне тем более! — сказал Джейсон.

   Он закрыл обратно коробку с кольцом, и швырнул его в сторону. Он вышел из комнаты так быстро, что я даже не успела сказать ни слова. Подняв коробку с кольцом, я решила отдать его Джейсону и зашла в его спальню, в надежде найти его там. Джейсона в комнате не оказалось. Положив коробочку с кольцом на его кровать, я ушла к себе и легла, решив немного отдохнуть.

   У меня ужасно болела голова, и хотелось хоть ненадолго уснуть. Мысли о том, что я обидела Джейсона, не давали мне покоя. Конечно, я не хотела обижать его, но такой дорогой подарок, я не могла принять, даже от него. Думая об этом, я не заметила, как уснула.


   Глава 8.


   Проснулась я только тогда, когда услышала звук захлопнувшейся двери моей комнаты. Открыв глаза, я увидела на прикроватной тумбочки мазь, которую мне прописал Генри. Ее принес, ни кто иной, как Джейсон, потому, что только он может зайти в комнату без стука. Я некоторое время не решалась пойти и поговорить с ним, но, зная, что разговор неизбежен, решила поговорить с ним сейчас.

   Через несколько минут я была уже около его комнаты и постучала в дверь.

  — Да, кто там? Подождите секунду!

   Не проронив ни слова, я продолжала стоять у двери.

  — Войдите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы