— «Гарвард», — отвечает он, даже не моргнув.
Ничего себе. Впечатляет. Я полагаю, многомиллионные домашние посиделки непосредственно на пляже Малибу и управление двумя компаниями тут имеют смысл. У него есть первоклассное высшее образование. Он умен, влиятелен и сексуален. В общем, смертельная комбинация. Я до сих пор не могу понять, почему он одинок.
— Ты родом с восточного побережья? — спрашиваю я.
Он кивает:
— Коннектикут.
Именно тогда раздается звонок в дверь — неприятный перезвон, который продолжается, кажется, вечность.
Мои глаза устремляются к нему.
— Ты ждешь кого-то?
Он ставит фарфоровую чашку с «Эспрессо» на столик.
— Я думаю, что мы сделали правильно, придумав эту историю, — говорит он, после чего удаляется, чтобы открыть дверь.
Какого черта? Я стою в его кухне, в мешковатой футболке, которую он дал мне вчера вечером, без лифчика, в хлопчатобумажных тонких штанах и без трусиков. И судя по всему, собираюсь встретиться с кем-то из его жизни. Прекрасно.
Несколько секунд спустя Дрейк возвращается на кухню, в обществе двух мужчин с схожими чертами лица. Сходство сверхъестественное. Моя первая мысль: существует трое таких, как он?
Это ошеломляет — находиться с ними в одной комнате, когда все смотрят на тебя яркими голубыми глазами.
— Кто это? — спрашивает один из двойников Дрейка с дерзкой усмешкой. Его глаза пожирают меня, а рот изгибается в кривой улыбке. Он выглядит на несколько лет моложе Дрейка, и это заставляет меня впервые понять, что Дрейк, должно быть, на несколько лет старше меня.
— Софи, это мои братья, — он указывает на дерзко усмехающуюся младшую версию себя. — Пэйс, — и затем на немного более высокую версию с добрыми глазами. — И Коллинз.
— Привет, — я тяну край футболки, пытаясь скрыть свою грудь без бюстгальтера. Дерьмо. Я уверена, что и мои волосы выглядят как после ужасной аварии. — Приятно познакомиться.
— Завоевание прошлой ночи все еще здесь? — рот Пэйса дергается в кривой усмешке, одну из которых я уже успела полюбить.
— Софи — младшая сестра Джона.
— Джона? — спрашивают они в унисон.
Поехали. Самое время проверить историю.
— Джон из Гарварда. Он был одним из приятелей Дерека.
Оба брата кивают, будто это все объясняет. Я думаю, в Гарварде много Джонов, и у них нет причин сомневаться, поэтому они быстро принимают историю. Я позволяю себе облегченно вздохнуть, в то время как Дрейк объясняет, что я только что приехала в ЛА в поисках работы модели, и он предложил мне пожить у него, так как в доме пустует пятнадцать спален.
— Откуда ты родом? — спрашивает Коллинз.
— Бостон, — выпаливаю я, без раздумий. Это там, где находится «Гарвард». Но я вздрагиваю, когда понимаю, что у меня нет никакого Бостонского акцента. Молодец, Софи.
— Так вы, ребята, не прошлись по всем пунктам? — продолжает давить Пэйс, рассматривая мой наряд — очевидно, что я спала в вещах Дрейка.
— Нет, — отвечает Дрейк, без намека на то, что будет объяснять.
— Авиакомпания потеряла мой багаж, — говорю я, указывая на свой наряд.
— Ублюдки, — Пэйс снова усмехается мне.
— Я — Коллинз. Рад познакомиться. — самый старший из этих троих протягивает мне руку и дружелюбно пожимает. Моя рука полностью скрывается в его большой ладони. В уголках его глаз собираются морщинки, и кажется, он видит слишком многое — такое же ощущение у меня возникает, когда на меня смотрит Дрейк.
— Я тоже.
— Не обращай внимания на этих двух идиотов. Добро пожаловать в «Город Ангелов». И если тебе что-то понадобится, пожалуйста, дай мне знать, — произносит он.
— Разве Татьяна — не модель, братишка? — спрашивает Пэйс, глядя на Коллинза.
— Кто? — глаза Коллинза все еще не отрываются от моих.
— Твоя девушка, — напоминает Пэйс. — Твоя очень преданная девушка.
Дрейк тихо давится от смеха.
— Точно. Да, это я и имел в виду, — Коллинз расправил плечи. — Если тебе понадобится что-нибудь, пока ты здесь пытаешься освоиться, сообщи мне, и я посмотрю, чем смогу помочь.
Пэйс и Дрейк хихикают над старшим братом. Наблюдая за их общением, я вижу, что они действительно сплоченная семья, как и мы с Бекки. Некоторое время назад мы с ней тоже весело проводили время, шутя над всем столь беззаботно, как и они. В последнее время было слишком много больниц, слишком много напряжения и слишком много счетов, чтобы даже помнить, как смеяться, мы едва сводим концы с концами.
— Спасибо, я сообщу, — я слегка склоняю голову. Я больше не хочу кофе. Все, что я хочу сделать — это убежать из этой кухни, от этих трех крупных мужчин, что так пристально меня рассматривают. Я хочу принять душ, надеть гребаный лифчик и переодеться.
— Что за херня, Коко, разве у Стеллы нет ничего, что ты бы мог дать ей, пока авиакомпания не найдет утерянный багаж? — нанес пробный удар Пэйс.
Взгляд Дрейка выстреливает в него, словно атомная бомба.
Взять на заметку: никогда не злить Дрейка или Коко… или как бы его ни звали.
Кто бы ни была эта Стелла, поведение Дрейка кричит о том, что ее имя упоминать в его присутствии не стоит. Конечно, это только сильнее разжигает мое любопытство.