Читаем Непристойная Блистательная Вечность (ЛП) полностью

Телефон издаёт звуковой сигнал, и я проверяю его, обнаруживая сообщение от Коллинза.


«Я скучаю по тебе, Гремлин».


Я расплываюсь в улыбке и показываю сообщение Софи и Кайли.

— Оу, — выдаёт Кайли.

— Ему нельзя слать тебе такие послания, — заявляет Софи. — Иначе я проведу весь день, заливаясь счастливыми слезами.

— Прости, — извиняюсь я, печатая ответ.


«Я тоже по тебе скучаю».


«Жду не дождусь, когда увижу тебя».


«Возвращайся к работе. Чем быстрее ты закончишь, тем скорее мы сможем...»


Кайли наклоняется из кресла.

— Пэйс тоже хочет, чтобы мы вскоре обзавелись ребёнком. Когда я встретила его, мне и в голову не могло прийти, что он захочет быть отцом, но они прекрасно ладят с Максом. Я настаивала, чтобы мы для начала дождались свадьбы, но, честно говоря, мне и самой не терпится.

— Я знаю, — отзываюсь. — Возможно, отчасти всему виной то, что я нахожусь рядом с вами двумя, но у меня реально ощущение, будто мои яичники вопят, требуя от меня ребёнка, и как можно скорее. — Много наговорила, но плевать. Почему-то я уже начала думать о Софи и Кайли как о своих сёстрах, поэтому говорить с ними на такие темы мне не кажется неправильным.

— Уверена, скоро наступит твоя очередь, — заверяет Кайли. Она вскидывает брови с понимающей улыбкой.

Из меня вырывается смех.

— Надеюсь, но мы пока ещё об этом не говорили.

Глаза Софи округляются, и она практически вскакивает с кресла.

— Но ты же хочешь выйти за него замуж?

— Конечно, — отвечаю я, вспыхивая. Не стану признаваться, что питаю надежду, будто однажды, возможно, даже в ближайшем будущем, он снова сделает мне предложение. Необязательно даже, чтобы оно было с дрянной романтикой. Он может просто опять ткнуть меня в плечо, сказав о своём желании, чтобы я стала его женой. Мне же хочется быть терпеливой, ведь я знаю, что ему нужно время подумать обо всём. Коллинзу решения не даются легко. Он осмотрительный, вдумчивый. Кроме того, я вернулась в его жизнь всего несколько месяцев назад. И я просто счастлива быть с ним. В конце концов, добавляю: — Мне показалось, что ему нужно немного времени, поэтому я не стала поднимать снова эту тему. Жду, когда он сделает это сам.

Софи расслабленно откидывается в кресле, и впервые я думаю, что её реакция слегка мелодраматична. Интересно, это гормоны на неё так влияют?

После педикюра мы перемещаемся на маникюр. И всё это время беседа сконцентрирована на детях и семье. Непонятно, кто ведёт разговор, ведь он так естественно протекает, хотя сама тема наполняет меня одновременно тоской и надеждой. Не могу не вспоминать, как хорошо себя показывал Коллинз в общении с младшими братьями. От мысли о нашем будущем меня затапливает счастьем.

Как раз когда мы досушивает ногти, открывается дверь, и в помещение проходит мужчина, в руках которого красные розы на длинных стеблях.

— Миа Монро, — произносит он поверх связки. Я перевожу шокированный взгляд на Кайли и Софи. Коллинз знал, что я буду сегодня с ними, но я не говорила ему, что мы отправимся в салон. Софи выглядит достаточно виноватой. Видимо, это она ему подсказала.

Я с трудом принимаю букет, обнаруживая в цветах записку.


«У меня запланировано кое-что особенное на сегодняшний вечер. Поезжай с Софи к Колтону и подготовься. Увидимся с тобой там».

— Коллинз.


Я поднимаю глаза на Софи, отмечая, что вина, написанная на её лице, стала ещё очевиднее.

— И как давно ты об этом знаешь? — осведомляюсь у неё.

— Я отказываюсь давать показания, — со смехом говорит она.

Я прищуриваюсь, глядя на неё.

— Ты знаешь, что он запланировал?

— Это сюрприз. И я беременна, поэтому даже не думай меня пытать. — Она прикрывает свой живот одной рукой.

Из меня вырывается смех.

Мы прощаемся с Кайли, которая уходит забрать Макса из игровой комнаты, после чего курьер помогает мне загрузить розы в машину, и я отправляюсь за Софи к их с Колтоном дому.

Мы заезжаем на кольцеобразную подъездную дорогу и заходим в дом, тут же направившись на второй этаж. Она провожает меня в гостевую комнату и усаживает за туалетный столик. Устроившись удобнее, я не могу справиться с волнением, наблюдая за Софи. Она устремляется к небольшой гардеробной и возвращается оттуда с бутылкой шампанского в одной руке и шёлковым, лавандовым платьем, свисающим с другой.

— Надень его, — произносит она, вешая платья на дверь шкафа, а после переключает внимание на шампанское.

Платье красивое. Длинное, струящееся, пусть покрой и прост. Я провожу пальцами по ткани. Оно моего самого любимого фиолетового оттенка и на ощупь невероятно гладкое. Я снимаю с себя майку, шорты, натягиваю платье и, застёгивая молнию, замечаю, что оно сидит как перчатка.

— Откуда он знает размер? — спрашиваю я, любуясь перед зеркалом тем, как хорошо оно облегает каждый мой изгиб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непристойная Блистательная Ложь (Filthy Beautiful Lies - ru)

Непристойная Блистательная Страсть (ЛП)
Непристойная Блистательная Страсть (ЛП)

Пэйс Дрейк обожает секс. Он знает, как заполучить его: что говорить и что делать — и не ищет оправданий для удовлетворения своих потребностей. Но, когда он встречает мать-одиночку Кайли Слоан, она очаровывает его и заставляет усомниться в стандартном порядке. В конце концов, ведь нет никакого преследования, никакой тайны в поспешном сексе с женщиной в туалете ночного клуба. Глубина и целеустремлённость Кайли заставляют неряшливые, пьяные перепихоны, наводняющие его выходные, казаться пустыми и поверхностными. Она полная противоположность отчаявшимся, назойливым женщинам, к которым он привык. Она не хочет и не нуждается ни в ком, кто мог бы заботиться о ней, и именно это пробуждает в нём всё большее желание взять её под свою опеку. У Кайли нет доверия к мужчинам. Последний парень сыграл в динь-дон с её маткой и оставил одну растить ребёнка. Теперь её годовалый сын — единственный мужчина, на которого у неё есть время, даже если она и скучает по сексу и интимным отношениям, в чём, конечно, не признается. Открыть сердце молодому мужчине, хорошо известному своим образом жизни и ни к чему не обязывающим сексом, вероятно, её наихудшая идея за всю жизнь. Но Пэйс жаждет доказать ей, что на свете ещё остались хорошие парни, да и то, как он обращается с её ребёнком, выглядит настолько мило, что ей хочется попробовать… Но сможет ли она действительно поверить, что дни его «поматросил и бросил» канули в лету?

Кендалл Райан

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы