Читаем Непристойное пари полностью

Аннабел не испытывала никакого раскаяния, глядя на мужчину, свалившегося на пол, когда Кэролайн Уинн оттолкнула его и села, все еще дрожа.

Аннабел не знала, как будет воспринят ее неожиданный визит в столь ранний час, однако ей не терпелось поблагодарить новую подругу и поделиться новостью о предстоящей свадьбе.

Глядя на осколки стекла и капли воды на цветастом ковре, а также на сочащуюся кровь из глубокой раны на голове мужчины, она подумала, что ее поступок следует расценивать как вполне справедливый акт, после того как она увидела шокирующее нападение злодея.

Возможно, таким способом она выразила свою благодарность Кэролайн.

Леди Уинн выглядела ужасно бледной, и ее обычно миловидное лицо было похоже на застывшую маску. Сбившиеся пряди влажных каштановых волос прилипли к шее, а намокшее платье облепило тело. Оказалось, что Аннабел разбила вазу с цветами, опустив ее на голову негодяю.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Аннабел, доставая носовой платок из отворота рукава и протягивая его пострадавшей женщине. Платочек вряд ли выручит ее, но это все же лучше, чем ничего.

– Миледи! – В дверном проеме появился взволнованный дворецкий. – Его светлость оказался таким подлым негодяем. О Боже! Я ни за что не позволил бы ему войти, если бы знал...

– Это не твоя вина, Норман. – Кэролайн села на оставшуюся сухой часть дивана, подальше от распростертого на полу Фрэнклина, и приложила к влажному лицу предложенный Аннабел платок. Трудно сказать, была ли эта влага от слез или от воды из разбитой вазы. Затем посмотрела на гостью: – Благодарю вас.

– Не стоит.

Леди Уинн закрыла глаза и тихо сказала:

– Вы спасли меня.

Определенно это были слезы, но Аннабел не винила ее. Она сама заплакала бы при таких обстоятельствах. Аннабел присела рядом с Кэролайн, не обращая внимания на мокрый диван, и взяла дрожащую руку женщины.

– Разумеется, я должна была прийти на помощь. Я назвала дворецкому свое имя и в этот момент услышала ваш крик. Обычно я никогда не являюсь с визитом рано утром, но сейчас рада, что сделала это.

– Вы появились вовремя. – Кэролайн слабо улыбнулась. – Когда я поняла его намерение, уже было поздно звать на помощь.

Они посмотрели на мужчину, лежащего на полу подобно груде хлама.

– Полагаю, надо что-то делать с ним, – заметила Аннабел обыденным тоном.

– Да, – согласилась Кэролайн и улыбнулась. – Я ужасно рада вашему визиту. Вы стали моей спасительницей.

– Нежданно-негаданно.

Плечи леди Уинн судорожно передернулись. Она вдруг осознала, что юбки ее высоко задраны, и опустила их.

– Миледи, что прикажете делать? – Дворецкий выглядел очень огорченным. – По-моему, надо обратиться в магистрат.

Кэролайн покачала головой.

– Дайте подумать. Боюсь, тогда случится скандал.

– Только не говорите, что вы позволите ему уйти просто так. Я свидетельница, если он попытается отрицать свою вину, – сказала Аннабел.

Тихий стон сообщил, что Фрэнклин приходит в себя.

– Я хорошо знаю его. – Кэролайн выглядела бледнее обычного. – Он может доставить еще больше неприятностей, если я не буду осторожной. Я сама разберусь с этим: – Кэролайн расправила плечи; ее решительный тон свидетельствовал о том, что она уже приняла решение. – Я не хочу усложнять дело и постараюсь обойтись без лишнего шума. – Она посмотрела на стоявшего поблизости дворецкого: – Норман! Вы можете устроить так, чтобы кто-нибудь забрал отсюда лорда Уинна, усадил в карету и отправил домой?

– Конечно. – Дворецкий оживился, получив конкретное задание, и сразу приступил к его выполнению. Через несколько минут двое молодых мужчин быстро вошли в комнату, подняли с пола лорда Уинна, все еще в полубессознательном состоянии, и вынесли вон.

Аннабел с любопытством смотрела на женщину, которая менее недели назад вошла в ее дом и потратила немало времени и усилий, чтобы отговорить от опрометчивого шага. Брак с Альфредом, несомненно, сделал бы ее несчастной и, возможно, даже разрушил бы их жизнь. По-видимому, удар по голове подлого лорда Уинна вазой, полной цветов, явился хорошим началом возвращения долга, однако ей хотелось сделать еще что-то.

Леди Уинн, потрясенная тем, что ее едва не изнасиловали в собственном доме, все же смогла найти покрывало и завернуться в него.

– Я не понимаю, как вы можете оставаться спокойной, если этот человек не будет наказан за нанесенное вам оскорбление, – сказала Аннабел. – Я считаю, что надо заявить в магистрат. По-моему, было бы ошибкой оставить его в покое после подлой попытки надругаться над вами.

Кэролайн посмотрела на нее:

– Я не могу защититься от возможных случайностей. Он пытался шантажировать меня, а когда это не возымело действия, внезапно напал. Я думаю, что будет лучше, если я отдам ему деньги, которых он так сильно жаждет. Может быть, тогда он оставит меня в покое.

– Если вы бессильны перед ним, наймите охранника, – предложила Аннабел. – Или даже нескольких. Предайте гласности то, как он обошелся с вами.

Леди Уинн покачала головой:

– Хотелось бы, чтобы решение проблемы было таким простым.

Почему она отказывается? Аннабел наморщила лоб, затем медленно сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы