Читаем Непрощенные (СИ) полностью

— Ну как же, львица моя, — Тео встал вплотную, проведя носом по ее виску и определенно наслаждаясь тем, как девушка дрожит то ли от холода, то ли от страха неизвестности. — Я мечтаю, ты не представляешь как сильно мечтаю трахнуть тебя…

Гермиона замерла, часто дыша. В ее голову пришла отчаянная мысль.

— Если мы переспим, может, я перестану быть тебе интересна?

Парень засмеялся, целуя ее холодную щеку.

— Вряд ли меня удовлетворит один раз… Мы еще ничего даже не попробовали, да и вообще, я не хочу, чтобы ты снова досталась ему. Он тебя не достоин.

— Не хочу прерывать ваши планы, мистер Нотт, но я в лице начальника Аврората должен предъявить вам обвинение!

Гарри снял с себя дезиллюминационные чары, направляя свою палочку на спину Тео. Тот мгновенно схватил Гермиону, выставив ее перед собой и держа одну руку у нее на шее, а второй шаря в поисках своей палочки в кармане пальто.

— Вы обвиняетесь в похищении волшебницы, а также в двух попытках изнасилования.

— Поттер?! Конечно же, как же без тебя! — Нотт истерично хохотнул, делая несколько шагов назад и таща девушку за собой. Она, увидев Гарри, широко открытыми глазами смотрела на друга, которого уже больше и не надеялась увидеть. — Опусти палочку, иначе я ей сделаю больно!

Палочка Тео поднялась к месту под ухом Гермионы, и она мгновенно напряглась.

— Хорошо! Я ее опущу! — Гарри поднял руки, отводя свою палочку в сторону. — Мы можем поговорить? Спокойно-спокойно, Нотт, не делай ей больно, ладно?

— Здесь я ставлю условия, Поттер! Уйди с дороги и дай нам уйти! Она хочет уйти со мной!!!

— Возможно, это надо спросить у Гермионы? — Гарри делал маленькие шаги, все еще держа палочку в руках.

— Опусти палочку! Опусти! — Нотт практически кричал, от чего Грейнджер вздрогнула так сильно, что даже парень это почувствовал. Он прижал ее к себе, поцеловав в висок. — Тише, красивая моя, я с тобой! Поттер!!! Палочка!

Аврор медленно наклонился, неотрывно глядя на слизеринца, у которого в тисках была жизнь его лучшей подруги.

— Ты так сильно ее хочешь, Нотт? Что пошел на этот абсурд ради того, чтобы стянуть с нее трусы? — слова, которые вылетали из его рта, пахли гнилью, но это было правдой. Его палочка упала на землю.

Гермиона замерла, когда на траве в паре метров от нее самой увидела проминающуюся под чем-то траву. Она следила за этим явлением, а потом подняла глаза, предположив, что там стоял еще один аврор, находящийся под дезиллюминационными чарами.

Девушка смотрела в пустоту и часто заморгала, давая понять, что заметила присутствие кого-то еще. Она стала сжимать и разжимать пальцы, силясь себя успокоить.

— Ты нужна мне, Гермиона, — прошептал Тео ей на ухо, и Грейнджер отвела взгляд на Гарри. — Я никому и никогда такого не говорил, но ты сводишь меня с ума!

— О, Нотт, это мы и так заметили! — пробурчал Гарри, наблюдая, как парень зажимает его подругу.

Тео же не обратил внимания на его слова и продолжал шептать Гермионе все то, от чего ее замутило:

— Ты самая сексуальная и желанная, я сделаю для тебя все, что захочешь, только не уходи! Я не смогу без тебя! Просто не выживу! У меня куча золота, ты ни в чем не будешь нуждаться!

Гермиона вновь кинула взгляд туда, где остались следы от обуви аврора. Она кивнула, надеясь, что тот поймет намек на то, что она готова к началу операции по задержанию психопата.

— Тогда я могу отрезать все свои волосы, чтобы ты мог кидать их в оборотное и поить им какую-нибудь шлюху! — прошипела в лицо державшему ее парню Грейнджер, почувствовав прилив магии в руках и кончиках пальцев.

Не успел Тео открыть рот, чтобы возразить, как она, держась за его руку, которой он сжимал ее горло, ударила его сильным разрядом тока от беспалочковой магии. Когда его хватка ослабла, Гермиона отбросила руку парня и ринулась к Гарри. Тот, подняв палочку, загородил ее собой.

— Сука! — шипел Нотт, рука у которого покрылась темными полосками, как от сильного удара молнии. — Вернулась! Я. Сказал. Вернулась. Ко. Мне!

Он мгновенно выходил из себя, держа палочку сильно подрагивающей рукой.

— Советую перестать так орать, потому что Малфои не позволяют вести себя, как неуравновешенные кретины! — холодно заметил Драко, снимая с себя дезиллюминационные чары. Гермиона охнула, совершенно не ожидая увидеть здесь его.

— Круцио! — заорал Тео, с ужасом глядя на появившегося Драко, но тот резво отскочил в сторону. — Остолбеней!

— Протего! — Малфой отбил атаку своего двойника, с отвращением замечая, как потихоньку внешность Нотта меняется, как темнеют и удлиняются его волосы.

— Что ты здесь вообще делаешь?! Ты же под стражей!!! — Тео отходил назад, следя за двумя парнями, палочки которых были направлены на него.

Гермиона молча наблюдала, готовясь в любой момент прийти им на помощь.

— Видишь ли, так совпало, что лучший друг моей жены начальник Аврората, — Драко улыбался, смотря на своего старого бывшего друга. — Считай, какие никакие, но связи!

— Малфой, давай потом похвастаешься! — буркнул Гарри, не разделяя его веселья. Оставив Гермиону за собой, он бросился вперед. — Сдавайся, Нотт! Остолбеней!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы