Читаем Непрощенные (СИ) полностью

— Из врагов к друзьям? Интересно. Значит, ждем следующего акта — падения в пропасть во имя любви.


— Гермиона, вот это сюрприз! Чего-чего, но я не ожидал увидеть… вас… — Чарли оглядел подругу своего младшего брата и ее мужа. Парня, о котором старший из братьев Уизли также был наслышан от Рона еще со школьных времен. Мужчина развел руками, показывая на территорию. — ...здесь, в драконоведческом парке, среди Румынских гор!

— Мы и сами не думали, — улыбалась девушка, ежась на морозе. Малфой по-прежнему обнимал ее за плечи, не отходя ни на шаг.

— Мы здесь, как бы это сказать, вроде как нелегально. Решаем вопросы семьи, — Драко протянул руку для рукопожатия и ухмыльнулся. — Будем знакомы, Драко Малфой.

Чарли, коренастый и широкоплечий мужчина, ответил, потряся руку парня, а затем кинул взгляд на его кисть со сбитыми костяшками.

— Боксируешь? Хвалю, полезно!

Гермиона приподняла брови и перевела взгляд с Уизли на Драко, который неопределенно пожал плечами.

— Иногда.

— Ну что, о вашем приезде лучше никому не знать, я правильно понял?

— О, было бы здорово! Мы можем внести пожертвования, вам нужна материальная помощь? — Гермиона строила из себя восторженную дурочку, но Чарли очень плохо ее знал, поэтому принимал все за чистую монету.

— Правда? — он заметно оживился и почесал затылок грубыми пальцами. — Я узнаю у начальства, ребят, если есть желание, то, думаю, драконам не будет лишним попринимать пищевые добавки!

— Витаминки для драконов? Малфоям просто суждено взять на попечительство хотя бы одного! — усмехнулся Драко, незаметно оглядывая местность. Недалеко от них стояли приземистые деревянные домики, в которых жили и работали сотрудники парка. Где-то там, за густыми посадками многовековых сосен находилось озеро, в котором драконы периодически купались в жаркие летние дни, а по другую сторону находилась огромная территория с самим заповедником, ангарами и многокилометровыми загонами с тяжелыми цепями для укрощения.

— Предлагаю экскурсию устроить завтра, когда посветлеет, а сейчас пойдемте, выделю вам номер. Каникулы закончились, и туристов поубавилось, ужин вам в номер пусть принесут? — спросил Чарли, широкими шагами направляясь к административному корпусу.

— А что подают? — усмехнулся Драко, крепче прижимая к себе Грейнджер. Почему-то он не мог отпустить ее, даже несмотря на то, что рука без перчаток замерзла к драклам.

— И не надейся, Малфой, здесь не драконья ферма. Свиные стейки с картошкой, устроит?

Гермиона сглотнула мигом скопившуюся во рту слюну.

— Чарли, это божественно, мы такие голодные!

Когда они прошли в довольно простой холл корпуса, выполненный из грубо отесанного дерева, рыжеволосый парень скинул с себя куртку, оставаясь в теплой шапке. Сам полез в книгу-учета номеров местной гостиницы, не дожидаясь прихода куда-то отошедшего администратора. Прошептав что-то, он закусил нижнюю губу и поморщил нос.

— Ребят, мне нужны ваши паспорта либо… палочки…

— О! — Гермиона высвободилась из медвежьих объятий Малфоя, который и правда, словно ее личный дракон, держал свою принцессу поближе к себе. Девушка расстегнула кожаную утепленную куртку и достала из внутреннего кармана два магловских паспорта. Те самые, по которым они заселялись в отеле на Кубе. — Без проблем!

Чарли взял их, открыл и усмехнулся, выгнув бровь в молчаливом вопросе.

— Ты все правильно прочитал, регистрируй, — понизив голос, кивнула Грейнджер, кладя руки на стойку. Уизли бросил на нее взгляд и вдруг улыбнулся.

— А ты изменилась. Я, если честно, даже не сразу тебя узнал.

Малфой напрягся, стоя позади. Он закатил серые глаза. Конечно, Грейнджер, как же без поклонников!

— Из-за волос? — спросила Гермиона, потеребив в пальцах светлую прядку.

— Ага, — простодушно кивнул мужчина, внося паспортные данные в книгу. Он поднял взгляд и махнул шариковой ручкой в неопределенном жесте. — И вообще, когда я видел тебя в последний раз, твой стиль немного отличался.

— Билл тоже сначала не поверил в такие метаморфозы «золотой» девочки, — вдруг сказал Драко, и пришла очередь Гермионы удивленно на него посмотреть. Уизли усмехнулся, возвращая паспорта и принимая от Драко наличку, быстро пересчитав.

— Да, вкусы у вас одинаковые с моим братом! Кожаные шмотки, рок и все в этом духе, да?

Мужчина тут же бросил взгляд на наручные механические часы.

— Номер двадцать шесть на втором этаже, ужин принесут через час! Завтра с утра экскурсия и витаминки для драконов, — Чарли по-дружески погладил плечо Гермионы и подмигнул Драко, который тут же подошел ближе к девушке, когда драконовед вышел на улицу, схватив свою куртку.

— Удивительно, он довольно спокойно воспринял наш приезд, — сказал Малфой, когда они поднимались на второй этаж, проходя по коридору, устланному ковролином.

— Для него самое главное в жизни — это драконы. Все остальные дрязги ему по боку, — предположила Гермиона, открывая дверь простым маленьким ключиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ