— Из врагов к друзьям? Интересно. Значит, ждем следующего акта — падения в пропасть во имя любви.
— Гермиона, вот это сюрприз! Чего-чего, но я не ожидал увидеть… вас… — Чарли оглядел подругу своего младшего брата и ее мужа. Парня, о котором старший из братьев Уизли также был наслышан от Рона еще со школьных времен. Мужчина развел руками, показывая на территорию. — ...здесь, в драконоведческом парке, среди Румынских гор!
— Мы и сами не думали, — улыбалась девушка, ежась на морозе. Малфой по-прежнему обнимал ее за плечи, не отходя ни на шаг.
— Мы здесь, как бы это сказать, вроде как нелегально. Решаем вопросы семьи, — Драко протянул руку для рукопожатия и ухмыльнулся. — Будем знакомы, Драко Малфой.
Чарли, коренастый и широкоплечий мужчина, ответил, потряся руку парня, а затем кинул взгляд на его кисть со сбитыми костяшками.
— Боксируешь? Хвалю, полезно!
Гермиона приподняла брови и перевела взгляд с Уизли на Драко, который неопределенно пожал плечами.
— Иногда.
— Ну что, о вашем приезде лучше никому не знать, я правильно понял?
— О, было бы здорово! Мы можем внести пожертвования, вам нужна материальная помощь? — Гермиона строила из себя восторженную дурочку, но Чарли очень плохо ее знал, поэтому принимал все за чистую монету.
— Правда? — он заметно оживился и почесал затылок грубыми пальцами. — Я узнаю у начальства, ребят, если есть желание, то, думаю, драконам не будет лишним попринимать пищевые добавки!
— Витаминки для драконов? Малфоям просто суждено взять на попечительство хотя бы одного! — усмехнулся Драко, незаметно оглядывая местность. Недалеко от них стояли приземистые деревянные домики, в которых жили и работали сотрудники парка. Где-то там, за густыми посадками многовековых сосен находилось озеро, в котором драконы периодически купались в жаркие летние дни, а по другую сторону находилась огромная территория с самим заповедником, ангарами и многокилометровыми загонами с тяжелыми цепями для укрощения.
— Предлагаю экскурсию устроить завтра, когда посветлеет, а сейчас пойдемте, выделю вам номер. Каникулы закончились, и туристов поубавилось, ужин вам в номер пусть принесут? — спросил Чарли, широкими шагами направляясь к административному корпусу.
— А что подают? — усмехнулся Драко, крепче прижимая к себе Грейнджер. Почему-то он не мог отпустить ее, даже несмотря на то, что рука без перчаток замерзла к драклам.
— И не надейся, Малфой, здесь не драконья ферма. Свиные стейки с картошкой, устроит?
Гермиона сглотнула мигом скопившуюся во рту слюну.
— Чарли, это божественно, мы такие голодные!
Когда они прошли в довольно простой холл корпуса, выполненный из грубо отесанного дерева, рыжеволосый парень скинул с себя куртку, оставаясь в теплой шапке. Сам полез в книгу-учета номеров местной гостиницы, не дожидаясь прихода куда-то отошедшего администратора. Прошептав что-то, он закусил нижнюю губу и поморщил нос.
— Ребят, мне нужны ваши паспорта либо… палочки…
— О! — Гермиона высвободилась из медвежьих объятий Малфоя, который и правда, словно ее личный дракон, держал свою принцессу поближе к себе. Девушка расстегнула кожаную утепленную куртку и достала из внутреннего кармана два магловских паспорта. Те самые, по которым они заселялись в отеле на Кубе. — Без проблем!
Чарли взял их, открыл и усмехнулся, выгнув бровь в молчаливом вопросе.
— Ты все правильно прочитал, регистрируй, — понизив голос, кивнула Грейнджер, кладя руки на стойку. Уизли бросил на нее взгляд и вдруг улыбнулся.
— А ты изменилась. Я, если честно, даже не сразу тебя узнал.
Малфой напрягся, стоя позади. Он закатил серые глаза. Конечно, Грейнджер, как же без поклонников!
— Из-за волос? — спросила Гермиона, потеребив в пальцах светлую прядку.
— Ага, — простодушно кивнул мужчина, внося паспортные данные в книгу. Он поднял взгляд и махнул шариковой ручкой в неопределенном жесте. — И вообще, когда я видел тебя в последний раз, твой стиль немного отличался.
— Билл тоже сначала не поверил в такие метаморфозы «золотой» девочки, — вдруг сказал Драко, и пришла очередь Гермионы удивленно на него посмотреть. Уизли усмехнулся, возвращая паспорта и принимая от Драко наличку, быстро пересчитав.
— Да, вкусы у вас одинаковые с моим братом! Кожаные шмотки, рок и все в этом духе, да?
Мужчина тут же бросил взгляд на наручные механические часы.
— Номер двадцать шесть на втором этаже, ужин принесут через час! Завтра с утра экскурсия и витаминки для драконов, — Чарли по-дружески погладил плечо Гермионы и подмигнул Драко, который тут же подошел ближе к девушке, когда драконовед вышел на улицу, схватив свою куртку.
— Удивительно, он довольно спокойно воспринял наш приезд, — сказал Малфой, когда они поднимались на второй этаж, проходя по коридору, устланному ковролином.
— Для него самое главное в жизни — это драконы. Все остальные дрязги ему по боку, — предположила Гермиона, открывая дверь простым маленьким ключиком.