Читаем Непростительно красива, или Лекарство Его Высочества полностью

Хороший вопрос. Снежане всё это время было настолько не до фестиваля, что она ещё даже не думала, что наденет на его открытие. Хотя ей, в общем-то, и думать особо не придётся. В её гардеробе имелся единственный наряд для торжеств – тёмно-синее бархатное платье. Она надевала его, когда её везли во дворец. Наверно, сгодится и для фестиваля. Или для бала оно слишком сдержанное? Впрочем, выбора всё равно нет.

– Я буду в тёмно-синем.

– Покажешь?

Снежана неохотно поднялась и направилась к шкафу.

– Вот, – распахнула дверцу.

По выражению лица Ларитты она поняла, что наряд скромноват.

– Я приехала на фестиваль налегке, – пояснила Снежана. – Не было времени собраться. Взяла с собой всего несколько платьев.

Южанка по-деловому стала прикидывать, можно ли за ночь чуть переделать наряд, чтобы он больше подходил для бала, но дальше произошла сцена почти как из сказки про Золушку. Дверь в покои отворилась, и на пороге появился лакей.

– Госпожа Анабель, вам просили передать подарок.

В руках слуга держал наряд, покрытый чехлом. Таких чехлов Снежане видеть не приходилось. Он был сделан из изысканной плотной дорогой шелковистой ткани, расшитой позолотой. Если один только чехол уже похож на произведение искусства, что же тогда под ним?

Лакей осторожно передал Снежане свою ношу и с поклоном удалился. Ларитта восторженно ахала. И у Снежаны тоже сердце барабанило от радости. Она почему-то подумала, что это подарок Крайдана. И его «срочные дела», вопреки её опасениям, не были неприятностями. Он отлучался, чтобы купить ей платье.

– Снимем чехол? – не терпелось Ларитте.

Снежана кивнула, и южанка принялась аккуратно снимать с наряда ткань чехла. Чем больше приоткрывалось платье, тем больше восторженных возгласов издавала Ларитта, и тем больше холодело внутри у Снежаны. Сначала ей просто показалось, что наряд ей знаком, где-то она его уже видела. А потом она узнала его – почти точно в таком же наряде была изображена похожая на Снежану девушка, портрет которой служил иллюстрацией в историческом трактате. В том самом – вручённом Снежане принцем Твинсеном. Кажется, она догадывалась, чей это подарок. Но что принц хочет? Что за намёки?

– О, да тут записка, – Ларитта сняла листок, прикреплённый булавкой к лифу, и протянула Снежане.

В записке была всего одна фраза:

Буду счастлив видеть тебя на открытии фестиваля в этом.

– И ты говоришь, что у тебя нет тайного поклонника? – Ларитта закатила глаза и вздохнула с лёгкой грустинкой.

 

 

Глава 49. Помпезное пребытие

 

Глава 49. Помпезное прибытие

 

Ларитта принялась уговаривать немедленно примерить наряд, но Снежана не спешила. Она, вообще, не знала, что с этим платьем делать. Принять подарок? Но не воспримет ли это принц как знак благосклонности с её стороны? Может, лучше отказаться – вернуть подарок назад? Но Снежана не знала тонкости местного этикета. Вдруг такое поведение расценивается тут как неуважение к королевской особе со всеми вытекающими последствиями?

Советоваться с Лариттой Снежана тоже не считала хорошей идеей. Не настолько она доверяла южанке, чтобы рассказать, что подарок от принца. Ларитта как-то сама обмолвилась – всё, что будет сказано девушкам-участницам фестиваля, может быть использовано против тебя. Поэтому Снежана не придумала ничего лучшего, чем повесить пока платье в шкаф.

Ларитта была разочарована, но недолго. Вскоре и её внимание, и внимание Снежаны привлёк шум, раздающийся с улицы – торжественный вой фанфар. Они обе прилипли к окну.

– А вот и Бьютрис пожаловала, – усмехнулась южанка. – Что я говорила? Приедет последней и сделает из этого целое представление.

То, что происходило за окном, действительно было похоже на помпезное шоу. Одна за другой во двор въезжали кареты – ярко красные, под цвет заходящего солнца. Все лошади, запряжённые в кареты, были как на подбор – одной породы. Чёрные с золотистыми гривами. В цвет гривам позолотой блестели эмблемы рода, на дверцах карет.

В первом экипаже прибыли музыканты с фанфарами. Они выставили длинные трубы, украшенные флагами, прямо из окон и исполняли туш, такой громкий и торжественный, что мёртвых поднял бы из могил.

Вторая карета с открытым верхом была заполнена циркачами. Они виртуозно жонглировали шарами, булавами и кольцами. Несколько следующих карет занимали дамы в изысканных нарядах.

Все прибывшие выстроились у входа во дворец, образовав живой коридор. И только после этого во двор въехала ещё одна карета. Самая большая, самая кричащая. Несколько слуг подскочили к двери, как только карета остановилась.

Снежана не сомневалась, что Бьютрис покажется именно из этого пафосного транспортного средства. Воображение тут же нарисовало образ – высокая красотка с яркими выразительными нагловатыми чертами лица и вызывающей манерой поведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы