- Значит, Годард Обен с кем-то в тот день встречался, - проговорил Реджис, глядя с неким одобрением. - Что ж, посмотрим, как Мейкс преподнесет историю мне.
Я махнула рукой, здороваясь с пьяницей-фонарщиком, которому пришлось вернуться к работе. По столь прискорбному случаю он нещадно напился и оставил Мод щедрую оплату «за улыбку и ладную фигуру». К последней, кстати, и пальцем не пытался прикоснуться, чем заслужил абсолютное уважение обеих сестер-служанок.
- Собираетесь встретиться с ним?
- Да, прямо сегодня.
Лавка Ламара Бенуа еще была закрыта. Молодой мастер, увы, по-прежнему не пользовался особым спросом среди местных дам, зато мог себе позволить лишний час отдыха. Сейчас это к лучшему — боюсь, заметь и он, и его кузина господина дознавателя у порога, свалились бы без чувств. В прошлую встречу оба побелели как новенькие полотна и невероятно быстро рассказали о встрече с убитым. Особенно точно Ламар описал наряд, и почему тот привлек внимание.
- Чудесное утро, госпожа Сорель. Мастер дознаватель, - навстречу пробежала цветочница с полной корзиной лаванды. Не представляю, кому понадобился такой заказ с утра.
- Надеюсь, дело прояснится как можно скорее, - проговорила я. - От вдовы Обен никаких вестей?
- Кроме просьбы не раскрывать подробностей, нет.
- Вы бы и без нее не стали, верно?
Реджис остановился, когда миновали лавку Ламара, за которой был поворот в Лисий переулок, как раз ведущий к участку городской стражи. Удобная и довольно быстрая дорога, если шагать от «кота и лютни». Но из старого города приходилось делать большой крюк. Не самая соразмерная плата за беседу с хозяйкой таверны.
- Думаю, вы успели заметить: подробности я предпочитаю скрывать.
- Удается хорошо.
- Еще, госпожа Ирмас, должен поблагодарить за помощь. Побеседовали с Мейксом вы весьма находчиво.
Каждый раз, принимая похвалу от Реджиса, чувствовала себя ученицей, сдавшей сложный экзамен. С одной стороны, это льстило, с другой, заставляло вспоминать, какого мнения он придерживался в самом начале. Я не могла отделаться от мысли, будто постоянно пытаюсь доказать обратное, а получаю новые и новые вопросы.
- Было не сложно. Большинство людей мало знают о магии, не разбираются в различиях между травницей и целителем.
- И все-таки. Может, подумаете поступить в городскую стражу? - Реджис пошутил, но на подобное я бы решилась только в самом крайнем случае.
- О, нет, в таверне принесу больше пользы. Кстати, господин Эрван, я думала о найденной подвеске. Той, которая разорвана пополам. Известно что-нибудь новое?
Отвечать Реджис был не обязан, как и говорить вообще. Будь на его месте другой, ушел бы, едва дослушав рассказ.
- Считаете, она важна?
Я кивнула.
- Вполне возможно, хотя и странно. Подвеску изучили, и особой ценности — магической или денежной — она не имеет. Сделана неумелым, скорее всего, уличным мастером, и работа грубая. Таких вещей полным-полно на рынках за считанные монеты. Жрица из храма Лорнары тоже не увидела ничего особенно. Предположила, правда, что мастер имел стихийный дар, но это я бы и сам сказал.
Реджис слегка наморщил лоб и взглянул в сторону, откуда донесся грохот выцветшего фургона, украшенного лентами. Приехали бродячие артисты, и будет представление на площади. Оказалось, в Леайте они время от времени случаются.
- И как же здесь найти виновного?
Дознаватель снисходительно улыбнулся.
- Надеюсь, смогу очень удивиться. Дело действительно интересное.
- Без подозреваемых и мотивов?
- Только на первый взгляд, госпожа Ирмас. Мотивы, улики, следы, совпадения есть всегда. Порой их они заметны не сразу, но обязательно проявляются.
- Поверю на слово. И, раз преступление произошло в таверне, я могу рассчитывать узнать, что же случилось?
- Разумеется, госпожа Ирмас. Вы помогали в расследовании, не забывайте.
Сейчас стоило вежливо поблагодарить за оказанное доверие, попрощаться и уйти. Но я была бы не собой, если б не ляпнула совершенно лишнее.
- Это мой долг перед короной.
Прозвучало неестественно и слишком иронично. Реджис имел полное право рассердиться, но, к удивлению лишь коротко качнул головой, мол, «другого и не ждал». Чудное завершение беседы, ничего не скажешь.
- Раз так, и все мои вопросы долг, расскажите, зачем вам понадобилось учиться танцевать? Признаюсь, увидеть подобное я не ожидал.
Браво, Сорель, о твоих планах скоро поползут слухи.
- Собираюсь устроить праздник в честь окончания весны. Это привлекает гостей и хорошую выручку. Анри и Тибо предлагают вместо обычной попойки маскарад с музыкой и танцами. Уместно ли это в Леайте? Вы что думаете?
- Думаю, удивите местных, если решитесь. Маскарады вызывают особый восторг у людей. Всем нравится притворяться кем-то другим.
Ну если сам господин Эрван считает идею стоящей, почему не попробовать? В конце-концов, серьезными убытками и долгами затея не грозит. Да и есть вероятность, что кто-нибудь из местной знати решится надеть маску, костюм с чужого плеча и явиться инкогнито. Будет интересно.