Читаем Непростое наследство (СИ) полностью

- Правильно, - сказала я, когда закрылась дверь. - От тоски никому не полегчает, а сделанного не воротишь. Анри, мы собирались на ярмарку, помните?

- Еще бы, Сорель. Только вы-то сможете?

Светлые боги! Только навязчивой заботы и не хватало.

- Смогу, не волнуйтесь. Терк, пойдешь с нами?

- Как велите, госпожа. Только, может, впрямь к господину Анри прислушаетесь? Ярмарка-то еще три дня никуда не денется.

- Глупости. Я цела и невредима.

Рана зажила, синяки скоро сойдут, а от болей есть прекрасное снадобье. Если позволить себе лишнее время на мысли, можно и выгодные цены упустить, и утонуть в слезах. Последние, как выяснилось, теперь могут литься безостановочно.

- Госпожа Сорель, а к вам гость, - заскочила на кухню Мод. - У стойки ждет. Оч-чень волнуется. Эри, перестань тереть глаза, дай лучше две миски супа, не то там матросы из Тибо обед сготовят.

- Тогда лучше не торопись, - хмыкнул Анри, и Мод хихикнула.

Выходя в зал, я оправила платье, волосы и мельком взглянула в натертый до блеска поднос на стене - отражение нисколько не помогло. Жаль. Ни посетителям, ни гостю не стоит показываться в неподобающем виде.



Я надеялась увидеть другого, но в зале был Себастиан Мейкс. Он заметно нервничал, барабанил пальцами по кружке, а при моем появлении вежливо склонил голову и улыбнулся.

- Рад встрече, госпожа Сорель. Утром до меня дошли новости.

- Полагаю, как и до многих. Вас давно не было, господин Мейкс.

Наверное, Себастиан не рассчитывал на холодный прием, а потому на мгновение смешался. Я больше не собиралась делать вид будто флирт с ним хоть немного интересен. Любезничать, желая завести полезное знакомство, сейчас не нужно, выведывать информацию тоже, а возобновлять непонятно с чего оборванные ухаживания не хочется. Возможность выгодного и надежного замужества меня по-прежнему не интересует.

- Надеюсь, мое отсутствие не огорчило?

- Нисколько. Как и вы, я была очень занята.

Взгляд Мейкса стал менее заинтересованным. Как ни крути, он старый лис, провернувший не одну успешную сделку. Конечно же, руководствуется не чувствами, а верным расчетом, да и не обделен умом, чтобы не задавать лишних вопросов.

- В таком случае, слава богам - все окончилось благополучно. Вы здоровы?

- Да, все хорошо.

- Мне жаль, что пришлось пропустить праздник в таверне. Говорили, он вышел прекрасным. Может быть, нам удастся поговорить о нем?

Боги, дайте ума правильно подобрать слова.

- Послушайте, Себастиан, - улыбнулась я. - Не хочу показаться грубой. Но вам лучше перестать пытаться за мной ухаживать.

Он удивленно приподнял брови.

- Давайте начистоту, - я подалась вперед и понизила голос: - Вас ведь интересует таверна?

Если Мейкс, сбитый с толку поворотом беседы, и колебался, то не долго.

- Не ожидал такой прямолинейности, госпожа Сорель. Раз хотите говорить по-деловому, то — да, «кот и лютня» стала бы удачным приобретением.

- Что ж, - мое сердце застучало чаще, поскольку ни разу в жизни не приходилось начинать важные беседы самостоятельно. - Буду честна: получить таверну в качестве приданого не выйдет. При всем уважении, я не хочу замуж. Простите, если дала повод думать по-другому.

- Пожалуй, переживу, но, признаться честно, немного разочарован.

Что крылось в улыбке Себастиана — искреннее сожаление из-за отказа или упущенной выгоды - неизвестно. Небольшие расходы, чтоб заполучить хорошее приданое и молодую жену, стали бы весьма удачным вложением. К тому же, я ему действительно нравлюсь. Или ничего не понимаю в мужчинах.

- Мне показалось, история с фальшивым братом вас отпугнула.

- Скажу иначе: заставила задуматься.

Да, господин Мейкс, вам палец в рот не клади, хоть с виду и казались очарованным и готовым на все. Хорошая бы получилась семейная жизнь, ничего не скажешь. Уж в чем, а в опасностях брака по расчету я имела несчастье убедиться совсем недавно, на примере ближайших родственников.

- Тогда вам будет интересно узнать, что теперь я — единственная наследница. Никто больше не сможет это оспорить. До вступления в законные права остается меньше года и, если к тому времени, никто не передумает, обсудим сделку.

Собственные слова звучали не по-настоящему. Как будто взяла одну из тех книжек, которые Элти постоянно приносила из библиотеки. Вечерами, плотно завернувшись в одеяло, она немилосердно расходовала запас свечей и не давала уснуть постоянными «Сорель, ну послушай!». Зачитывала вслух признания в любви и, неизменно следующие за ними, непристойные сцены. Выглядели те слишком надуманно и фальшиво — словно паршивый лжец пытается убедить в собственной правдивости. Точь-в-точь я сейчас.

Во тьму. Впереди достаточно времени все обдумать.

- Что ж, решили, - склонил голову Мейкс. - Конечно, я рассчитывал на другой разговор, но ценю вашу честность. Давайте договоримся. Раз впереди несколько месяцев, и у меня могут появиться конкуренты, вы не станете обсуждать продажу таверны с другими до вступления в наследство.

- Согласна, - я протянула руку, которую Себастиан даже не попытался поцеловать.

Перейти на страницу:

Похожие книги