Я задумался. Киотака явно знал или помнил больше, чем я, если вспомнить наш короткий диалог на Зоне про Томуру. И вряд ли это могло быть связано только с числом сезонов, которые он посмотрел — на Зоне-то были события первого сезона. Возможно, есть какой-то фактор, который я не учел.
Так что я спросил:
—
Печатал он, кстати, неловко и тормознуто, будто никогда этого толком не делал.
С полминуты он молчал, сосредоточенно нахмурившись. Потом, видимо, принял какое-то решение и спросил сам:
—
Меня начали одолевать подозрения.
—
— Твою мать… — протянул он вслух. Похоже, явно впечатлился.
— А ты?
—
Похоже, с разделением опыта перерождения я таки поторопился.
Ну, это многое объясняет. Но не все. Я нахмурился:
—
Киотака отмахнулся:
Я поднял бровь. «Пустить в расход»?
А ведь телу Киотаки было всего пятнадцать. А то и меньше.
Не уверен, что смогу согласиться с такой точкой зрения. На мой взгляд, в таком возрасте еще есть шанс помочь.
—
Расплывчато отвечает.
Киотака, в свою очередь, тоже задал вопрос:
—
Я кивнул. Шинья застрочил, в этот раз сообщение длинным было. Повернул экран ко мне.
—
Тот, как мне показалось, облегченно вздохнул.
—
Он снова задумался, потом спросил:
—
Чего он прицепился-то?
—
Он поморщился. Коротко бросил вслух:
— Перенапрягся.
Я прервался и вслух уточнил: «Курогири?»
—
Резонно.
Тем не менее…
Блин, я реально не один!
Ну и я, совершенно без задней мысли, обратился к нему вслух и по-русски.
— Ti bi znal, kak davno ya hotel s kem-to pogovorit po dusham! Az yazik skoro nachal bi zabivat. No ti vovremya objyavilsya! Kakimi sudibami ti tut okazalsa, v etom… — я обвел рукой палату и ухмыльнулся, подразумевая всю Японию, — vostochnom kurorte?
Горло сразу же заскребло от непривычных звуков, и я с досадой осознал, что действительно начал забывать некоторые детали родного языка. Неприятно.
А Киотака на все это замялся и даже удивился, что было одним из немногих проявлений эмоций, которые я от него видел, кроме раздражения и каркающего хриплого смеха: