Читаем Непростой союз полностью

— А я не хочу, чтобы он рассказал об этом Синтии. Не допустить этого — наша главная задача.

— Нет сомнения, что шантажист рассуждает так же.

— Тор, я говорю о дружбе, которая продолжается всю жизнь! Все это может разрушить мою дружбу с сестрой!

— Ты просто помни, что дружбу разрушила не ты, а Тайсон.

— Если будет разрушена их семейная жизнь, будет еще больше вреда, — возразила она. — Я не понимаю, почему мы должны вообще что-то делать на этой стадии. Подождем еще немного.

— Время работает на шантажиста. Оно даст ему возможность действовать тебе на нервы, изматывать и, в конце концов, лишить тебя сил. Мы встретимся не только с Тайсоном. Как только шантажист попытается вымогать у тебя деньги, мы обратимся в полицию. Я бы сделал это сейчас, но пока у нас есть только фотографии и косвенные угрозы.

Эбби изумленно посмотрела на него:

— Когда я впервые встретилась с тобой, ты показался мне таким любезным!

— А какой я теперь?

— Властный, высокомерный и сокрушающий, — заявила она не без злорадного удовольствия. — Ты захватил власть над моей жизнью, и это меня беспокоит, потому что я не знаю ни как остановить тебя, ни как держать под контролем.


— Я обещаю тебе: когда все это кончится, ты снова увидишь, что я вполне управляемый человек. — Это было сказано нежно, но Эбби ни на секунду не поверила в заявление Тора.

— Будешь ты слушать меня, когда я пытаюсь объяснить, почему не хочу встречаться с Варлом сейчас? — пробормотала она, скрестила руки на груди и продолжала сидеть очень прямо на сиденье автомобиля.

— У меня почти нет выбора, разве не так? Мне остается только слушать. Машина маленькая.

— Но ты не собираешься обращать внимание на мои слова, верно?

— Мы будем говорить с Тайсоном, милая, — сказал он твердо, давая понять, что разговор окончен.

Все время, пока они ехали, Эбби очень боялась встречи с Вардом. Через несколько часов после этого, когда Тор, следуя ее указаниям, свернул с межштатовской дороги номер пять и ехал по деловой части Сиэтла, она подумала, что могла бы сделать так, чтобы он искал Варда по всем этим офисным высоткам, как иголку в стоге сена. Но суровость, с которой Тор вел машину, почему-то убедила ее, что это было бы не самое мудрое решение. Эбби со вздохом показала ему путь к подземной парковке того знания, где находился центральный офис компании «Линдон текнолоджиз».


Когда секретарша Варда показывала им дорогу в его офис, Эбби ожидала увидеть на его красивом лице любое чувство — от удивления до потрясения, но никак не могла предвидеть, что он встретит ее отчасти сердито, отчасти с облегчением.

— Куда ты пропала, Эбби? Я почти неделю пытался найти тебя и не мог! — Он рывком поднялся из-за рабочего стола — чиновник до кончиков ногтей, в темном костюме и свежайшей белой рубашке. — Садись. Мне надо поговорить с тобой. Случилось нечто важное. А это кто? — Он вызывающе смерил взглядом мужчину, который стоял молча рядом с Эбби.

— Мужчина, который заявляет, что он один имеет право кричать на Эбби, — ответил Тор с явным холодом в голосе. — Поэтому я был бы очень рад, если бы вы извинились перед ней и в будущем воздерживались от разговора в подобном тоне. Меня зовут Тор Летимер. — Он не протянул руку для пожатия, а с подчеркнутой вежливостью усадил Эбби в одно из кожаных кресел, сам сел в соседнее кресло.

Эбби поморщилась от небрежной агрессивности его слов. В последнее время ей было очень легко представить себе Тора на его прежней должности главы корпорации. Вард внимательно оглядел незнакомого посетителя, и расчетливое уважение в его взгляде лучше любых слов сказало Эбби, на сколько Тор вырос в его глазах. Одна темно-каштановая бровь Варда изогнулась, и он с насмешливой вежливостью наклонил голову:

— Извини, Эбби. Где ты встретила этого рыцаря в сияющих доспехах?


— На уроках аранжировки цветов, — ответила Эбби. — Вард, произошло кое-что серьезное. Тор настаивает, чтобы ты участвовал в этом. Я не хотела ехать к тебе сегодня, но...

— Но и отверг ее возражения, — прервал ее Гор.

— Я это вижу. — Вард сел в свое вращающееся кресло и теперь наблюдал за обоими гостями с противоположной стороны широкого стола. — Значит, похоже, что у всех нас есть новости. Предлагаю вам начать первым.

Эбби нахмурилась. Она достаточно хорошо знала Варда, чтобы угадать неподдельное беспокойство в его карих, орехового оттенка, глазах.

— А твои новости не о Синтии или ребенке? С ними все в порядке?

Вард резко качнул годовой:

— Они чувствуют себя прекрасно. У меня сложности в бизнесе. А твоя проблема в чем?

— Ее проблема тоже, можно сказать, связана с бизнесом. Шантаж. — Тор подождал, пока удар, содержащийся в его словах, достигнет сознания Варда, а затем сказал прямо: — Это касается и вас то же, поэтому мы здесь.

— Шантаж? — Вард, похоже, был изумлен и озадачен. — Это что, шутка?

— К сожалению, нет, — со вздохом ответила Эбби, взглянула на Тора и по его суровому, словно каменному лицу поняла, что он не позволит ей увернуться от разговора на трудную тему. — Помнишь…. помнишь тот вечер на побережье, Вард?

Перейти на страницу:

Все книги серии Romance

Нечаянная радость
Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.

Булат Шалвович Окуджава , Валерий Николаевич Лялин , Вера Артёмовна Боголюбова , Робин Карр , Сандра Браун

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы