Читаем Непростой союз полностью

— Когда вы это выяснили? Именно для того, чтобы сказать вам это, мы и собирались вам звонить. Рендольф явился сюда примерно в шесть часов. Меня в это время не было в квартире, а Эбби я строго запретил открывать дверь. — Тор немного помолчал и мрачно продолжил: — Как вы догадались? Вот именно, она открыла ее и в результате должна была драться с Рендольфом, чтобы его прогнать. Тайсон, этот человек перешел все границы. Он сошел с ума, и сошел в очень опасном направлении. Я думаю, когда он встретился с Эбби лицом к лицу и обнаружил, что она не позволит ему отомстить, он окончательно потерял контроль над собой. Сейчас он находится под охраной в психиатрическом отделении местной больницы. Отсюда его увезли полицейские примерно два часа назад, кроме того, занесли его в свою картотеку за нападение. Как Эбби? С ней все в порядке. Отбилась зубами и ногтями. Когда я вошел, она разбивала вазу для цветов о голову Рендольфа. Но это типично для Эбби, она не может не испортить отличную цветочную композицию.

Эбби презрительно фыркнула, и Тор, который уже снова молчал, слушая Варда, взглядом приказал ей не шуметь.

— Верно, — чуть позже снова заговорил он в трубку, — это он был шантажистом. И он же старался скупить акции. Кстати, именно ради этого он и шантажировал Эбби. Да, понимаю. Правильно. Значит, это так. Что? Конечно, я женюсь на ней. Что еще я могу сделать? Я пытался дать ей время. Пытался уважать ее нежные, хрупкие, ранимые женские чувства и не торопить, но вижу, что так можно только накликать беду. Этой женщине нужен муж, который бы держал ее в рамках, и я не хочу уступать эту работу никому другому. Так что ее нежные, ранимые и хрупкие женские чувства просто будут обязаны приспособиться к новой обстановке немного быстрей, чем предполагалось, только и всего. Кроме того, женщина, способная разбить вазу о голову мужчины, явно может позаботиться о своих хрупких чувствах. Отлично. Я поговорю с вами об этом позже. Спокойной ночи, Тайсон.

Тор повесил трубку и сердито посмотрел на Эбби, которая пристально глядела на него. В ее голубых глазах отражались удивление и надежда.

— Вард только что узнал от своего детектива, что это Рендольф предлагал твоим родственникам купить у них акции. Детектив предположил, что эта скупка и угроза тебе связаны между собой, когда узнал, что ты владеешь довольно крупным пакетом этих акций. Очень плохо, что столь дорогостоящий детектив пришел к этому заключения только днем, а не утром. От стольких бы неприятностей он мог бы избавить нас всех.

— Тор, ты это всерьез сказал? — прервала его Эбби.

— Конечно, всерьез. Ты думаешь, это было приятно — войти и увидеть, что на мою женщину нападает другой мужчина? Думаешь, я хочу, чтобы это повторялось? Эбби, если ты еще раз устроишь мне такое, я запру тебя на замок и выброшу ключ. О чем я говорил? А, вспомнил! Вард еще говорил, что следователь пришел к выводу, что Рендодьф не в своем уме. С этим анализом он ,на мой взгляд, тоже немного опоздал. Примерно шесть месяцев назад Ренлольф потерял должность вице-президента той риелторской компании, где работал, — руководство посчитало, что он стал ненадежным и сумасбродным и работе. Травма из-за увольнения, должно быть, расшатала его психику настолько, что он стал подумывать о мести. Завтра я созвонюсь с Тайсоном и узнаю, есть ли у него предположения насчет того, кто именно в его фирме мог продавать информацию Рендальфу.

— Так оно и есть, он сказал мне, что у него был источник информации в фирме Варда, — сказала Эбби, которая спешила отложить обсуждение этой темы и перейти к главному вопросу. — Ты всерьез говорил, что женишься на мне?

Она встала на ноги, держа в руках концы пояса своего купального халата, и настойчиво взглянула на Тора. Несомненно, она мало сейчас напоминала женщину, получающую предложение выйти замуж: пучок медовых волос, слабый и растрепанный, поношенный халат... Но и предложение о замужестве было сделано весьма неординарно.

Тор пристально вглядывался в нее:

— Я всегда и все говорю всерьез. Я действительно собираюсь жениться на тебе. Я хотел дать тебе время, чтобы ты привыкла к мысли о том, что будешь жить со мной. Но теперь понял: надо принять более решительные меры. Я собираюсь привязать тебя к себе так прочно, что ты никогда не сможешь убежать. Я понимаю, что подобное собственническое отношение неизбежно ранит твою тонкую чувствительную душу, — жестко усмехнулся он, — но у тебя была возможность привыкнуть ко мне медленно, а ты ее упустила. Я не могу быть уверен, что ты будешь слушаться любовника. Посмотрим, сможешь ли ты научиться слушаться мужа. И предупреждаю тебя, Эбби Линдон, женам опасно шутить с мужьями. Мужья — не любовники, они не обязаны все время вести себя как галантные джентльмены. У мужа есть много таких прав, которых не может потребовать для себя любовник.

— Похоже, ты очень много знаешь об этом.

Тор подошел к ней и вдавил свои пальцы в ее плечи. С настойчивостью и силой, от которых его янтарные глаза приобрели почти золотой цвет, он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Romance

Нечаянная радость
Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.

Булат Шалвович Окуджава , Валерий Николаевич Лялин , Вера Артёмовна Боголюбова , Робин Карр , Сандра Браун

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы