Читаем Непутевая, или Подарок для принца (СИ) полностью

— Кто опять пустил сизоуток в дом? — заорала она, высунувшись в коридор. Потом принюхалась и ахнула: — Эмили, варенье!

Их кухни вовсю тянуло земляничной гарью. Служанка затормозила внизу лестницы, раздумывая, что делать: бежать искать молодую госпожу или спасать варенье, но подумать ей не дали: с гиканьем и улюлюканьем по лестнице вверх промчались два мелких пацана, разнаряженных охотниками, и скрылись на кухне.

— Мама! Нас атакуют громозубы! Беги! — заорал Этьелен и пульнул в Эмили из кремомёта. Попал аккурат в прическу, на что служанка разразилась витиеватыми ругательствами, забыла про варенье и побежала вниз умываться.

— Ох! — Греттель через плечо обернулась к гостям: — Вы не против продолжить разговор на кухне? Прошу прощения, но у меня варенье подгорело!

Те недовольно переглянулись, но выбора не оставалось. Пришлось последовать за беспокойной хозяйкой в задымленную кухню.

Варенье спасать было поздно, запах гари стелился по кухне, а обугленный таз надсадно потрескивал. Греттель одной рукой убрала его с плиты, стараясь держать подальше Мишеля. Тот так и норовил чего-нибудь схватить, и это ему часто удавалось.

— Я еще раз дико извиняюсь! — Греттель сдвинула таз с огня, открыла окно и теперь размахивала полотенцем, стараясь выгнать дым. — Дайте нам немного времени на сборы! Сейчас слуга найдет Диали, мне надо ей все это как-то объяснить.

Посланники недовольно переглянулись.

— Но сьерра, разве что не больше часа! — капризно прогундосил эльф, предварительно испросив взглядом разрешения у коротышки.

Мишель исхитрился ухватить со стены связку сушеного жгучего перца и, довольный, сразу же засунул его в рот.

— Вы присядьте вот сюда! — обрадованно щебетала Греттель, а я сейчас чайку поставлю…

— Аааааа! — Мишель, наевшись перцу, покраснел и, вывалив опухший язык, громко заревел.

— О боги! Плюнь! Плюнь сейчас же! — Греттель отобрала у сына перец и бросилась к умывальнику.

— Кря! Кря! Кря! — табун сизоуток ворвался в кухню, пробежался по луже из варенья, сбив с ног коротышку. Тот достал батистовый платочек и, вытерев пот со лба, присел на краешек стула. Но тут же вскочил обратно, потирая ободранный зад.

— Мяяяяу! Шшшшш!

— Пожалуй, полчаса! — спохватился эльф, осторожно пропуская разозленного кота к двери. — Не нужно чаю, мы подождем в карете!

— Ну что вы, право слово… Пушель, брысь! — Греттель шуганула злющего кота, утерла фартуком сопли и слюни с мордахи Мишеля. — В карете будет неудобно…

Возразить коротышка не успел. Ароматный снаряд из крема смачно влетел ему в нос.

— Атака громозубов! — заорал Этьелен, выскакивая из-под стола. — Отступаем! — он поскользнулся в лужице с вареньем и с гиканьем понесся вниз по лестнице.

Блым-с! Второй снаряд красиво прилетел прямо в недовольную физиономию эльфа, и средний сын Греттель последовал за братом.

— Харожий мальчиг, — эльф, тихо матерясь, достал платочек.

Греттель всплеснула руками.

— О боги, мне так неудобно! — она подскочила к коротышке, держа все тот же фартук на изготовке и явно собираясь вытереть им его лицо. Коротышка вылупил глаза и отшатнулся.

— Подключаем боевую авиацию! — донеслось с лестницы, и на кухню, плавно кружась, спикировал бумажный голубь. Сделав красивый круг, он плавно приземлился у ног Греттель. На его изломанных крыльях сиял позолоченный лотос с короной…

Глава 2


Проблеск надежды


— Сьерра Диалика! Вы здесь? Там гости по вашу душу пожаловали!

Я пригнулась и замерла, лишь бы Жан меня не заметил. Шли бы вы лесом со своими гостями, тем более, я догадываюсь, кто это может быть. Еще вчера на вечеринке у Мариэль этот долговязый альбинос Габриэль совсем нескромно намекал мне, что совсем не прочь породниться с моей семьей.

Размечтался, сизый гусь! Ни кожи, ни рожи, ни положения, ни денег, а тоже туда же — он не прочь! Я зато прочь! На этого долговязого ушастого и скучного зануду с прозрачными глазами и белыми бровями и ресницами я без содрогания смотреть не могу. А бабушка когда-то говорила, что не бывает некрасивых эльфов. Это она просто Габриэля не видела.

Ладно бы еще прикольный был, как Томус. Тот хоть росточком не вышел, да с клычками (орки в роду потоптались: темная история, вроде бы его прабабка попала к ним в плен, а уж что дальше с ней было — снасильничал кто или любовь приключилась — история умалчивает), но не в этом суть. Так вот, зато забавный до невозможности, и отбоя от девушек нет. А этот Габриэль… Да я умру с ним со скуки в первую же брачную ночь!

Жан еще немного неуверенно потоптался под деревом, на котором я спряталась, обдумывая, стоит ли лезть проверять. Очевидно, решил, что не стоит, махнул рукой и бегом пустился в сторону пляжа.

Фу-ух! Я осторожно выглянула в окошко грубо сколоченного игрового домика, что словно муха в паутине, запутался в извилистых ветвях столетней стинарры. Никто уже и не вспомнит, сколько лет она росла у нас на заднем дворе, и достигла таких размеров, что внутри ее ствола можно было запросто выдолбить целое жилое помещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги