Читаем «Непутевые ребята», или Полный трам-тарарам полностью

— И вовсе оно не ужа… — начал было возражать Скотт по привычке, но осекся. Даже он не мог не признать, что платье было чудовищным. Он попытался найти что-то привлекательное в неожиданной участнице, но как ни старался, ничего у него не вышло.

— Будучи мэром, — твердо заявил мэр, который все же намеревался сказать свое слово, — будучи мэром, должен сказать, что буду счастлив, когда все это наконец закончится. К тому же что-то похолодало, вы не заметили?

Он был прав. На улице действительно резко похолодало, на небе собирались тучи. Зрители с подозрением поглядывала вверх и лезли в сумки за теплыми накидками. Все это было очень странно. Обычно в Грязьеводске всегда было солнечно, а в это время года тучи вообще не появлялись. Разве что белые пушистые дружелюбные облачка, но никак не огромные черные грозные тучи.

Бенни Чокнутый с озабоченным видом выскочил на сцену.

— Готовы, ребята? А то время поджимает.

— О, да, — ответил за всех Шелупоня. — Готовы как никогда. Валяй, объявляй.

— Итак, уважаемая публика, — провозгласил в микрофон Бенни. — В заключение нашего концерта выступят гости из далекого Непутевого леса! Встречайте «Непутевых ребят»! Поддержим их! — С этими словами Бенни удалился за кулисы.

Публика, однако, утратила интерес к происходящему на сцене. Никто не хлопал и не улюлюкал. Все взгляды были устремлены в темное небо. Над полем повисла зловещая тишина. Казалось, все затаили дыхание в ожидании чего-то страшного. Единственным звуком был рев мотора стремительно удалявшегося с поля фургончика с мороженым.

Шелупоня взял в руки барабанные палочки. Артур занес лапы над клавиатурой. О’Брайен поднес к губам флейту. Верзилка подошла к микрофону, расправила плечи и глубоко вздохнула. За кулисами Чуча с Чипсом сложили пальцы крестиком.

БА-А-А-А-БА-А-А-А-АХ!

Небеса сотряс оглушительный удар грома, сопровождавшийся вспышками яростных молний.

И тут же полил дождь. Хотя дождь — довольно скромное определение для того, что на самом деле началось. Это был настоящий ливень. Потоп. Наводнение. Дождь лил как из ведра, хлестал, молотил, низвергался с небес сплошным потоком. Нет таких слов, чтобы описать это стихийное бедствие.

В мгновение ока зеленое поле превратилось в грязевую ванну. Комья мокрой земли разлетались в стороны и липли к ногам. Зрители повернулись спиной к сцене и ринулись к выходу подобно стаду обезумевших диких животных в намокших панамах, по колено увязая в грязи. Члены жюри бросились со всех ног к шатру для знаменитостей, но он, не выдержав напора стихии, обвалился им прямо на головы.

Непутевые ребята замерли в нерешительности. Сцена стояла под открытым небом, и на подмостках было уже по щиколотку воды. Дождь молотил по их головам и инструментам. Их форменные футболки промокли насквозь. Верзилкина шерсть обвисла склизкими прядями. Дождь заливал им глаза, уши и носы. Но… это же был их звездный час, и они не могли его упустить.

— Раз! — начал отсчет Артур.

— Два! — подхватил О’Брайен.

— Раз, два, три, начали! — скомандовал Шелупоня. И они заиграли. Они играли так, как не играли еще никогда в жизни. Это был настоящий трамтарарам, который тарарамил так, что дух захватывало. Это был огонь, фейерверк, азарт. Барабаны звенели, пианино бренчало, флейта заливалась и свистела. В довершение ко всему Верзилка запела.

Была я нелюдимой,Была я одинокой,Была я очень дикой,На всех смотрела букой.

Чуча, не в силах сдержать порыв, выбежал на сцену, размахивая руками в такт музыке.

— Да! — вопил он. — Даешь трам-тарарам!

Но песня в жизнь мою пришла,И изменилась жизнь моя,Я оборотень — д-а-а-а-а-а-а!Но больше не стыжусь.

Вслед за Чучей на сцену, выпучив глаза, выскочил Чипс.

— ГЫ! — ревел он. — ГЫ, ГЫ, ГЫ!

Я оборотень — даааааа!Но с песней веселюююююсь!Я изредка кусаюсьИ вою на луну.Я оборотень, знаю,Но круто я поююююююю.НО КРУ-У-УУТО-ОО ЯПО-ОООЮ-У-УУУУУУ!Зажигайте, ребята!

И ребята зажгли. Они зажгли так, как не зажигали еще никогда. Артур позабыл обо всех своих обидах, которые одолевали его в течение последней недели. О’Брайен позабыл о проклятии феи. Верзилка позабыла о своем некрасивом платье. А что же Шелупоня? А Шелупоня, как всегда, не видел ничего, кроме своих барабанов.

Им не было дела до дождя. Им не было дела до того, что публика разбежалась. Им не было дела до того, что столик жюри опустел. Для них существовала только музыка — четкий барабанный ритм, мелодичные фортепианные аккорды и заливистые трели флейты. Трам-тарарам — вот что для них сейчас было важнее всего!

Но подождите, разве не вся публика разбежалась?

Перед сценой столпилась кучка — кого бы вы думали? — фанатов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Байки из Непутёвого Леса

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование