Читаем Непутевые полностью

На следующий день она опять была на том же месте, стояла близко к воротам школы и в шаговой доступности видела свою дочь. Веселая рыжая девчонка быстрым шагом вошла в двери школы. Лиза пришла снова через три часа и дождалась, какогда девочка пойдет обратно, на этот раз она пошла пешком, благо идти было недалеко. Елизавета двинулась за ней. Почувствовав, что за ней кто-то идет, Валерия замедлила шаг и обернулась. Лиза была в очках от солнца, сентябрьский день был тёплым и солнечным, она как ни в чем не бывало прошла мимо дочери.

— Я ее видела близко, она даже обернулась и посмотрела на меня, — с восторгом рассказала о своем приключении мужу молодая женщина.

— Лиза, ты мне обещала, что никаких шагов не будет делать? — напомнил ей Король.

— Я помню, завтра последний раз погляжу на нее…

На следующий день девочка опять шла одна, Лиза стояла в очках от солнца возле школьной калитки и ждала ее. Она как ранняя пташка доезжала на такси до школы и караулила Валерию.

На этот раз Лера обратила внимание на женщину, подняла на нее голубые глаза и метнулась в сторону входных дверей. "Как она на меня похожа, те же волосы и глаза" — думала Лиза и у нее щемило сердце.

Вечером Лиза снова шла за Лерой, и та уже чувствовала, что за ней кто-то следит.

На следующее утро Елизавета снова засобиралась к школе.

— Лиза, так нельзя, так и с ума сойти можно и дочь напугать. Может не стоит больше ходить. Я очень хочу тебе помочь, но не знаю как, — переживал за нее Лев.

— Я понимаю, все понимаю, сердце рвется на части…. Последний раз иду, клянусь тебе, — Лиза практически плакала.

И вновь она стояла в двадцать минут восьмого у ворот школы. На этот раз девочка приехала на другом автомобиле. Из него вышла еще и женщина лет пятидесяти: ухоженная и модно одетая. Валерия шепнула что-то на ухо матери и показала пальцем на Лизу, а потом ушла в школу.

Женщина подошла к Лизе.

— Зачем вы преследовали мою дочь? Девочка напугана, чего вам надо? — резко спросила она.

— Я, я не хотела ее напугать, — заикающимся голосом промолвила Лиза.

— Что вам надо, отвечайте, иначе полицию вызову, — взволнованно говорила женщина.

— Ничего мне не надо! Я ее мать, просто увидеть свою дочь хоть раз захотела, — выпалила Елизавета.

На Зинаиде не было лица, создалось ощущение, что у нее схватило сердце.

— Что с вами, все в порядке? — Лиза взяла ее под руку.

— Да, да. Пойдемте поговорим, здесь недалеко круглосуточная закусочная, — сказала Зинаида и они направились пешком по направлению к кафе. Идти пришлось метров сто пятьдесят. Ни одна из женщин не проронила ни слова.

Они сели за столик.

— Ну давайте, рассказывайте для чего вы нас отыскали? — спросила Зинаида.

— Очень хотела узнать как живёт моя дочь, все ли с ней в порядке, — ответила Лиза.

— Как к вам можно обращаться, я честно уже не помню ваше имя.

— Елизавета.

— Вы, Елизавета, отказалиись от ребёнка еще до его рождения, для него родители мы — я и мой муж, даже бабушки не знают, что она не родная. Что вам надо, честно скажите. Денег? — Зинаида была очень подавлена.

— Не нужны мне ваши деньги. Я просто хотела увидеть дочь и все. Я даже не планировала к ней близко подходить, — Лиза быстро и эмоционально говорила.

— Вы ее напугали, следили за ней. Сегодня она попросила ее отвезти. Зачем вам все это, вы же двенадцать лет не интересовались ее жизнью.

— Понимаете, я забеременела в результате насилия, самой мне было пятнадцать. Я не хотела ребёнка, потому что сама им была. Во время беременности погибла моя мать, отца я тогда не знала. Весь этот процесс беременности и родов подорвал мое моральное состояние, меня хотели отдать в детский дом. Акушерка, которая, держала с вами связь взяла надо мной опеку. Я долго не могла думать о детях смотреть на них, я даже с мужем прожила десять лет без детей. А сейчас просто не могу спать, все думаю хорошо ли моей дочери. Я только хотела на нее посмотреть, — Лиза разрыдалась.

У Зинаиды был шок от услышанного, она не знала таких подробностей. На глазах ее проступили слезы.

— Елизавета, я вас понимаю, но прошу не говорите ничего Валерии, не надо портить ей жизнь и психику. Пожалейте свою дочь, прошу ради нее, а не собственного благополучия. Я вам заплачу за молчание, — умоляла Зинаида.

— Не надо ничего, я не нуждаюсь в деньгах. Не переживайте, я ничего не скажу ей и не побеспокою больше вашу семью. Я вижу, что девочке хорошо с вами, вы настоящая ее семья. Прошу только одного, возьмите мой телефон и адрес, на всякий случай. Если вдруг понадобится моя помощь, звоните, пишите, не стесняйтесь. Я всегда помогу, особенно Валерии, — сказала Лиза, она полезла в сумочку за ручкой и блокнотом. Написала свои данные и отдала листок Зинаиде. Та взяла его.

— Хорошо, обещаю, сохраню этот листок и в случае чего дам вам знать, — Зинаида вытерла платком промокшие от слез щеки и глаза. Глядя на нее Лиза сделала тоже самое, женщины попрощались и разошлись по домам.

Дома Елизавета застала Мишку, он почему-то был не на уроках, а лежал на кровати в своей комнате, согнувшись калачиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература