Хатаэ был более искусен в магии, чем лейтенант Ягути из базы Мацумото. Вот почему с первого взгляда понял, что такое тень.
— Где ты?
И хотя он знал о фантомах, личность оператора узнать не мог. В этом отношении он не отличался от Ягути.
— В тот день на базу напали Десять главных кланов, а именно — клан Йоцуба.
Тень не ответила на вопрос Хатаэ.
— Я это знаю.
Впрочем, ему было всё равно. Если бы волшебник хотел себя раскрыть, то не послал бы тень без глаз, носа и рта. Кроме того, Хатаэ догадывался, что нападал клан Йоцуба. Нарушитель явно использовал современную магию. А кто ещё из волшебников современной магии, как не Йоцуба, был достаточно смелым, чтобы вторгнуться на военную базу?
— Йоцуба продолжает охотиться на людей, которые общаются с Великим Азиатским Альянсом.
Однако не обратить внимания на эти слова он не мог.
— Эти ублюдки до сих пор охотятся на моих соратников? Чёрт возьми, эти долбанные собаки!
— Именно. Капитан Хатаэ, в будущем Йоцуба нацелится и на вас.
Хатаэ заметно заволновался. Однако вскоре дерзко ответил:
— Может быть, мной и манипулировали, но я пытался организовать восстание. Я уже готов.
— Вы не закончите жизнь с честью. Вас, как предателя своей страны, ждёт только позорная смерть.
— Угх...
— Хоть вы и офицер JSDF, вас использовал враг, что делает вас предателем. Вашим родителям и родственникам должно быть за вас стыдно.
— Ну и что?!
— Если бы вы совершили самоубийство ещё тогда, то, может быть, они в вас и увидели бы достойного солдата, кто знает, что такое искупить позор смертью. Но уже слишком поздно.
— Тогда что мне делать?! — лицо Хатаэ наполнилось отчаянием. Под обвинениями тени он потерял нормальное суждение.
— Вы выжили. И пока живы, можете искупить бесчестие.
— Но как?!
Тень ухмыльнулась. Лицо не смеялось, но для собеседника это было не меньше чем смех.
— 30 декабря, через три дня, напавший на базу волшебник на станции Кобутидзава встретится с представителем главного дома Йоцубы.
— Что?
— Цель встречи — снабжение и перевод на новую миссию — уничтожение фракции мира с Великим Азиатским Альянсом.
— Что вы хотите... чтобы я сделал? — сквозь зубы процедил Хатаэ, уже догадываясь о намерениях тени. — Хотите, чтобы я уничтожил волшебника?
— Это лишь первый шаг. Если хотите выжить — вы должны сопротивляться. Если не будете, окажетесь побеждёнными.
— Хотите превратить меня в убийцу?!
— Капитан Хатаэ, я оставляю решение за вами.
Хатаэ так сильно сжал зубы, что ничего не ответил.
— К счастью, могу сказать, на этот раз у вас будут надёжные союзники. Не какие-то там волшебники древней магии. Уверен, они с радостью одолжат вам свою силу.
Тень исчезла, не дожидаясь ответа Хатаэ. В отличие от химического образования, не осталось никаких следов её присутствия.
Глава 3
29 декабря, суббота. День, когда Тацуя и остальные... нет, день, когда
Тацуя, Миюки и Минами пообедали чуть раньше обычного и ещё до полудня вышли из дома.
Деревня, которая была домом семье Йоцуба, не обладала адресом, так что, к сожалению, они не могли воспользоваться сервисом доставки к двери. И хотя багаж немного увеличился, расстояние предстояло пройти не такое уж и большое — всего лишь до станции Кабинок и потом из станции. Да и сам багаж бы не тяжёлым, они взяли с собой всего лишь одежду и предметы личной гигиены. Просто он был громоздким. Кроме того, кимоно (а точнее фурисодэ — кимоно с длинными рукавами, которое надевают на праздники) для Миюки каждый год готовила семья.
Поездка до станции Кобутидзава, где их будет ждать машина, от дома занимала один час. Не встретив никаких трудностей в пути, они трое доехали до станции по графику.
Тацуя не забыл о просьбе Куробы Мицугу, которую можно истолковать как предупреждение о нападении. Однако посчитал, что вряд ли есть вероятность террористической атаки в системе общественного транспорта. Йоцуба не станет привлекать внимание правительства, это не в её стиле. Тацуя предполагал, что если и должно быть нападение, то оно произойдёт сейчас.
Машина, которая должна их забрать, уже приехала. Лицо водителя он тоже смутно припоминал. Тот улыбнулся и обменялся словами с Минами — похоже, они в какой-то мере знали друг друга ещё с тех времён, когда она до прошлого года работала в главном доме семьи. Хотя он посмотрел и на Тацую, взгляд был таким, словно он смотрел на нечто нечеловеческое.
Положив чемодан в багажник, Тацуя открыл дверь перед Миюки. Та села с неохотой — ей не понравилось, как водитель смотрит на брата. Тацуя же старался избегать ненужных проблем и отчасти желал, чтобы приехавший забрать Миюки человек хотя бы помнил свою роль. Вот только дворецкий Обара организовал такого водителя, который отдавал приоритет навыкам, нежели учтивости. А они включали не только навыки вождения, но и навыки боя, если на то будет необходимость. Ничего не поделаешь, если тот оказался немного некомпетентным.