Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я:
Оливер:
Я выхожу из раздела сообщений и отбрасываю телефон. Где, черт возьми, я нахожусь? Я люблю его. Я ненавижу его. Хочу, чтобы у меня была хоть капля самоуважения, оставаться злой на него, но он потерял ребенка. У него были определенные эмоциональные проблемы, и он все еще женат. Я разрываю все связи с ним? Можем мы быть друзьями или соседями? И еще один животрепещущий вопрос — почему он разводится со своей женой? Она потеряла ребенка. Я бы тоже, наверное, сошла с ума. В этом нет никакого смысла.
Глава 21
Голые ботинки
Оливер
Ключ. Замок. Дверь.
Я все еще не могу открыть глаза, но проскальзываю в комнату и падаю у стены, притянув колени к груди. Тут же выступает пот. Сердце бьется с бешеной скоростью, тело трусит, воспоминания врезаны глубоко в память. Это не имело смысла тогда, и не имеет его сейчас. Я просто так сильно ее ненавижу.
С каждым тяжелым вдохом я зажмуриваю глаза сильнее, пока не вижу Вивьен. Ее невинная улыбка и такие любящие глаза, что смотрят на меня, будто я являюсь причиной искрящейся в них жизни. Моей жизни, они искрятся моей жизнью, а без них я не уверен, что чувствую себя живым. Мой пульс выравнивается, и я расслабляю веки, приоткрывая глаза, чтобы увидеть размытые белые очертания. Я не могу. Нащупывая ручку двери, я стараюсь выбраться из комнаты. Я не могу дышать. Здесь нет кислорода… нет жизни.
Мне снова нужна жизнь. Мне нужна Вивьен.
***
Я:
Вивьен:
Я:
Вивьен:
Я:
Я:
Ничего.
Я ожидаю ответа, по крайней мере, «пошел ты» или хоть
— Докажи это! — Вивьен стоит, перенеся вес на внешнюю сторону своих забинтованных стоп и в тапочках.
— Как? — я пытаюсь сдерживать свою улыбку, так как ее губы перекошены от злости, а глаза прищурены с вызовом.
— Отнеси меня наверх.
Мой член становится твердым. Я, может, и слегка ранен, но
— Еще рано.
Она играет жестко, заставляя меня заслужить всё. Вызов принят.
— Остановись, — говорит она до того, как мы добрались до спальни. — Поставь меня.
Я ставлю ее на ноги, и она делает несколько шагов назад.
— Доказывай!
Я надеюсь, что она просит меня оттрахать ее у двери, а не открывать ее, но ощущение, зарождающейся тошноты у меня в желудке, говорит мне, что я не настолько удачлив.
— Всё или ничего, Оли. Ты сказал
Я готов к этому? Нет. Могу я отпустить ее? Нет.
Я делаю глубокий вдох и выдыхаю, медленно кивая.
— Не отступать, — я поднимаю кобальтовую вазу и вытряхиваю оттуда ключ. Вставляя его в замок, я останавливаюсь перед тем, как повернуть его. Мысль о том, что я открою ее, парализует меня настолько же, как и мысль о потере Вивьен. — Могу я попросить тебя об услуге?
Она складывает руки на груди. Я играю с удачей.
— Что?
Я упираюсь лбом в дверь и закрываю глаза.