Читаем Неразлучные полностью

Виктория вдруг наклонилась и схватила Кит за руку:

— Я знаю, как это тяжело! Но вы непременно найдете того, кто вам нужен. Обещаю. Но для этого вы должны ве-е-рить!

Риган молча уставилась на обложку одной из книг по визуализации. «Вы должны верить», — советовал подзаголовок.

— Я ве-е-рю, — с улыбкой произнесла Кит. — Ладно, все нормально. Пока Риган не встретила Джека, у нее тоже не все было гладко. А теперь вы обе нашли тех, о ком мечтали.

— Что касается меня, это чистая правда, — согласилась Виктория. Ее красивое лицо так и сияло от счастья.

— Мои отношения с Джеком тоже можно назвать романом на расстоянии, — призналась Риган. — А это не так-то просто. Я рада, что с этим наконец покончено. Вы переедете в Пенсильванию, или ваш будущий супруг переберется сюда?

Виктория плавно повела левой рукой:

— Нет, мы по-прежнему собираемся жить отдельно. И навещать друг друга по выходным и праздникам.

Риган удивленно захлопала глазами.

— Чтобы отношения не превратились в рутину, — предположила Кит. — По крайней мере, меньше вероятности, что вы начнете друг друга раздражать.

Виктория взмахнула кофейной чашкой и снова наклонилась вперед:

— Именно так мы и думаем. Посмотрим, что из этого получится, а там уж будем решать. Я столько лет прожила одна, что даже и не представляю, смогу ли находиться с кем-нибудь под одной крышей двадцать четыре часа в сутки! — Она округлила глаза и покачала головой, будто осуждая себя. — Мне так нравится моя работа. И я просто обожаю Нью-Йорк!

— Я тоже люблю Нью-Йорк, — призналась Риган. — Мой жених живет в районе Трайбека. Там мы планируем устроиться. По крайней мере, на ближайшее время.

— Трайбека — это просто чудо, — вздохнула Виктория. — Там такие роскошные рестораны и потрясающие галереи… Здорово! Последний писк!

Риган улыбнулась:

— У Джека квартира на верхнем этаже. Ему, по счастью, удалось ее ухватить, прежде чем взлетели цены. Мы оба от нее просто в восторге. — Риган помолчала. — Вы работаете в Нью-Йорке?

— В Мидтауне, в отеле «Куинс корт».

— Один из самых дорогих отелей в Манхэттене, — заметила Риган.

— Так оно и есть. Я работаю регистратором в ночную смену. Вот почему я спала, когда вы позвонили. Я уже год как на этой работе, но мой организм все никак не может привыкнуть к новому расписанию. Но меня это мало волнует. Работа от звонка до звонка мне претит. Мне нравится, что у меня свободный график и что я могу вздремнуть в течение дня часок-другой. — Виктория немного помедлила. — Вы уверены, что ничего не хотите выпить?

— Нет, спасибо, — отказалась Кит. — Мы весь день дули знаменитый чай с лавандой по рецепту Чарис.

Виктория улыбнулась:

— Чарис такая лапочка!

— Именно Чарис пообещала мне, что наши платья непременно будут готовы в срок, — сказала Риган. — Виктория, сейчас мы пытаемся понять, имелся ли у грабителей зуб на Чарис и Альфреда или на одну из апрельских невест? Иными словами, личный мотив? Как вы думаете, не мог ли кто-нибудь из ваших знакомых, знавший, что вы заказали платье у Альфреда и Чарис, захотеть испортить вам свадьбу, украв ваше платье?

— Нет. Просто не представляю, — поспешно откликнулась Виктория, а затем ее лицо снова озарилось улыбкой. — Признаться, иногда я в шутку говорила своему жениху, что он, должно быть, разбил походя немало сердец.

— А как его зовут? — спросила Кит. Виктория, как птичка, наклонила голову набок:

— Фредерик.

— Фредерик… — осведомилась Кит невинным тоном.

— Дортмундер. Он так гордится своим происхождением. Только о нем и говорит. Его род о-очень древний, уходит в глубь столетий.

А какой род не уходит в глубь столетий? — заметила про себя Риган.

— И чем он занимается в Пенсильвании?

— Он художник. Безумно талантливый. У него небольшая студия в загородном доме. Там он проводит все дни напролет. Он не может писать у меня в квартире, потому что здесь не тот свет. Вот почему большую часть времени мы проводим у него. Он говорит, что я его муза. Якобы я вдохновляю его, когда смотрю, как он работает. Так что я сижу там часами: просто смотрю, как он создает свои гениальные полотна.

У меня сейчас крыша поедет, подумала Риган. Но она только улыбнулась и сказала:

— С ваших слов, все очень романтично. А теперь, Виктория, что бы вы там ни говорили, если мы вскоре не найдем платья, Альфред и Чарис сошьют вам новое к вашему бракосочетанию. Я очень рада, что вы не очень расстроились. Потому что, позвольте вам признаться, сегодня утром две другие невесты восприняли эту новость далеко не так спокойно, как вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы