— Просто невероятно! — вскричала она. — Еще пятнадцать минут назад удача так и плыла ко мне в руки! Если бы я вовремя остановилась, то смогла бы наскрести вам двоим на фарфоровый соусник и… и… на столовый прибор на одну персону.
— Эти хитренькие машины действительно способны запорошить глаза, — со смехом сказала Риган. — Вот почему в большинстве случаев ты в итоге оказываешься ни с чем.
— А как ваши дела? — осведомилась Кит. — Удалось разузнать что-нибудь важное?
— Очень на это надеюсь, — сказала Риган, и все трое заторопились в кабинет Стэна.
Джек улыбался; но на самом деле терялся в догадках. Его мысли снова и снова возвращались к записям, сделанным в банке во время ограбления. Профессиональное чутье подсказывало ему, что здесь есть за что зацепиться.
Он также отдавал себе отчет в том, что если они в ближайшее время не поймают грабителя, он ускользнет от них навсегда.
30
В полумраке стильного суперпопулярного ночного заведения под названием «Клуб Зи» Бриан и ее подруги веселились напропалую. Музыка гремела, и в напитках не было недостатка. Они поужинали в небольшом итальянском ресторанчике на Сорок четвертой улице. Стряпня там была по-домашнему вкусной, порции — огромными, атмосфера, благодаря постоянному наплыву шумной, веселящейся молодежи, — крайне оживленной. Бриан открывала подарки с розыгрышами, и подруги, не переставая, отпускали шуточки по поводу свадебных платьев. Прежде чем они отправились в «Клуб Зи», бармен провозгласил на весь зал, что Бриан и есть та самая апрельская невеста, чье платье сегодня похитили. Она встала на один из высоких барных стульев и раскланялась. Бриан была героиней вечера и купалась в лучах славы.
Теперь они застолбили шикарное местечко, устроившись на балконе, расположенном прямо над танцплощадкой. Вокруг стеклянного столика стояли кожаные стулья и банкетка. Место и в самом деле было первоклассное.
Чтобы тебя услышали, надо было орать во все горло.
Когда подружек, с которыми пришла Джойс, пропустили в клуб, они присоединились к компании на балконе. Двое уместились на банкетке, а еще двое утащили пару стульев от соседнего столика.
Подруга Синди, Бет, представляла другу друг тех, кто еще не был знаком.
— И наконец наша почетная гостья — моя подруга Бриан, чье окровавленное платье стало сенсацией дня! — напрягая горло, прокричала она. Ее речь заглушил зычный голос диджея, вырывавшийся из динамиков.
Бриан сияла как медный грош. Вид у нее был такой, будто она выиграла в лотерею. Ее окружали лучшие подруги. Жизнь прекрасна! У нее есть Поли, и завтра утром ее покажут по телевизору.
Джойс, напротив, чувствовала себя не в своей тарелке. Она уже пропустила две рюмки текилы, а потом, за ужином, выпила вина. Голова была мутная, и вообще настроение у нее было паршивое.
В «Клубе Зи» уже давно установилась традиция: начинать каждые полчаса шлягерами прошлых лет. Ровно в одиннадцать из динамиков зажурчал завораживающий тенор Хулио Иглесиаса: «Всем девушкам, которых я любил когда-то».[17]
Все присутствующие тут же принялись хором подпевать. Синди опрометью ринулась на танцплощадку. Когда песня закончилась и зал снова огласили раскаты рок-музыки, Бет провозгласила тост:— За всех мужчин, которых Бриан когда-то любила!
— И среди них некоторые были парни хоть куда! — сказала Бриан, многозначительно округлив глаза. — Слава богу, я все-таки встретила Поли! Подумать только, я позволяла этому несчастному Биллу-дебилу оставлять меня одну по субботним вечерам! И как я только могла мириться с этим так долго?
Джойс сделалось совсем худо. Она встала из-за стола и заторопилась в туалет. Там ее стошнило. Жизнь казалась ей невыносимой. Ей ни за что на свете не следовало поддаваться на уговоры Фрэнсиса и позволять Марко околачиваться у них так долго. Выйдя из кабинки, она прополоскала рот водой из-под крана. Мне просто необходимо подышать свежим воздухом, подумала она. Выйти на улицу и немного прогуляться.
Синди вернулась к столику и огляделась.
— А куда подевалась Джойс? — спросила она.
— По-моему, она пошла в туалет, — ответила Бриан.
Через четверть часа встревоженная Синди отправилась на поиски своей подруги.
Однако поиски не увенчались успехом: Джойс как сквозь землю провалилась.
31
Вот уже два часа Фрэнсис и Марко мчались на запад по Восьмидесятой федеральной автостраде. Дорога была темной и унылой, и казалось, будто до Лас-Вегаса еще тысячи миль пути.
— Игра не стоит свеч, — объявил Фрэнсис, разорвав гнетущую тишину. — Эта авантюра отнимет у нас кучу времени.
— Расслабься, Фрэнсис! Это бизнес, понятно? Мы не развлекаться туда едем, а делать деньги. Если у тебя в кармане появятся лишние бабки, сам же меня благодарить будешь. Наберись мужества и позвони Джойс. Вот увидишь, как только мы с этим покончим, тебе сразу полегчает. Скажи ей, что вернешься через пару дней.
Фрэнсис молча вытащил свой мобильник, открыл крышку и страдальчески поморщился:
— У меня аккумулятор вот-вот разрядится. А зарядное устройство я оставил дома.
Он набрал номер Джойс. В трубке раздался ее голос: «Привет, это Джойс. Пожалуйста, оставьте сообщение».