Читаем Неразрывные узы полностью

Зал был полон. Женщина узнала нескольких клиентов компании Слоуна, с которыми ей уже приходилось иметь дело. Лианна с удовлетворением отметила, что все присутствующие обратили на них внимание. Конечно, женщин сразу же заинтересовал Тайлер. Лианна стала свидетельницей того, как несколько дам немедленно начали флиртовать с ним.

— Вот результат твоего очарования, — сказала она, когда Тайлер на несколько минут остался один. — Будь уверен — теперь ты станешь желанным гостем на всех вечеринках в ближайшее время.

— В самом деле?

— А ты в этом сомневаешься?

— Нет. Знаешь, я изредка тоже занимаюсь благотворительностью.

— Вот увидишь, к концу вечера ты устанешь от внимания к собственной персоне.

— От твоего внимания я точно не устану, ведь мне на сегодня нужна партнерша.

— Даже не надейся, Тайлер.

— Посмотрим.

— Тайлер, — раздался рядом с ними мужской голос, — я смотрю, ты нашел общий язык с Лианной. Лианна поздоровалась с Майклом Слоуном.

— Я бы хотел представить тебя нескольким моим друзьям и коллегам, — продолжил Майкл.

С самыми влиятельными людьми города, добавила про себя Лианна, когда увидела среди гостей тех, чьи фотографии не сходили со страниц газет.

Лианна не испытывала на приеме никакого дискомфорта. За год в Нью-Йорке, будучи женой Тайлера, она привыкла вращаться в светском обществе и сейчас чувствовала себя непринужденно. Она легко общалась с красивыми людьми, которых оценивали по размерам домов, по количеству слуг и машин, по драгоценностям и набитым кошелькам. Сегодня молодая женщина как бы со стороны наблюдала за происходящим. Она чувствовала, что не имеет никакого отношения к этим людям. Ее присутствие здесь — простая формальность, желание Тайлера и просьба Майкла Слоуна — старшего.

— Извините, — сказал Слоун — младший, подойдя к ним, — я был очень занят весь вечер и не смог раньше поздороваться.

Его отец повернулся к Лианне и попросил:

— Лианна, ты нас извинишь? Мы с Тайлером отойдем на пару минут.

— Конечно.

— Значит, это и есть знаменитый Тайлер Бенедикт, — заключил Майкл-младший, когда его отец и Тайлер подошли к группе гостей. — Что ты о нем думаешь?

Меньше всего ей хотелось обсуждать это с ним.

— О нем? — равнодушно повторила Лианна.

— О ком же еще?

— Слишком богат, слишком красив, в нем всего слишком много, — ответила Лианна. — Тебя устраивает такой ответ?

— Значит, он тебе понравился.

Лианна удивленно приподняла бровь, но ничего не ответила.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — предложила она.

— Давай. Я хотел бы познакомить тебя с моей матерью.

Лианна заметила, что миссис Слоун изучала ее во время короткого разговора. Она была очень мила и приветлива, но Лианне казалось, что женщина видит ее насквозь. Было очевидно, что каждую спутницу своего сына она оценивает по своим собственным, определенным критериям. Когда они отошли, Майкл сказал с нескрываемым удовольствием:

— Правда, она замечательная?

— Ты хотел сказать, неподражаемая.

Он рассмеялся:

— Что мне надо сделать, чтобы ты осталась в моей жизни?

— Хочу заметить, что я не являюсь частью твоей жизни.

— Пока еще нет.

— Ты когда-нибудь оставишь эту затею?

— У меня неподражаемая тактика добиваться поставленной цели. — Майкл обнял ее за талию. — Ты не знала?

— Тебе это не поможет.

Лианна ощутила, что за ней наблюдают. Ее взгляд медленно скользил по толпе, пока не остановился на Тайлере. Он на долю секунды одарил ее пристальным взором и повернулся к мужчине, с которым разговаривал. Этого мимолетного контакта хватило, чтобы спокойствие, которого она так долго добивалась, покинуло ее. Ее нервы напряглись, сердце ухнуло в пятки.

В этот момент всех пригласили на банкет. Круглые столы, покрытые шелковыми скатертями, сверкающее столовое серебро и тихая музыка, довершающая приятную атмосферу. Должно быть, этот прием обошелся Майклу Слоуну-старшему недешево. Одни только вина стоили целое состояние.

— Второй стол справа, — указал босс. Он сам рассаживал гостей, и в итоге Лианна оказалась между мужем и Майклом-младшим. Это было невыносимо — сидеть рядом с Тайлером и одновременно отбиваться от настойчивого Майкла. От близости Тайлера она трепетала, в то время как сынок шефа вызывал в ней только негативные эмоции.

— Я смотрю, ты не обделена вниманием, — прошептал ей на ухо Тайлер.

— Ты так думаешь? — с улыбкой парировала она.

— Не играй со мной, Лианна.

— Зачем мне это нужно?

— Чтобы задеть меня.

Ее улыбка стала еще шире.

— А у меня получилось?

— Просто помни, что я приехал за тобой. И заберу тебя в Нью-Йорк.

Лианна сделала вид, что увлечена едой. Когда она потянулась за стаканом воды, раздался голос Майкла-младшего:

— Наш почетный гость задел твои чувства?

— С чего ты взял?

— Ты вся раскраснелась. А он не сводит с тебя глаз.

— Я должна быть польщена?

Он посмотрел ей в глаза:

— Значит, я угадал?

Если бы он знал хотя бы часть правды…

— У меня нет желания усложнять себе жизнь. А именно этим занимаются мужчины.

— Возможно, я смогу переубедить тебя.

Никогда, подумала Лианна. Тебе это точно не удастся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги