— Это ее страсть, — согласилась Лили Маршалл. Крис и Клив в шутку спорили, кто займется барбекю. Лианна вспомнила, что, кроме сада, Шарон любит шить, вязать, готовить. — Крис счастлив, — добавила Лили. — А ты? — повернулась она к дочери.
Лианна поняла, что имела в виду мать.
— Все не так просто.
— Я не хочу, чтобы тебе еще раз причинили боль.
Лианна думала, что первый раз самый болезненный. Ей стоило немалых усилий уйти от Тайлера, а потом учиться жить заново, без него. Она собирала свое разбитое сердце по маленьким кусочкам. У нее почти получилось.
Сейчас он снова вошел в ее жизнь. И ей с каждым днем становится все труднее справляться со своими эмоциями. И, что самое плохое, он прекрасно знал, какие чувства в ней вызывает.
Клив обратился к Тайлеру:
— Что ты будешь пить?
Оба пристально посмотрели друг на друга, и Тайлер ответил, указывая на бутылку пива в руке Клива:
— Я думаю, как раз пиво.
Обед был потрясающий. Все наслаждались едой. Пока они обедали, Шантель спала в своей кроватке. Как только Шарон поднялась на ноги, чтобы убрать посуду, из детской донесся плач. Шарон рассмеялась.
— Извините, мне надо отойти. — Она повернулась к Лианне. — Не хочешь проведать племянницу?
Как будто было не видно, что Лианне не терпится! Она последовала за Шарон в детскую, где малышка заливалась плачем. Шарон взяла дочку на руки. Лианна испытала прилив нежности, когда увидела эту картину — мать и дочь.
— Вы так хорошо смотритесь вместе.
— Сейчас да. — Невестка улыбнулась. — Сначала я думала, что мы не сможем понять друг друга.
— Ты мне не говорила.
— В то время тебе было не до таких глупостей.
— Это было так заметно?
— Только тем, кто тебя действительно любит. — Шарон перестала улыбаться. — Что у вас с Тайлером?
— Вообще-то он в Мельбурне по делам.
— И ты в это веришь?
— У него дела с моим боссом.
— И тебя попросили помочь, да?
— Да, но это только бизнес.
Глаза Шарон округлились от удивления.
— И поэтому он приехал сюда с тобой?
Лианна даже представить не могла, что скажет Шарон, если узнает, что Тайлер живет с ней в одной квартире.
— Может, ему нравится причинять себе боль? Шарон улыбнулась: — Уверена?
Как раз уверена Лианна ни в чем не была.
— Я думаю, что теперь могу подержать свою племянницу.
Шарон передала ей ребенка. Лианна прижала девочку к себе.
— Привет, моя дорогая!
Шарон посмотрела на Лианну и сказала:
— Пойдем к остальным. Лили тоже хотела побыть с внучкой.
Когда они вошли, казалось, что за столом царит дружеская атмосфера. Трое мужчин оживленно разговаривали, а Лили наливала себе кофе.
Как будто почувствовав ее присутствие, Тайлер повернул голову. Он несколько минут смотрел на Лианну, потом улыбнулся, увидев, как она играет с Шантель.
Ее глаза светились любовью. Ему хотелось, чтобы она все время так радовалась. Ее вид с ребенком на руках вызвал в нем непреодолимое желание завести малыша, который стал бы их продолжением. Он безумно хотел ребенка от Лианны, хотел, чтобы они всегда были вместе и никогда больше не расставались. Он мог бы отдать все — только бы она вернулась в его жизнь.
Они были так счастливы до того, как другая женщина попыталась разрушить их семейную идиллию. И у нее это почти получилось.
Но сейчас он снова рядом с Лианной и на этот раз не позволит никому встать у него на пути.
Клив Маршалл наблюдал за Тайлером. Он знал, что с его дочерью все будет в порядке. Она упряма, как ее мать. Тайлеру понадобится много сил и времени, чтобы она вернулась к нему. Но он этого добьется. И дай бог, чтобы Тайлер смог сделать ее по-настоящему счастливой. Клив улыбнулся. Если он не ошибается, у Лианны нет шансов противостоять мужу.
Было уже темно, когда они сели в машину и отъехали от дома Криса.
— Ты голодна? — спросил Тайлер.
— Не особенно.
Больше всего ей хотелось вернуться домой, принять душ и лечь пораньше спать. Завтра снова на работу.
— Мы могли бы купить по дороге пиццу.
— С грибами и сыром?
— Луком и перчиком?
— Хорошо. — Она объяснила, как проехать к итальянской пиццерии.
Они вернулись в квартиру, и Лианна с наслаждением сняла туфли. После тяжелого дня хотелось расслабиться. Отправляя в рот кусочек пиццы, она проговорила:
— Как хорошо!
— Ты говоришь о пицце? — спросил Тайлер.
— И о ней тоже.
Ему нравилось смотреть, как она с наслаждением ест.
— Еще кусочек?
Лианна отрицательно помотала головой.
— Я наелась. — Она поставила тарелку в раковину. Потом решила сделать кофе.
Она не могла расслабиться в присутствии Тайлера весь день. Она чувствовала его рядом в коттедже и в особняке, в самолете, на обеде у родителей. И все эти ощущения вызывали в ней бурю эмоций.
— Пойду распакую вещи.
Она быстро разобрала сумку, сходила в ванную и вернулась на кухню. На столе стояли две чашки с ароматным кофе. Тайлер снял пиджак и расстегнул верхние пуговицы рубашки.
Лианна достала из ящика две таблетки анальгетика и налила в стакан воду.
— Тебя мучают головные боли? — участливо спросил Тайлер.
— Все хорошо.
Он увидел, что ее лицо исказил приступ боли, хотя она старалась не показывать этого.
— Почему бы тебе не пойти спать?
— Я хочу еще просмотреть документы.
— Они могут подождать до утра.