Читаем Неро полностью

Я подношу мокко ко рту, так сильно желая попробовать его. Но я знаю, что она будет слишком горячей, и я не хочу обжечь кончик языка и испортить весь опыт. Поэтому я осторожно дую в маленькое отверстие на крышке и смотрю в окно, как мы оставляем пригород позади.

Я думаю о том, каким милым будет Тото с кусочками пушистого крема, прилипшими к его подбородку, когда на мой телефон приходит сообщение.

Мы уже почти доехали до нашего района, но я знаю, что это Неро отвечает, и хочу ответить.

Я пытаюсь запихнуть обе чашки в одну руку. Но пролить одну из них в этом нетронутом и дорогом автомобиле кажется плохой идеей. Поэтому я наклоняюсь вперед, чтобы поставить свой напиток в подстаканник возле коленей. И когда я наклоняюсь вперед, лицом между передними сиденьями, вся машина сотрясается.

Перед нами вспыхивает ослепительный свет, от шума закладывает уши.

Я щурю глаза от яркости, не понимая, что только что произошло.

Затем, казалось бы, все сразу, Джайлз хлопает по тормозам, и я дергаюсь, пристегиваясь ремнем безопасности.

Мои руки рефлекторно сжимают бумажные стаканчики, и они оба поддаются.

Боль, прокатившаяся по плечу, где защелкнулся ремень безопасности, отзывается жгучим жаром, охватывающим мою правую руку.

И тут раздается щелчок.

Я смотрю в лобовое стекло, когда клубок пламени уменьшается и становится виден обгоревший корпус первого внедорожника.

Роберт что-то кричит.

В его руках пистолет.

Джайлз поворачивает руль, и машина рыскает вперед, когда он нажимает на газ.

Роберт кричит что-то еще.

На меня.

Но у меня звенит в ушах, и я его не слышу.

— Что? — пытаюсь спросить я, но мое горло не работает.

Он начинает кричать что-то о том, что надо пригнуться, но звук хлопка заглушает его слова. И я в ужасе смотрю, как лобовое стекло белеет перед Джайлзом.

Роберт протягивает руку назад и толкает мою голову вниз.

Ремень безопасности застрял, поэтому я сгибаюсь, насколько могу.

Я моргаю, глядя на пол, наблюдая, как мой мокко впитывается в ковер.

Еще один треск. На этот раз громче. И красные брызги разлетаются по обивке вокруг меня.

Часть попадает мне на руки. Они теплые. И тошнота накатывает вместе с моим растущим ужасом.

— Черт!

На голос Роберта я смотрю вверх.

И лучше бы я этого не делала.

Джайлз…

Его голова…

Слезы текут из моих глаз.

Здесь так много крови.

— Неро, — зову я его по имени.

Но он слишком далеко, чтобы помочь.

Выстрелы заполняют машину.

Я отвожу взгляд от неподвижной фигуры Джайлза.

Но Роберт стреляет не через дыру в лобовом стекле. Он стреляет в окно водителя.

Пуленепробиваемое стекло наконец поддается. Один выстрел вырывается из машины. За секунду до того, как пара больших машин врезается в нас. Сминается дверь с моей стороны.

Тишина.

Чистая тишина заполняет мой мозг, когда темнота поглощает мое зрение.

Вспышки боли пронзают мое сознание, когда мой мир вращается.

Сиденье подо мной поднимается.

Когда весь автомобиль катится.

<p>ГЛАВА 73</p>

Неро

— Ты останешься здесь, — говорю я Рокко, проводя рукой по лицу. — Понаблюдай за складом сегодня ночью и, если все будет тихо, отступай и возвращайся домой.

— Понял.

— И позвони на аэродром. Скажи им, что я буду там через пару часов.

Он кивнул и отвернулся, чтобы позвонить.

Пару минут назад я почувствовал, что мой телефон завибрировал, и сейчас я достаю его, чтобы посмотреть на сообщение.

Это от моей девушки. Конечно же, от нее.

Пейтон: Мне нравится, как ты меня любишь.

Эта эмоция, та, которую я ассоциирую только с ней, врезается в меня.

— Скажи им, что я уже еду туда, — зову я Рокко. Я больше не жду.

Мои пальцы летают по экрану.

Неро: Это так же легко, как дышать.

<p>ГЛАВА 74</p>

Пейтон

Агония.

Моя голова. Моя рука. Плечо. Бедро. Все мое тело. Все болит.

Я пытаюсь открыть глаза. Пытаюсь вспомнить, что произошло.

О Боже, почему у меня так сильно болит голова? Мои конечности словно весят тысячу килограммов.

Раздается громкий звук.

Или, по крайней мере, мне кажется, что он громкий. Мои уши словно забиты грязью.

Я пытаюсь моргнуть глазами, когда что-то мокрое проходит по моему лицу.

Я хочу, чтобы мои руки вытерли это, но не могу. Мои руки не работают.

Я снова моргаю, зрение расплывается, и я пытаюсь понять, что я вижу.

Я на заднем сиденье. Но… мой желудок подпрыгивает. Джайлз сползает с потолка, капая кровью на неподвижное тело Роберта.

Еще один приглушенный грохот сотрясает мое сиденье.

Не потолок.

Мы на боку. Весь автомобиль лежит на боку. Мы с Джайлзом застряли на верхней стороне, болтаясь в воздухе.

Я пытаюсь посмотреть на Роберта, лежащего у окна, которое разбилось о землю. Но я не могу понять, жив ли он.

Паника впивается мне в грудь.

Кто-то сделал это из-за меня.

Эти люди мертвы из-за меня.

Еще один удар. Удар? Сзади меня в туманное помещение проникает свет.

Голоса, новые, которых я никогда раньше не слышал, следуют за светом.

Я пытаюсь позвать. Пытаюсь умолять Роберта о помощи. Но слова не складываются. Мой мозг не хочет сотрудничать.

Но когда руки хватают меня, я кричу.

Я кричу так громко, как только могу.

И это так больно.

Новые голоса шипят на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену