Ну, а во-вторых, и это самое неудобное — чтобы лишить Охотника сил, требуется влить в его кровь целый небольшой сосуд ледяного яда… даже не представляю, как это сделать, когда любой бой с Охотником — это стремительный бой, где никто не подпускает противника к себе слишком близко, а за одну секунду зачастую наносится с десяток ударов… времени на то, чтобы впрыскивать в тело врага чуть ли не пол-литра зелья — просто нет.
Я подумаю — может быть, смогу найти применение для этого странной отравы.
Плохо только то, что Ун-Акад пропал — девушки потом искали его, чтобы задать кое-какие вопросы… и не нашли. Он просто растворился без следа в огромном городе… не удивлюсь если человеку придумавшему такое, просто кто-то захотел отрезать голову. Придумать зелье, способное лишать мастеров силы — такое многим не понравится.
И мне тоже, ведь я испытал его на своей шкуре.
Прежде чем спуститься с высоких ступеней дома мастера Куна оглядываюсь — место кажется знакомым. Вон та новая башня рядом с городской стеной — её выстроили лишь наполовину и я помню эту стройку.
Камато! Мастер Луков. Он живёт где-то неподалёку и эту башню я запомнил, когда приходил к нему. Спускаюсь по ступеням и почти сразу вижу те самые ворота… да, я не ошибся.
Отлично, мне не придётся терять время разыскивая его.
Перехожу тесный перекрёсток и, как и первый раз, просто толкаю калитку, которая распахивается, открывая узкую дорожку к дому мастера.
Стучу в дверь, долго стучу, а потом, не дождавшись ответа, открываю её… и сразу становится понятно, что в доме я никого не найду — везде следы торопливых сборов и разбросанные вещи.
На всякий случай замираю прислушиваясь, но в ответ только шёпот тишины. Не повезло!
Уже собираясь уходить, наталкиваюсь взглядом на листок приколотый с обратной стороны двери.
И на листке короткая фраза.
«Нижний город»
* * *
В нижний город просто так меня не пустят… придётся снова искать ту самую милую девушку, что однажды провела меня туда. Хина, кажется, её имя… красивое имя, да.
Прежде чем вспоминать дорогу к ней, расспрашиваю местных о мастерах копий.
Их ответы меня огорчают — Мацуда, великий мастер копий, бесследно сбежал сразу после появления в городе Слуг. Остался лишь новичок, мастер Аоки, и о нём пока мало кто готов говорить хорошее. Выбора у меня нет, поэтому запоминаю адрес этого Аоки и взлетаю — так у меня получится намного быстрее добраться до другого конца города… хорошо, что близняшки вернули мне мою виверну, хоть и порядком покалеченную гарпуном.
Мастера Аоки нахожу быстро — светлый дом с раздвижными дверьми окружённый садом, белым от цветущих деревьев… Аой однажды сказала мне, что зима в этих местах наступает внезапно, всего за несколько дней, резко сменяя лето… и все эти цветы гибнут замерзая, превращаясь в хрупкий лёд и рассыпаясь белоснежной пылью… я бы хотел это увидеть.
И да, Аой сказала — зима совсем скоро.
Аоки встречает меня в саду и, узнав причину моего визита, ведёт не в сам дом, а в небольшое строение утонувшее в саду. Отодвигает в сторону лёгкие двери и низко поклонившись пропускает внутрь.
О!
Это царство копий, коротких и длинных, легких и тяжелых, самых немыслимых форм… и это очень красивые копья, да.
Похожу к стене и прикасаюсь к одному из них… мне нравится работа Аоки. Строгие тонкие линии форм, изящная многослойная гравировка, инкрустация тёмным металлом, очень похожим на чёрный эфир, и золотом.
Оружие смотрится дорого и очень солидно. Особенно мне нравятся двухсторонние копья, когда на втором его конце — широкое лезвие клинка. Это удобно — ты можешь пробить сердце или отсечь голову…
— Я бы хотел, чтобы вы мне подсказали, — оборачиваюсь к Аоки, замершему за моей спиной. — Их так много здесь… я не знаю как выбрать.
— Эти, — он понимает, кивает, подходит к стене в паре шагов от меня и касается двух коротких скрещенных копий близнецов с изящной формы наконечниками на одном конце и широкими лезвиями на другом.
— Парные яри, — говорит он, с любовью проводя рукой по древку выполненному из того же самого чёрного металла. — Это очень опасное оружие в умелых руках… а у вас они точно умелые. Серебряная сталь из Араги, чёрный эфир и золото… я закончил их только вчера… и они прекрасны.
Парные яри?
Я не думал о таком, уверен, владение двумя копьями не так просто освоить, но зато, если получится — это даст мне преимущества в бою.
Большие преимущества. Тем более, что эти копья коротки и легко уместятся на спине, не слишком стесняя движений во время боя.
— Двадцать тысяч лунного золота за два, — говорит он, не торопясь отрывать свои пальцев от изысканных граней яри. — Эта цена в три раза меньше, чем они стоят… и это лучшее, что вы сможете купить в этих землях.
* * *
Первым делом кое-как прячу яри в сумках на боку виверны — мне лучше не разгуливать с ними по городу в облике Иниро… есть шанс натолкнуться на других Охотников Ода.