На верхней палубе вижу людей в одеждах серого цвета с нашивками герба Ода, на которых лезвие золотого клинка и танцующая вокруг него змея — как и на моём перстне.
Эти люди видят меня, видят кольцо на моём пальце и почтительно склоняют головы. Офицер, его нетрудно узнать — два скрещенных клинка на спине и золотой пояс — тут же подбегает, торопясь выяснить цель моего визита. Узнав о том, что я желаю видеть кузнеца, низко кланяется и сопровождает к лестницам ведущим во внутренние помещения каменной птицы.
Здесь внизу — всё тоже из камня, камня с тонкой отделкой из золота, настоящего золота. Необычное сочетание, выглядит изысканно… и даже не верится, что я не в дворцовых покоях, а внутри корабля.
А еще, здесь, под толстыми плитами палубы — прохладно. Толща камня спасает внутренние комнаты от солнечных лучей… и вот это настоящая роскошь. Деревянные корабли Альянса в жаркий день нагреваются так, что под палубами их жарко как в печи.
И совсем другое дело здесь — прохлада камня и свежесть ветерка гуляющего по просторным коридорам.
Офицер показывает куда-то вперёд — туда, где впереди за широкими арочными дверьми из кованного металла, слышны удары тяжёлого молота о наковальню. Поблагодарив жестом офицера, отпускаю его, толкаю двери и те медленно распахиваются… да, это самая настоящая кузня. Каменная печь, меха, огромные тиски… и я впервые вижу кузницу устроенную прямо на корабле.
Большой сильный человек, весь покрытый сверкающим от пота буграми мышц оборачивается… и лицо его светлеет улыбкой, широкой и приветливой.
Это Гото — никаких сомнений, кто же еще кроме него.
— Мастер Иниро! — он кланяется.
Он знает меня?!
Что странного в том, что кузнец Семьи знает всех Охотников клана и даже новичков? Ничего, просто слишком неожиданно.
— Мастер Сейджи предупредил о вашем приходе, — он вытирает пол со лба своим чёрным фартуком и показывает на меч на моём поясе.
Предупредил?
Я ни слова не сказал Сейджи о том, что собираюсь поговорить с кузнецом. Он угадал моё желание? Приятно. Карата предлагает дружить, Сейджи окружает новичков заботой… теперь я понимаю, почему Охотники спешат стать частью Ода.
Гото принимает Ненбу из моих рук, внимательно рассматривает лезвие, а затем бережно засовывает его обратно в ножны.
— Отличная работа, большой мастер выполнил её. Мне потребуется пару дней, чтобы покрыть её арклитовой сталью… это долго, господин?
— Нет, Гото, совсем нет, — отвечаю я, удивляясь открытой, почти солнечной улыбке кузнеца, и тут же задаю важнейший вопрос, от которого для меня сейчас зависит очень многое. — Кто еще умеет покрывать клинки арклитовым сплавом здесь?
— Вы не доверяете мне, господин?! — большой Гото явно огорчается.
— Нет, нет! — успокаиваю я его. — Невозможно не доверять лучшему из мастеров юга. Это любопытство, Гото, простое любопытство.
— Исий и Накано, господин — это тоже мастера Семьи, но они сейчас далеко на юге, за Кхароном. Вы можете подождать их, если…
Я всё же обидел его. Приходится высказать несколько добрых слов, чтобы успокоить самолюбие мастера.
То, что я услышал только что — очень плохая новость. Иса говорил — у Семьи несколько кузнецов… и я рассчитывал забрать одного из них себе, но теперь все мои планы и надежды рассыпались. Когда сюда прибудут те двое кузнецов, имена которых назвал Гото? Неизвестно, они явно не торопятся. К тому же, когда под рукой есть мастер уровня Гото — большой нужды в остальных кузнецах нет.
В этих тяжелых мыслях я прощаюсь с Гото и ухожу.
Ухожу в пустоши, ухожу на целый день — его я отдам тренировкам. Копья — вот мастерство, которым мне хочется овладеть как можно скорее и которому я теперь буду посвящать всё свободное время. Вариантов комбо в моей голове с каждым днём становится всё больше и больше и я уже жажду испробовать их… Правда, для этого мне нужно покрыть свои парные яки арклитовой сталью.
Получаться начинает быстрее, чем я ожидал — всего через несколько часов непрерывных тренировок. Всего через несколько часов я разрешаю себе сделать первую короткую передышку — всего на пару минут, сразу после того, как чувствую онемение в уставших руках.
Да, я немного устал, ведь бой с тенью, который вел все эти часы — я не останавливал ни одно мгновение, стараясь в каждую секунду уместить как можно больше ударов.
Получаться начинает очень быстро и это объяснимо — между умениями владеть клинком и яки много общего, а к отличиям легко привыкнуть, если получил в руки оружие, раньше чем научился читать и писать.
А потом, когда солнце уже садится — я возвращаюсь в столицу. Возвращаюсь не для того, чтобы участвовать в охоте, объявленной Ода на свергнутого Императора, Керо Асано.
Нет. До этой охоты мне предстоит кое-что сделать… да, да, я про своё оружие, оружие Керо, которое нужно как-то покрыть арклитовой сталью.
У любой, даже самой сложной задачи, есть простое решение.
И у этой тоже.
Здесь нет другого кузнеца, кроме Гото? Ну, значит, мне нужно похитить его. А поскольку, кузнец без арклитовой стали и кузни — бесполезен, значит, вместе с ним мне нужно… похитить и фамильный корабль Ода?