Читаем Несбывшееся (СИ) полностью

Неожиданно для себя молодой король выложил мрачному рыцарю все: как он со своим войском отчаянно нуждался в переправе, как дал поспешное обещание хозяину Близнецов, как подло нарушил его, женившись на Джейн.

- Идет война. Я не могу оставить мощного врага в тылу, - закончил он свой рассказ.

- Робб Старк, ты идиот! - взревел Клиган, стукнув огромным кулаком по столу

- Ты забываешься, Пес! - крикнул король, вскакивая.

- Ваше величество хотел от меня верности и честности?! Все Семеро! Ваше величество – идиот!

***

Следующий день был серым и ненастным. Тяжелое небо пролилось долгим холодным дождем, словно сама Дева безутешно плакала там, в вышине. Хвост колонны уже почти растворился в молочной туманной дымке. Лай Серого Ветра еще долго стоял в ушах Сансы, отзываясь острой тоской по потерянной Леди. Две тонкие фигурки стояли на крепостной стене Риверрана, ежась в своих меховых плащах, под которые пробирался промозглый ветер. Джейн обняла Сансу, прижалась к девушке. Слезы текли по щекам королевы, смешиваясь с каплями дождя.

- Пойдемте в тепло. Вам еще нужно отдать распоряжения слугам, - тихо сказала Санса.

- Робб не взял меня с собой, - всхлипнула Джейн. – Ваша леди мать уговорила его, и он не взял меня.

- Он бережет вас, - ответила девушка. – Только и всего.

- Они вернутся. Скоро вернутся, - повторила юная королева в десятый раз за это злополучное утро.

- Конечно, Джейн. Они вернутся, - ответила Санса излишне уверенно.

Ее, как и жену Робба, мучило темное предчувствие, которое она пыталась отогнать изо всех сил.

***

Армия Севера за передовыми отрядами Гловера растянулась на несколько миль. «Кейтилин ехала в главной колонне, где тяжеловесные боевые кони несли одетых в сталь воинов. Дальше следовали обозные телеги, груженные провизией, кормом и свадебными подарками. Следом шли стада овец, коз и тощего рогатого скота, а в самом хвосте тащились лагерные потаскушки. Замыкал процессию арьергард Робина Флинта. На целые сотни лиг позади них врага не было, но Робб не желал рисковать. Лотар Фрей ехал рядом с леди Кейтлин.

- Бьюсь об заклад, что Рослин теперь пляшет вокруг Близнецов, распевая: «Леди Талли, леди Рослин Талли». А завтра она начнет прикладывать к лицу красные и голубые лоскутки, чтобы посмотреть, как ей пойдет свадебный плащ Риверрана. Зато лорд Талли у нас что-то притих, - Лотар, повернувшись в седле, улыбнулся Эдмару. - Хотел бы я знать, что вы чувствуете?

- Почти то же, что чувствовал у Каменной Мельницы перед тем, как затрубили боевые рога, - ответил Эдмар, и это было шуткой лишь наполовину.

Лотар добродушно рассмеялся.

- Будем молиться, чтобы ваша свадьба закончилась столь же счастливо, милорд».*

«И да помилуют нас боги, если этого не случится», - подумала Кейтилин. Она прижала каблуки к бокам лошади, оставив брата в обществе Хромого Лотара.

Женщина направилась в голову основной колонны, где ехал ее сын. Еще накануне она настояла на том, чтобы он не брал с собой жену, справедливо рассудив, что лорд Уолдер может счесть отсутствие королевы сильнейшим оскорблением, но ее присутствие уж точно стало бы солью на его рану.

« - У лорда Фрея острый язык и долгая память, — предупреждала сына Кейтилин. - Я не сомневаюсь, что у тебя достанет сил снести его упреки ради союза с ним, но ты слишком похож на отца, чтобы смолчать, если он начнет оскорблять твою жену».*

Робб понимал правоту матери, но все равно был на нее обижен, и не только за разлуку с Джейн. После появления Сансы в Риверране то, что Кейтилин отпустила на свободу цареубийцу, стало выглядеть еще более тяжким грехом. Женщина чувствовала напряжение, росшее между ней и сыном. Ее истерзанное потерями сердце разрывалось от новой боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги