Прошло почти семьдесят два часа с тех пор, как я видел ее в последний раз. Она до сих пор не дала мне никаких указаний, придет ли она… или меня отшила. Но я ставлю на первое.
Если она не приедет, то медленное соблазнение, которое я планировал, сопровождаемое долгим разговором по душам, в котором мы нуждаемся, вероятно, никогда не произойдет. А это неприемлемо. Если мне придется возвращаться в Лос-Анджелес и тащить эту упрямую женщину в мой пентхаус за волосы…
Черт, я говорю как пещерный человек. Вот как Эрин заставляет меня чувствовать себя — первобытным. Я знаю, что она тоже хочет меня. Я это почувствовал. Я все слышал. Я сделал ей чертовски хорошее предложение. Единственная причина, по которой она откажется, — это злость.
Зная Эрин, это достаточная причина, чтобы отказать мне.
«Почему ты просто не сказал ей, что, возможно, все еще любишь ее и хочешь попробовать еще раз?» Моя сестра спросила меня об этом, когда я ехал домой в четверг вечером. Вопрос правильный… но бессмысленный. Эрин бы мне не поверила. Я даже не уверен, что ей было бы до этого дело. Так или иначе, я должен заставить ее передумать.
Достаточно ли шести недель? Учитывая броню, которую она, несомненно, построила вокруг своего сердца с тех пор, как я ушел с нашей свадьбы, я не знаю, будет ли достаточно и шести десятилетий.
Гул смутного уличного шума сорока этажами выше от Стрип (семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США) сливается с голосом знойной женщины по радио, которая поет, что не может не влюбиться. Звуки сливаются вместе, исчезают на заднем плане, как белый шум. Я чувствую, как одинок. Как чертовски одинок был с тех пор, как заставил себя уйти от Эрин.
Вдруг кто-то стучит в дверь.
Мое сердце останавливается на секунду, прежде чем снова застучать. В несколько шагов я пересекаю свою квартиру и распахиваю дверь, нацепив на лицо приветливую улыбку. Вместо Эрин я вижу курьера из соседнего ресторана с нашей едой.
— Добрый вечер, мистер Куэйд. Где оставить ужин?
— Следуйте за мной.
Стараясь, чтобы мой голос не звучал разочарованно, я веду парня студенческого возраста на кухню и включаю нагрев под духовкой.
— Поставь на стол. Десерт в холодильник. Я позабочусь об остальном.
— С удовольствием, сэр.
Он делает, как ему велено, затем вручает мне бланк на подпись. Росчерком ручки я расплачиваюсь за еду и машу ему в сторону двери, предполагая, что он поймет намек.
Я распаковываю еду, дважды проверяя контейнеры и устанавливая горячие предметы в нагретую духовку, когда слышу неожиданный голос.
— Ну, я никогда не думала, что увижу такое зрелище. Уэстон Куэйд на кухне, выглядящий по-домашнему. С другой стороны, я думаю, что это не так уж трудно заказать еду на вынос.
Эрин.
Я поворачиваюсь к ней. Конечно же, она стоит у входа в кухню, выглядя гораздо более съедобной, чем все, что только что доставил пятизвездочный ресторан. Маленький черный топ из спандекса обхватывает ее плечи и грудь — и заканчивается в дюймах от чувственного изгиба талии. Облегающие черные штаны для йоги обнажают ее форму, обнимают бедра и льнут к ее стройным бедрам. Это самая сексуальная спортивная одежда, которую я когда-либо видел.
Наконец мне удается откашляться и обрести голос.
— Ты здесь.
— Очевидно.
— Я не слышал, как ты стучала.
— Потому что я этого не делала. Чувак, доставлявший еду, открыл дверь, чтобы уйти, когда я подошла. Он даже открыл ее для меня с улыбкой.
Если он флиртовал с Эрин, я сожалею о чаевых, которые дал ему.
— Чемоданы?
— В машине. Не торопись.
Она пожимает плечами, затем смотрит на контейнеры с едой, разбросанные по всей моей темной кухне.
— Что бы это ни было, оно хорошо пахнет.
— Голодна?
— Конечно. Или, поскольку ты держишь еду в тепле, она может подождать.
Еще одно пожатие плечами.
— Как угодно.
Она нервничает. Она хочет, чтобы я думал, что ее настрой очень холодный и ей все равно, но ее взгляд выглядит напряженным, даже немного изучающим. То же самое с ее плечами. Она пришла сюда, возможно, даже вопреки здравому смыслу. Я не оставил ей много вариантов. Конечно, она могла бы работать официанткой в какой-нибудь забегаловке и проводить двенадцать изнурительных часов в день на ногах, чтобы компенсировать расходы, которые ей приносит реконструкция. Но она слишком умна, чтобы сделать это. Я предлагаю ей легкие деньги. Только есть одна крошечная уловка.
Я собираюсь сделать все, что потребуется, чтобы влюбить её в себя.
— Разложи еду по тарелкам и налей нам вина. Я принесу твои чемоданы.
— Конечно.
Она бросает мне ключи от машины.
— Где бокалы для вина?
Я указываю на шкафчик в столовой.
— Я уже накрыл на стол.
Уклончиво кивнув, Эрин возвращается к своей задаче. Я ухожу, стиснув зубы. Она решительно настроена не позволить моим усилиям или соблазнению иметь для нее значение. Она определенно не хочет, чтобы я что-то делал, чтобы перекинуть мост через пропасть между нами. Хочет ли она драться? Или она просто пытается заставить меня доказать, что мое желание вернуть ее реально?