Читаем Несчастный рейс 1313 (СИ) полностью

Крупнокалиберный пулемет Тип 89, естественно, никогда не предназначался для стрельбы с рук — щуплым китайцам такое и в голову не могло прийти — однако в руках почти двухметрового русского он не выглядел чрезмерным. Станок Иван отцепил и повесил пулемет через шею на импровизированном ремне так, что правая рука удобно легла на пистолетную рукоять. Левой же он поддерживал оружие под газоотводную трубку, которая, к счастью, была заключена в какой-то прямоугольный короб. Поблескивающая латунью крупнокалиберных патронов металлическая лента не была заправлена в громоздкую железную коробку, а свисала прямо из приемника; чтобы не наступить, Засельцев перекинул ее через левое плечо.

— Я начну, а вы поддержите, — кивнул он Акеми и Тун Тину. — Но лучше из-за спины, чтоб не оглохнуть.

Не говоря худого слова, Иван встал за углом над Тун Тином, который быстрой ящеркой отполз назад, и решительно шагнул на середину галереи. Какого-то сложного прицеливания на расстоянии двадцати метров не требовалось, да и вскинуть к плечу оружие с находящимся далеко впереди центром тяжести было бы затруднительно. Поэтому он открыл огонь прямо от бедра, грубо наведя ствол в нижнюю часть маячивших щитов.

Оглушительный грохот раскатился по тоннелю, и все почувствовали себя котятами, сидящими в железной бочке, по которой какие-то подлые мучители животных лупят железными же арматуринами. Из дульного тормоза вышибло огромные полотнища огня; с пола взлетела пыль.

Первая пуля ударила в бетон чуть ближе щита, но, естественно, срикошетила в него, пробив огромную дыру в нижней части и едва не заставив его упасть в сторону, с которой велся огонь. Правда, следующие три пули, пробившие щит, точно бумагу, и вышибившие снопы ослепительных искр, снова отбросили металлический лист обратно — прямо на игиловцев, державших его. Железо с похоронно вибрирующим звоном накрыло их — и это было очень великодушно, поскольку скрыло хлынувшую на пол кровь и вывалившиеся кишки. Кто-то завопил дурным голосом, дергаясь под тяжелым щитом и разбрызгивая кровавые брызги, но Иван оставил удар милосердия на потом и перенес огонь на второй щит.

Мощнейшая отдача толкнула его назад, одновременно задирая ствол пулемета вверх, но русский, не посрамив честь потомка Дорифора (хотя бы духовного), лишь упрямо наклонился вперед и снова нажал на спуск, стреляя короткими очередями.

Из шестерых хитроумных щитоносцев не уцелел никто — даже самый трусливый, бросивший более храбрых товарищей и пустившийся бежать, получил две пули в спину, практически полностью перебившие его позвоночник и порвавшие пополам. Второй щит, дергаясь от чудовищных ударов, подпрыгнул, жалко вибрируя, встал на один угол, потом на другой, и рухнул вперед, полностью открыв тех, кто пытался за ним прятаться. Они впрочем, уже больше напоминали непонятное красное месиво с торчащими сахарными костями. Крупнокалиберные пули улетали вдаль по тоннелю, многократно рикошетируя от стен. Одна из них угодила в висящий рядом со следующей лестницей электрощит — полыхнуло электрическое зарево, и гирлянда плафонов, освещающих галерею, мгновенно погасла. Свет остался только на лестничных клетках.

— Тьфу ты, блин, перестарался, — потряся головой, чтобы избавиться от звона в ушах, выругался Иван. Затем он обернулся к девушкам. — Хватайте матушку и тащите к той лестнице! Я пока прикрою у прохода. Тун Тин, свети под ноги! И мой автомат возьмите.

Тяжелый пулемет не помешал Ивану в несколько секунд добежать до ведущего наружу коридорчика, перемахнув одним прыжком трупы игиловцев. Что происходило в поперечном проходе, рассмотреть было нельзя, но он и не дал себе труда разбираться — притормозив за несколько шагов до перекрестка, Засельцев уперся спиной в противоположную стену галереи и выстрелил из пулемета по левой стенке выходного коридора. Крупнокалиберные пули с отвратительным визгом срикошетили в противоположную стенку, в пол и потолок, вышибая искры и облака пыли, и вылетая наружу, в тропическую ночь над нижним течением Салуина. Если там кто и прятался в засаде, то сейчас у него в голове осталась лишь одна мысль — как бы унести оттуда задницу без дополнительных дырок.

Быстро двигаясь боком Иван, поравнялся с коридорчиком и выпустил пару коротких очередей уже напрямую, через облако пыли. Снаружи звонко лопнуло что-то — кажется, перебитый пулей металлический поручень. Бросив короткий взгляд на пыхтящих под весом раненой китаянки спутников — девушки подхватили ее за плечи, а Тун Тин за ноги, зажав в зубах фонарик — Иван превентивно выпустил остаток ленты, прикрывая их и напрочь отбивая желание соваться в тоннель у всех врагов, которые могли оказался снаружи. Когда пустая лента выскочила из приемника, он скинул пулемет на пол, оставив себе только ремень, и в два прыжка догнал своих.

Через пару секунд в темной галерее не осталось ничего, кроме плавающих облаков сгоревшего пороха и пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература