Читаем Несчастный рейс 1313 (СИ) полностью

— Ну и что — талия?.. За талию никто же не хватается, кому она нужна? — мрачно пробурчала Кейко, когда внизу плеснуло, и донеслось мощное пыхтение. Видимо, попавший в родную стихию морской диверсант в очередной раз вынырнул и теперь вентилировал легкие, готовясь к следующему нырку. Опасливо покосившись туда, она прошептала:

— И что же теперь без лифчика будешь делать?

— Ничего, — хладнокровно пожав плечами, Акеми шагнула в широкий промежуток между лопатками в роторе турбины, и снизу раздался всплеск.

— Ой-ей-ей, вот это прямолинейность… Ну, я тоже не отстану — да и поздно уже задний ход давать! Мамочка, помолись за свою глупую дочку!.. — пробормотала Кейко, словно пытаясь убедить саму себя, хлопнула ладошками по щекам для уверенности, и последовала за подругой.

Кабель висел рядом. Вынырнув, Кейко для уверенности потянула его на себя и убедилась, что в случае чего сможет выкарабкаться.

— Кажется, нормально, — сказала она сквозь плеск воды. Амико полоскала волосы рядом. Подземелье не баловало лишним теплом, но вода тропического Салуина все еще отдавала дневной жар, и Маэми тоже с острым наслаждением принялась смывать копоть, пыль и грязь, собранную по бесконечным вентиляционным коробам.

— Отлично. Можно уже и вылезать.

Словно большая хищная рыба, Иван вынырнул за спинами девушек без единого звука. Лишь в последний момент Амико почувствовала колебания воды. Но вот огромный мужчина уже смотрел на них в упор, глубоко дыша.

— Вы чего это? А… — он посмотрел на кабель. — Верно мыслите. Я как-то даже не подумал…

— Мы тоже приносим пользу, — Амико развела руками, разворачиваясь в воде. Кейко вцепилась в кабель, словно желая немедленно вскарабкаться вверх и спрятаться. Ее, в отличие от подруги, очень смутила собственная нагота.

— Это… это хорошо… — пробормотал Иван, старательно глядя мимо Амико. Он вдруг весь как будто сжался, пытаясь выглядеть меньше. — Заодно и… искупались, ага…

— Что-то не так? — Амико, казалось, несло к нему неощутимым подводным течением.

— Да нет, же… все нормально, — Ивану сейчас не поверил бы и младенец.

— Вас что, смущает наша нагота?

— Смущает? — он отодвинулся, беспомощно дрейфуя. — Нет, что ты! Меня смущает тот факт, что, увидь меня сейчас старшина Николайчук, за ухо поволок бы меня под трибунал за малолетку.

— О чем это вы?

— Да все о том же, — Иван яростно боролся с желанием уйти на дно, чтобы не продолжать разговор. — Температура этого резервуара неуклонно повышается вследствие броуновского движения резвящихся гормонов.

— Вы стесняетесь собственного возбуждения, — поняла Амико. — Не стоит. Мы тоже вас хотим.

— Э… Э… Э-э-э… — вода вокруг Ивана, казалось, и впрямь готова была закипеть. Если бы не царящий вокруг мрак, его красная физиономия была бы под стать охватившему тело жару. — Не надо вот так по голове несчастных матросов бить, Ами-тян. Мы народ простой, тонких шуток не понима…

— Какие, к черту шутки? — в ее голосе прозвучала нотка раздражения.

Обнаженная девушка в воде, похожая на русалку, надвигалась на Ивана, как надвигается судьба. Позади нее охнула Кейко, вцепившись в кабель. Тонкие девичьи руки легли на широкие плечи Ивана, едва не заставив его окунуться с головой. Амико подалась вперед, и Иван ощутил теплое прикосновение женской плоти: мягкой, невесомой, но заставляющей все внутри трепетать в то мгновение, когда мягкие чувственные губы коснулись его губ — грубых и обветренных. Словно застигнутый врасплох смертоносной торпедой линкор, Иван позволил Амико поцеловать себя. С напором хищницы она обняла его и их языки сплелись в секундном единении, возможном лишь тогда, когда между людьми пробегает искра и зажигает самое главное пламя биологического вида, то пламя, что древнее обретенного человеческим родом рукотворного огня.

Иван не услышал панический всплеск, сопровождаемый неразборчивым писком Кейко, с неожиданным проворством ринувшейся из колодца наверх.

Его руки, не слушаясь никаких доводов рассудка, медленно, но неотвратимо сжали тонкое тело, скользнули по гладкой холодной коже, прижали…

Каким-то невероятным усилием оторвавшись от губ Акеми, он проговорил — хрипло, словно в его горле, где-то сразу же за голосовым связками тоже разгорался пожар:

— Ты… Амико, ты действительно этого хочешь?..

— А что, похоже, будто я сомневаюсь? — спросила она удивительно спокойным голосом. — Ты тоже хочешь. И с этим ничего не поделать.

— Хочу. Ты мне понравилась с самого первого взгляда — еще тогда, ночью: хоть и испуганная, но несломленная, словно стальная пружинка…

— Помолчи, — она приложила палец к его губам. — Хватит болтать.

Словно русалка, она повлекла его за собой, к тросу. Но Амико не пришлось карабкаться наверх — мощные руки подбросили ее так, что она легко села бедром на край колодца.

Там, в тесном световом пятне во мраке, их ждала Кейко. Сжавшись на расстеленном на холодном бетоне трофейном спальном мешке, она обхватила себя за плечи и уткнулась носом в колени. Амико тряхнула головой и провела рукой по длинным мокрым волосам.

— Кейко, — позвала она.

Маэми подняла полные слез глаза.

— Чего тебе?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература