Читаем Несильно беременна (СИ) полностью

Берг с командой и я лишь внимательно смотрели на разворачивающуюся сцену. Не перебивали. Молчали.

— Я, конечно, не нотариус и тонкостями нотариата не владею в полной мере. Но даже я, дилетант, знаю, что при наличии законного наследника… добавлю… законного несовершеннолетнего наследника следует отложить исполнение завещания на некоторое время.

— А кто у нас несовершеннолетний наследник? — раздался чей-то голос.

— Его еще нет, но он скоро появится на свет, — витиевато заявил Копылов.

— Что-то мне ничего не понятно.

— Она беременна, — от услышанного я вздрогнула, желая спрятаться под стол. Сердце подскочило прямо к горлу, норовя вырваться на свободу. Как так? Меня никто не предупреждал, что будет так страшно.

Берг нашел мою руку под столом и крепко сжал, словно почувствовал мое состояние.

— Кто беременна?

— Она, — закрыла от страха глаза.

<p><strong>Глава 44</strong></p>

Тянулись мгновения после оглашения приговора. В груди бухало. На висках выступил пот. Я комкала руку Берга со страшной силой. Он не противился. Едва заметно поглаживал большим пальцем кожу на запястье.

Успокаивал? Похоже на то.

И тут я ощутила непонятное. На меня никто не смотрел. Чувствовала кожей.

Медленно открыла глаза.

Оказалось, что все внимание обращено на девушку, с которой пришел Копылов. Она все это время жевала жвачку. И именно в тот момент, когда присутствующие повернули головы, чтобы посмотреть на нее, выдула большой пузырь. Который тут же лопнул, облепив липкой пленкой нос девушки.

— У меня будет ребенок от Поклонского, — заявила девица, собирая жвачку с носа, чтобы через миг толкнуть ее языком и пальцами в рот.

Маленький ядерный взрыв наделал бы меньше шума, нежели сообщение ярко накрашенной девицы с остатками жвачки на носу.

В комнате тут же поднялся такой гвалт, что сосед не слышал соседа. Мужчины повскакивали со своих мест с такой скоростью, словно им на колени плеснули кипятка. При этом задев мужское достоинство.

Мои барабанные перепонки не выдерживали напора. Хотелось прикрыть уши руками.

Ну и плодовитый оказался покойничек. То ни одного родственника, то сразу несколько.

Похоже, что подобные мысли посетили и Берга, соблюдающего показное спокойствие. Он переводил взгляд с меня на девицу и обратно.

— Попрошу тишины, — среди галдежа возмущенных бандитов услышала чей-то возмущенный голос.

По столу постучали. Вибрация столешницы добралась и до меня.

Однако ничто не могло привести в чувства возмущающихся.

— Откуда она взялась? Из какой подворотни ее достали? — кричал правая рука Розанова.

— Что еще за ребенок? — спрашивал один из помощников нотариуса, отвечающий за сохранность чемоданчика с завещанием. — Откуда?

— У покойного не было детей, — послышалось с дальнего конца стола.

Ага. Не было при жизни. А после смерти сразу десяток нарисовался. Ради миллиарда долларов даже паук забеременеет и родит полноценного человека.

— Она все врет, — плевался ядом Розанов. — Где ты взял эту потаскуху?

— У меня есть доказательства, — Копылов потряхивал какими-то бумагами.

Я подозревала, что это ни что иное, как заключение медицинского освидетельствования. Сходное с тем, которому пытались повергнуть меня.

— Ой, он меня щиплет, — это визжала будущая мама ребенка Поклонского.

— Где подтверждения? Пруфы на стол.

— Завещание недействительно при наличии законного ребенка, — доказывал свою правоту Копылов, — победно взирая на всех остальных мужчин, присутствующих в комнате.

Еще бы, ведь в его руках лежали ключи от рая. По крайней мере, он так думал.

— Надо дождаться рождения ребенка, — подал голос Берг. Сказал негромко, но услышали его многие. На миг шум смолк. И тут же возобновился.

— Прекратите гавкаться.

— Послушайте меня. Прошу тишины! — пытался успокоить всех помощник нотариуса.

С трудом вычленяла отдельные фразы и гомона голосов. И пыталась понять куда я попала. На базаре и то не так шумно, как в нотариальной конторе.

Раньше я никогда не была в подобных заведениях, но представляла как-то иначе их работу.

— У меня будет ребенок от покойника. Я не вру. У меня есть доказательства, — из-за стола выскочила девица, почему-то смотря на Копылова.

— Какие?

— Трусы покойного.

Кто-то из присутствующих похабно рассмеялся. Кому-то оказалось вовсе не до смеха.

Я скосила глаза на Берга. Он о чем-то усиленно думал.

— Мы должны посовещаться, — объявил главный нотариус.

— Да чего там совещаться?! Врет она все. Вскрывайте конверты. Поклонский не мог не оставить после себя преемника. И я хочу знать кто он, — терпение Розанова подошло к концу.

— С чего ты взял, что это так и есть? — усмехнулся Берг. — Может Поклонский все завещал бедным.

— Ну уж не тебе точно, любимый нелюбимый пасынок, — заржал Розанов.

Берг поморщился, как от зубной боли.

Я удивленно посмотрела на мужчину. Такого поворота не ожидала.

— Оглашение завещания переносится на неопределенное время. Мы рассмотрим претензию господина Копылова, — заявил старший нотариус. — О дате и времени оглашения будет объявлено дополнительно.

Копылов довольно заулыбался. От счастья даже начал поглаживать по голове девицу. Та, как послушная собачонка, довольно жмурилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже