Гарри посмотрел на сиротливые жалобы на краю стола. По-хорошему, надо сейчас сказать Дилекте «спасибо, до свиданья» и заниматься ими. Но появление Дилекты вернуло Гарри ту веселость, которой не было давно. Как раз с тех пор как она… ушла на отдых.
- Ладно, - сказал он. - Но Розер… Я все равно не понимаю. Получается, что это она отравила Нарциссу Малфой? Или задумала ее отравить? Но зачем?
- Если бы знать наверняка, - мечтательно ответила Дилекта. - Но меня преследует стойкое ощущение, что Малфой рассказал далеко не все, о чем общался с Розер, пока сидел в Азкабане.
- Ты знаешь, что он сюда как-то раз приходил тайком, чтобы пообщаться с Дамблдором? - на Гарри вдруг снизошло озарение. - Ты специально повесила портрет Дамблдора?
Дилекта уселась и подперла подбородок руками.
- А с этого места подробнее. Это когда он сюда тайком приходил?
- Тогда, еще в сентябре… Или даже в августе… То есть, ты не знала?
- Ну-у, - протянула она, - я рассчитывала, что Дамблдор зачем-нибудь да пригодится, но поймать на него Малфоя даже не надеялась. Так ты рассказывай.
Гарри пересказал, как застал Люциуса за разговором с Дамблдором и как тот потом отказался сообщать, о чем же шла речь.
Подумав, Дилекта приманила к себе мешочек с колобками и заодно одинокого Пастора со стола, единственным щелчком изменив ему выражение лица.
- Вот Розер, которая разбилась в Альпах и оставила сироту дочь от неизвестного папаши, - прокомментировала она первого колобка. - Вот Амальтея, дочь, которая живет с Лепринцами, практически самым богатым и влиятельным семейством Франции. Вот Гилен, - Дилекта склонила голову набок, - который продает в поселок Надежда ингредиенты и зелья погибшей Розер. Вот Мартель… пусть будет. А вот Сев, - постучала по нему ногтем, - который поедет на консилиум и расскажет нам про зельеваров. А вот Кингсли, который точно слетит с поста Министра, если не помирится с Пастором, а он не помирится. Пусть тоже будет. Вот Хоффманн, который размозжил себе голову в Тоденгейне через три дня после того, как его навестила успевшая уже сдохнуть Розер. А вот Люциус Малфой, который о чем-то беседовал с Розер в Азкабане, - Дилекта отложила последнего колобка. - А Пастор тут ни при чем. По крайней мере… никого он не убивал. Слишком он ленивый ублюдок.
Гарри посмотрел на получившихся колобков. У Дилекты все, как один, выходили отпетыми злодеями, даже Северус. Как было бы удобно, будь их девять, а не восемь. К заковыристому выражению лица Пастора Гарри успел привыкнуть.
* * *
Все, что подарил своим верным и не очень читателям «Ежедневный пророк» в связи с отказом Дилекты выходить замуж, была заметка о том, что свадьба Министра магии откладывается на неопределенное время. ««В данный момент ситуация на внешнеполитической арене слишком серьезна, чтобы ей пренебрегать. Можно без преувеличения сказать, что Великобритания балансирует на лезвии очень острого ножа над очень глубокой пропастью, и любой неверный шаг грозит нарушить тот хрупкий баланс, что есть сейчас. Если мы не хотим превратиться всего лишь в удобный рынок сбыта для передовых европейских стран, нам придется соблюдать осторожность во всех поступках, касающихся политики», - прокомментировала ситуацию помощник посла Великобритании в Канаде Дилекта Дойл». Тогда, перед выходом газеты, просмотрев набросок, Гарри спросил, не слишком ли пафосно и угрожающе это звучит, на что Драко отговорился, что «слопают и так, и, вообще-то, у меня полно других проблем», а Дилекта сказала, что решилась бы произнести такое только под угрозой смертной казни или оставления без шоколада.
Совы снова легли на знакомый курс «Министерство - Скаммонден Уотер - Министерство». «Круговорот сов в природе», - думал про них Гарри. Над ситуацией можно было бы смеяться, не будь она настолько серьезной. Стиратели памяти всерьез заявляли, что вмешательство в разумы магглов в таких объемах, в каких оно осуществляется из-за злополучных сов, может привести к помутнению рассудка не у одного десятка людей. Но что мог сделать Гарри? Запретить отзывчивым британским волшебникам слать письма кому бы то ни было он не мог: не соответствует закону да и, к тому же, не в его компетенции. Люциуса Малфоя же как Верховного чародея Визенгамота мелочи навроде помешавшихся магглов интересовали мало.
Непосредственно в жизнь Гарри совы вновь внесли учащенные визиты Сьюзен Боунс. Теперь он понял Шекклболта с его стремлением приходить на работу до начала рабочего дня. В благословенной тишине Гарри просматривал бумаги за предыдущий день, дожидался Баббл с ее советами и - слава Мерлину! - Дилекту. Та не придавала никакого значения своему «посту» в Отделе международного магического сотрудничества и исчезала из кабинета Гарри только в женский туалет (зато намного чаще, чем обычно). Гарри наконец-то начал учиться быть Главой Отдела.
Работы на вечер не оставалось, задерживаться из каких-либо других побуждений Гарри не стремился, опасаясь Боунс. Но дома царило одиночество.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное